Изменить стиль страницы

Выпечку девушка есть не стала, так как не любила ее. Зато основное блюдо, которое подали ей на завтрак, показалось очень вкусным. Чай Джувия даже пробовать не стала, она просто не хотела пить горячий напиток. Тем более, по цвету горячей жидкости, было видно, что чай слишком уж крепкий.

Закончив трапезу, девушка поднялась и подошла к окну. Из номера было прекрасно видно, что Грей, поговорив с кучером, направился обратно в гостиницу, за ней. И Джувия, не став ждать его, вышла из номера, предварительно осмотрев его еще раз в поисках какой-нибудь забытой вещи. Однако таковой не нашлось.

Удостоверившись, что Грей ничего не забыл, Джувия взяла ключик и покинула номер. Спустившись вниз, она отдала ключ портье и направилась к выходу. Тут же к ней навстречу вышел Грей.

— Пойдем скорее, мы должны добраться до Магнолии к вечеру. — Сказал он и, галантно взяв ее под руку, вывел на улицу, где их уже ждала карета.

Глава 26. Приезд

В воздухе чувствовалась вечерняя прохлада и даже влажность. Хоть и к утру распогодилось, а к обеду вновь стало пасмурно. Дождик моросил весь день и, видимо, не собирается останавливаться. Окна в карете были зашторены, ведь не было смысла держать их открытыми. Видимость из окна была совсем плоха. Смеркалось. Солнце садилось. Яркий, насыщенно-оранжевый диск почти полностью скрылся за горизонтом, окрасив небо в невероятные теплые оттенки красного цвета. Та малая часть диска, что была еще видна, вот-вот должна была окончательно скрыться за горизонтом, а небо должно было вскоре потемнеть.

Карета, довольно быстро мчащаяся куда-то вдаль, медленно приближалась к границе довольно таки большого города Магнолия, очертания которого были очень плохо видны вдали. Пусть и скорость лошадей, которые были запряжены в карету, бежали довольно быстро, Грей боялся, что они все равно не доберутся до Магнолии до наступления темноты. Поэтому даже в сравнении со скоростью лошадей, к городу они приближались медленно.

Грей опустил ткань шторки, которую приподнимал пару минут назад, чтобы посмотреть стемнело ли за окном или еще нет.

— Проклятье, — выругался он, запуская руку в волосы, взлохматив их тем самым еще больше.

— Что-то не так? — Учтиво поинтересовалась Джувия, сидя напротив Грея.

— Мы не успеем добраться до наступления темноты. — Сказал он.

— И что?

— Ехать в темноте намного опаснее, чем днем.

— Мне это известно, но мы почти приехали. Город виднеется вдали. Уже скоро приедем. Нет нужды паниковать или волноваться. — Спокойный и размеренный голос девушки будто остудил его пыл разом.

— Да, ты права, но вдруг что-то случится.

— Что может с нами случится? Ты же прекрасно владеешь оружием, так что в случае нападения каких-нибудь воришек, сможешь постоять за себя. А я, уж не сомневайся, постою за себя.

— Ты-то? Ты оружие-то в руках ни разу не держала, — усмехнулся он.

— Может быть. — Беззаботно отозвалась Джувия, — но не забывай, что в моих руках куда более мощное оружие, чем обычный меч.

— Ты это о…

— Именно. И я не премину ею воспользоваться в случае угрозы нашей безопасности.

— Ну, надеюсь до этого не дойдет и ты не будешь пользоваться магией.

— Я тоже на это надеюсь. несколькими часами ранее

— Внимание, как вы знаете, все антагонистки (кроме Рисли) — гражданки Франции, поэтому родным языком для Минервы и остальных является французский. Поэтому весь диалог, описанный мною дальше, ведется персонажами на французском языке.—

— Ты подсыпала яд, что я тебе дала? — Спросила Шери, сидя на кровати в своем шикарном номере. Девушка недавно проснулась и сразу же решила проконтролировать, как Рисли привела в исполнение ее блестящий план.

— Да, в чай и выпечку, как ты просила. — Ответила Рисли.

— А основное блюдо? Почему ты не подсыпала яд в основное блюдо? — Настойчиво поинтересовалась Шери, — я же велела тебе отравить всю ее еду, чтобы избавиться от этой девки наверняка!

— Во-первых, не забывайся, Шери, я тебе не служанка, поэтому велеть мною ты не смеешь, во-вторых, яда на всю еду не хватило.

— «Повелевать мною», а не «велеть мною», неграмотная ты идиотка! — Исправила ее Шери, — сначала поучи наш язык как следует, а затем только защищай свои права! — Шикнула она, — помни, ты в этой стране чужая. Ты всего лишь рабыня из Африканских стран, где обитают такие же невежественные аборигены, как ты. И где же благодарность за то, что люди Европы обучили тебя нашему прекрасному языку?!

— Ты чертова расистка! — Воскликнула Рисли, — это ты не достойна говорить по-французски! Я думала, французы ценят свободу, и не только свою, но и чужую. Чем я хуже тебя? Цветом кожи?!

— Да как ты смеешь?! Да я, — Шери уже было занесла руку для пощечины наглой девке, как холодные слова Рисли остудили ее пыл.

— Я бы на твоем месте этого не делала, пожалеешь. — Процедила она сквозь зубы, — помни, я на много сильнее тебя.

— Да что ты себе позволяешь?!

— Ничего большего, чем мне было бы дозволенно.

— Безграмотная дура.

— Пора возвращаться в Париж. Вещи собраны, сообщи, когда отойдешь от своей истерики. Я буду ждать тебя в холе гостиницы. — Не обращая внимания на оскорбление, брошенное Шери, Рисли ответила ей совершенно спокойно, — всего хорошего, — сказала она и вышла из комнаты.

Стало совсем холодно. Солнце, что согревало своими лучами, окончательно скрылось за горизонтом. На смену ему пришел яркий белый месяц, но его практически не было видно за тучами, которые заволокли небосвод. А моросящий дождик и вовсе ухудшал видимость ночью в дороге.

Кучер минут пять назад сообщил, что они уже подъезжают. Мол, еще минут двадцать, и будут в городе. Грей обрадовался этому, но он понимал, что нельзя терять бдительность даже в близи города. Ведь это было опасно.

Джувию же сморил сон и, как бы она с ним не боролась, девушка дремала, облокотившись о стенку кареты. А карета, приведенная в движение, укачивала ее подобно поезду, которые еще не изобрели.

В такой тишине, для кого-то давящей, а для кого-то умиротворенной, они пробыли еще пятнадцать минут.

— Мы подъехали к городу, господин Фулбастер. — Сообщил кучер, — охрана просит вас назваться и сообщить цель приезда.

— Да, конечно, — ответил Грей и вышел из кареты. Подойдя к охранникам, что стояли у центрального въезда в город, он начал говорить:

— Меня зовут Грей Фулбастер, мы с женой приехали из столицы по работе.

— Судя по одежде, вы явно из высшего общества. — Сказал один из охранников, — что за работа?

— Это секретная информация, я не обязан её разглашать.

— Конечно, сер. Проезжайте.

— Вы случаем не знаете, где здесь гостиница «Фейри Тейл»? — Раздался мелодичный и немного сонный голос Джувии, которая вышла из кареты вслед за Греем.

— Мадам, в этом городе есть гостинцы и получше.

— Вам задали вопрос. — Холодно сказал Грей, устремляя пристальный взгляд на охранника.

— Дорогой, не стоит, — мило сказала Джувия, подойдя к «мужу», — мне рекомендовали именно эту гостиницу, вот мы и хотим остановиться там.

— Конечно, мадам, сразу же за воротами в наш город вы будете ехать по главному проспекту «Жасмин», в конце центральной улицы, вы увидите большое здание. Это и есть гостиница Фейри Тейл.

— Благодарю, — вежливо сказала Джувия и поспешила вернуться в карету. Грей последовал за ней.

— Сер, ехать придется через весь город. Центральная улица «Жасмин» пролегает через весь город на прямую.

— Да, я знаю, — ответил Грей кучеру.

— Это займет минут двадцать-пятнадцать.

— Хорошо, только езжай побыстрее.

— Есть.

Как только разговор был окончен, Грей закрыл маленькое оконце, располагающееся прямо в стене кареты, через которое говорил с кучером, и откинулся на сидение. Джувия уже не спала, а просто сидела и смотрела в окно, пытаясь разглядеть в кромешной темноте хоть какие-то силуэты домов и построек.