Изменить стиль страницы

— Ты умеешь читать? — поразился Фили. Мыловары и другие люди, которых знал Фили, считали это совершенно бесполезным умением. И только благородные да знатные учат своих детей такой блажи. В жизни-то другие умения важны.

— А ты нет? — удивился Ори. — Ах, да… ты же жил не с господином Торином… хочешь, покажу руны, которые я знаю?

— Хочу! — тут же согласился Фили.

Оба мальчика дружно склонились над альбомом, и Ори неспешно стал показывать и объяснять руны Фили. И они оба даже не знали, что за ними с волнением следит старший брат Ори. Он был очень рад за младшего брата… и перед его радостью мысль надрать уши среднему братцу, куда-то быстренько исчезла. Что, конечно, было удачей для среднего из семьи Ри…

— Спасибо тебе Махал, за этого мальчика! — искренне прошептал хвалу Всеотцу Дори. — Ори очень нужен друг.

И это было так.

Обоим мальчикам был нужен друг.

* * *

Кили, довольно хрустя яблоком, подошел к дому. Вий был прав — яблоки были вкуснючие. Кили нарвал яблок не только себе, но и маме, и дяде, и Фили. Мама точно будет рада. Жалко, что Кили не мог унести много яблок и в подол рубашки уместилось ровно столько яблочек, сколько у него пальцев на руках. А этого вряд ли хватит на пирожки…

Вот с такими мыслями мальчик и зашел в дом.

— Мама! Смотри, какие я яблоки принес! — довольно закричал он, зайдя на кухоньку домика.

Дис удивленно обернулась к сыну.

— Почему ты один? — спросила она. — Где Фили? И какие еще яблоки ты принес? Откуда ты их взял?

— Фили остался с Ори, — ответил Кили и под недоумевающим, очень странным взглядом мамы, стал выкладывать яблоки из подола рубашки на стол. — А я, и Вий с ребятами, решили яблок нарвать. Вий знал, что на соседней улице очень вкусная яблоня растет. Его один человек там яблоком угостил. Ну, мы и пошли, и нарвали…

— Что? — севшим голосом спросила Дис. — Вы… украли яблоки?

Кили испуганно поднял взгляд на маму. Она что…

— Мама?

— Отвечай сейчас же! — прикрикнула Дис, понимая что сделал Кили.

Торин возьмется за ремень, и будет совершенно прав…

Нет, она сама возьмется за ремень! Потому что Торин куда сильнее…

… Торин попрощался со стариком Одином, и направился домой. В этом городе были закончены все дела, и можно было уезжать. Они соберут все вещи и вместе с несколькими семьями отправятся в Синегорье. Там его ждало множество дел, которые временно были свалены на голову Балина. Поселение, которое основали беженцы из Эребора было небольшим, и чтобы сделать его настоящим домом — предстояло ещё потрудится.

Торин хмурился, шагая по улице. «Залы Торина» — как назвали поселение гномы (будто в насмешку над ним!) — только звучало возвышено, а на самом деле… небольшой поселок, худо-бедно огороженный невысокой стеной. Чтобы сделать из этого места твердыню, за которую не надо будет краснеть, понадобится работать и работать… лет сто как минимум…

Только эти мысли и занимали гнома, когда он шел по улицам городка. Да иногда мелькали у него мысли-воспоминания о невысокой девушке с пшеничными волосами… Бианка Бэггинс… жаль, что они не встретятся.

— Эге-гей! Эй, подожди! — закричали вдруг за спиной. — Ээй! Мастер гном!

Торин невольно оглянулся на крик. С дальнего конца улицы к нему несся, обегая людей, черноволосый хоббит.

О, это тот ненормальный… у которого эльфийки замуж за хоббитов шли.

Кузен Бианки… гном остановился.

— Вух, какое счастье, что я вас догнал! — выдохнул, отдуваясь, хоббит, когда добежал до Торина. — Щас, один момент…

— Что случилось? — спросил его Торин. — Вам нужна помощь отвоевать еще какие-нибудь ватрушки для своего дяди?

— Не-не! — замотал головой, нисколько не обидевшись на сарказм гнома, хоббит. — Вовсе нет! И ничего такого не случилось! Вернее вот-вот случится!

— Что случится? — настороженно спросил Торин.

— День рождение Бианки, вот что! — воскликнул Бофур. — И она очень хочет, чтобы вы пришли на ее день рождения! Уверен, она даже подарок уже вам приготовила!

Торин удивленно поднял бровь.

— Насколько я знаю, на дни рождения гости дарят подарки, а не наоборот, — заметил он.

— А! — махнул рукой Бофур с пренебрежением. — Это у людей! А у нас, у хоббитов, все наоборот. Именинники должны одарить на долгую память своих гостей. Ну, вообще-то и гость дарит подарок хозяину торжества из вежливости. Обмен так сказать… Бианка будет так вам рада. Не отказывайте ей, прошу вас!

— Что же… хорошо, — кивнул Торин, решаясь. Вряд ли ему будут рады остальные хоббиты, но… зато он еще раз увидит ее.

— Прекрасно! — просиял Бофур. — Послушайте, а вы не могли бы… подарить ей розы?

— Розы? — растерянно переспросил Торин. — Осенью? И что за подарок цветы?

— Ну, розы… они ведь разные бывают! Даже нарисованные подойдут! Это очень важно! Очень!

Торин пожал плечами. Ладно… он что-нибудь придумает.

— Хорошо, розы, значит розы…

— Отлично! Значит, мы вас ждем! Через два дня, вечером, в третьем доме на улице «У моста»! Мы будем очень рады!

И хоббит, просияв, умчался прочь, радуясь, под недоуменным взглядом гнома. Что за странное существо, этот хоббит… пожав плечами, Торин продолжил свой путь.

Дома ждал сюрприз.

Кили стоял в углу, в прихожей, и, уткнувшись лицом в угол, негромко ревел.

— Кили? Что случилось? — встревожено спросил Торин, присев на корточки рядом с мальчиком, и развернув к себе мальчика за плечи.

— Дядяянехотелничеготакого… — проговорил совершенно непонятно мальчик, отчаянно всхлипывая и размазывая слезы по щекам ладошками.

— Ну, Кили, успокойся… что такое? — вновь попробовал Торин расспросить мальчика.

— Мой сын сегодня опустился до воровства, — глухо сказала у дверей в кухню Дис. — Он украл яблоки у человека с соседней улицы. Я была вынуждена наказать его.

— Что? — переспросил Торин и неверяще перевел взгляд на Кили с его матери.

— Иииии! — в голос разревелся тот ещё сильнее.

Одна только мысль, что ещё и дядя будет зол на него, была невыносима для мальчика.

Торин медленно встал, осмысливая проступок Кили. Был ли он зол? Скорее огорчен. Но оставлять такой проступок просто так нельзя. Дис по-видимому уже наказала мальчика, не дожидаясь его. И что-то говорило Торину, что дело шлепками и строгой руганью не обошлось.

— Ты била его? — спросил он сухо сестру.

Та вздрогнула, отведя взгляд.

— Торин, он получил достаточно… с него хватит, право… не стоит его больше бить, — нерешительно, почти прося, ответила Дис.

— Знаешь, можно обойтись и без битья, — тихо сказал Торин. — Кили, пойдем со мной.

Взяв, всхлипывающего мальчика за руку, Торин вывел его из дома под потерянным взором сестры. Он молча прошел с ревущим Кили по темной улице, и свернул на соседнюю. За заборами у домов людей кое-где виднелись верхушки деревьев. И позднюю яблоню он опознал за одним из заборов.

— Ты здесь украл яблоки? — спросил он ровно у Кили.

Тот в ответ жалко всхлипнул.

— Дядя, я больше не буду… пожалуйста…

— Ты здесь украл яблоки? — повторил вопрос Торин, и мальчик несчастно кивнул головой.

Торин подошел к калитке старенького, покосившегося забора, у ветхого домика. Люди в этом доме явно жили очень бедно… Кили еще и у бедняка яблоки крал. Замечательно, просто замечательно, для правнука Короля-Под-Горой. Может Дис и права… вот только Кили должен запомнить не только то, что за воровство положено суровое наказание, но и то, что воровство это самый сильный позор.

Торин сильно постучал в калитки.

— Иду я, иду! — почти сразу отозвался старческий голос за калиткой. — Кого там на ночь глядя принесло?

Калитка отворилась, и перед Торином появился человек-старик, тяжело опирающийся на клюку. Седина полностью выбелила его волосы, старость согнула спину в горб, и бедняк почти слепо щурился на Торина.

— Ох, ты ж… — расстроено сказал старик. — Мало мне было сегодня вашей ребятни…