Изменить стиль страницы

– Вот что ты задумал, – усмехнулся Ланс. – Я за! Ради такого дела вспомню старые времена и устрою пару ночных концертов. Нелида, вы ведь не откажетесь помочь?

Та понимающе кивнула. Дорик Мосс устало присел в ветхое кресло, проигнорировав тот факт, что оно уже занято стопкой книг, и совершенно скрылся за ними.

– Перенесите туда мою качалку…

– Тогда за дело!

Карэле смахнул на пол пыльные кастрюли и сапоги с ближайшего сундука. Протерев его крышку платком, он раскрыл саквояж. Внутри обнаружились не только джезва, но и походная масляная горелка, шкатулка с парой тщательно упакованных чашек тонкого фарфора, крошечная кофемолка, а также несколько таинственных баночек тёмного стекла. Напоследок кондитер достал бутыль с водой.

– Обойдёмся без таза, – подмигнул он Нине. Та фыркнула, а за спиной Карэле раздалось громкое «кап!», заставив его вздрогнуть от неожиданности.

– Он как раз за вами, – рассмеялась девушка. – Похоже, начался дождь.

– Смеяться в голос неприлично, – шикнула на неё Нелида.

– Простите, бабушка, – отозвалась Нина без тени раскаяния. Нелида закусила губку.

Тем временем Карэле установил горелку в центре импровизированного стола и зажёг огонь.

– Слишком юна для бабушки, а? – шепнул он Нине, указав глазами на Нелиду.

– Притворяется, – бессердечно ответила та. – На самом деле ей было восемьдесят два.

Отвинтив крышку с самой большой склянки, Карэле вытряхнул на ладонь немного кофейных зёрен и пересыпал их в кофемолку. Затем открыл остальные баночки, выстроив их в ряд.

– Всё готово, – он сверился с часами, выудив их из кармана жилета. – Начнём через минуту. Нина, вам лучше отойти подальше от арки. Встаньте здесь, за мной. Кстати, булавка у вас при себе?

Девушка на секунду отвернулась, извлекая требуемое.

– Вот, – продемонстрировала она, – та же самая.

– Прекрасно. Держите её наготове.

От арки донёсся звук удара – Ланс коленом отбил очередную атаку с той стороны. Стук капель участился, в узкие оконца ударил порыв ветра.

Карэле захлопнул крышку часов.

– Пора!

Он взял джезву и поставил перед собой. Затем поднял кофемолку, с силой проворачивая её ручку длинными тонкими пальцами. В джезву заструился тёмный порошок.

– Некоторые считают, что в кофе нет магии, – заметил Карэле, – но люди так мало знают о волшебстве!

Отложив кофемолку, он вынул из шкатулки серебряную ложечку и подхватил на её кончик тёмную горошину из первой баночки.

– Чёрный перец…

Горошина отправилась в джезву. Карэле крутанул между пальцев следующую баночку.

– Гвоздика…

В третьей оказались светлые корешки, нарубленные небольшими кусочками.

– Имбирь – проверенное средство от незваных гостей вроде наших.

Карэле встряхнул джезву и поставил на огонь, прогревая содержимое. Затем подхватил бутыль и плеснул воды – её шипение на миг заглушило шум ветра и стук дождя по крыше.

– Люди, плохо знакомые с кофе, полагают, что он прогоняет сон, – произнёс Карэле, не отводя взгляда от медленного водоворота в джезве. – На самом деле он прогоняет сновидения, рвёт их тонкую ткань и своим горьким запахом заманивает душу пьющего обратно на землю. Я мог бы приготовить напиток, вызывающий радость, или напиток, незаменимый для любви – это несложно для того, кто знает о свойствах всех семидесяти восьми специй… а, возможно, и держит в рукаве тайную семьдесят девятую карту. Но когда время волшебных видений закончилось, следует сварить кофе.

Со стороны арки снова донёсся звук удара, гармонично вписавшись в симфонию дождя, ветра и закипающего кофе. Вода звонко капала в таз, отсчитывая секунды.

– Кофе обращается к чувствам на языке земных соблазнов, он горек и притягателен, как сама жизнь. И там, где смерть отступает, а жизнь заявляет свои права, для него самое место.

Пенная шапка с лёгким шипением поползла вверх. Карэле позволил ей опасть и подняться снова, затем погасил горелку и влил в кофе ложку холодной воды.

– Две минуты до полуночи! – предупредил Ланс, пинком отправляя какого-то не в меру ретивого представителя иных миров в обратный путь. Кондитер невозмутимо кивнул. Не пролив ни капли, он перелил кофе в чашечку и протянул руку к Нине.

– Стоит подсластить, не так ли?

Девушка вложила в его ладонь булавку, и когда из тонкого фарфорового пальца вытекла крупная и густая капля крови, ей показалось, что это и вправду вишнёвый сироп.

– Чтобы открыть дверь, понадобилась кровь девы. Теперь же я возьму собственную кровь, а это, поверьте мне, противоположность во всех отношениях, – Карэле лукаво улыбнулся.

Капля упала в темноту, сгустившуюся в кофейной чашечке, и в аромате, заполнявшем чердак, появились сладкие нотки.

Карэле поднес чашку к губам и с наслаждением сделал глоток. Затем шагнул к арке.

– Ланс, в сторону!

Тот отступил назад, и одновременно из глубины арки донёсся нарастающий свист, заглушаемый воплем «Спасите!». Нечто призрачно-белое рванулось из тьмы наружу, вывалившись под ноги Карэле и по инерции пролетев сквозь него. Вслед потянулись чёрные щупальца.

– Закрываю эту дверь! – голос Карэле заглушил шум ветра, а выплеснутый из чашки кофе ударился о мерцающий провал арки с грохотом, словно столкнулись две каменные поверхности. Впрочем, это мог быть и гром, удачно подгадавший момент. Одновременно плеск и грохот донеслись из глубины чердака.

Арка потемнела. Зыбкая поверхность пошла трещинами, осколки наслаивались друг на друга, отсекая тянувшиеся с той стороны щупальца и крошась в труху. Светящийся контур просел, а затем осыпался серой пылью.

– Получилось! – воскликнула Нелида, прижимая руки к груди.

Карэле обернулся.

– Кто кричал? И что там грохотало?

Новый призрак поспешно поднялся на ноги. Это был мужчина лет сорока, хорошо сложенный, с быстрыми тёмными глазами. Его костюм выглядел неброским, но добротным, а обтягивающий голову чёрный платок наводил на мысль о том, что посмертный стаж призрака невелик – такие повязки вышли из моды только в прошлом году.

– Тодаш Ласлен, – отрекомендовался он, окидывая присутствующих цепким внимательным взглядом.

– А грохотал таз, – призналась Нина, растерянно приподнимая мокрый подол. – Я отступила назад и столкнула его с табуретки.

– Что внизу? – поинтересовался Карэле.

– Папина спальня, – прошептала та с ужасом. – А таз был почти полон…

– Все за мной, уходим! Ланс, проследи за гостем!

– Сам знаю, – проворчал тот, одной рукой подхватывая сонного Мосса.

Процессия сбежала (а также слетела) вниз. Из-за двери спальни Людуса неслись ругательства.

– Нина, зажми уши! – приказала на лету Нелида.

Спустившись на первый этаж, они свернули к столовой.

– Где это кресло-качалка?

Девушка распахнула дверь. Мосс плавно влетел в комнату и опустился на сиденье, блаженно прикрыв глаза.

– Громоздкое, – покачал головой кондитер. – Придётся нести вдвоем. Нина, вы справитесь?

– Конечно! – та храбро схватилась за ручку. Карэле поднял кресло со спящим призраком с другой стороны, повесив на подлокотник лампу, которую он успел прихватить с чердака.

– Теперь в часовню!

Пару раз врезавшись полозьями кресла в углы, они дотащили его до входной двери. Кондитер схватил своё пальто.

– Накиньте что-нибудь и открывайте дверь, – шепнул он девушке.

Снаружи их встретил сильный ветер. Капли дождя, мелкие, но холодные, летели во всех направлениях, игнорируя законы гравитации.

Оскальзываясь на мокром булыжнике, Карэле и Нина потащили кресло к часовне. Призраки летели впереди. Лампа почти сразу же погасла, так что ориентироваться приходилось только на их мерцающие силуэты.

Путь через двор показался Карэле слишком долгим для такой погоды, но наконец на фоне тёмного неба возник еще более тёмный силуэт здания. Бросив кресло у порога, кондитер взбежал по ступенькам и дёрнул ручки двустворчатых дверей.

– Заперто!

– Не может быть, – покачал головой Ланс, незаметно прищёлкивая пальцами. Ветер и дождь за его спиной отплясывали буйный танец, празднуя Самайн, но не могли дотянуться до призраков. – Попробуй ещё раз.