- Ты закончил? - в глазах женщины полыхала ярость.

- Раздражают женщины, не знающие своего места. Убери игрушку, - рассмеялся Тарк. - Ею только детей пугать! - щелчок, и маленький арбалетный болт впился в бедро. - Ахр, сука!

Мерзкий гость упал на пол и схватился за правую ногу, из раны доносилась ужасная боль. Маленький снаряд длиною с палец не нанёс сильного ущерба, а вот яд принёс жертве жуткие мучения. Чжань и Цинь опешили от столь внезапных действий со стороны Лилы.

- Заткнись! - женщина зарядила новый болт. - Ты вломился в мой дом, начал грубить мне и моим друзьям. Да даже если я убью тебя, мне ничего не грозит. Закон на моей стороне!

- Тварь. Я заставлю тебя пожалеть! - брызгая слюной, закипая от злобы и унижения, гневно прорычал Тарк.

- Ахахаха! - из коридора послышался звонкий женский смех.

Рядом с раненым остановилась молодая женщина, на правой стороне симпатичного лица из-под пряди золотых волос виднелся шрам.

- «Следите за словами, случайное словцо может оборвать вашу жалкую жизнь», вот так ирония! Не правда ли, Тарк? - продолжала смеяться новая гостья. - Пустишь тебя вперёд, и вот, уже очень опасную женщину спровоцировал.

- Руди! Займись этой сумасшедшей бабой, только осторожно, наконечник стрелы отравлен.

- Прошу простить моего тупоголового напарника, он из далёких мест, там понимают только грубость, - гостья поклонилась присутствующим. - У него хорошие навыки, а вот с мозгами беда.

- Я заметила, - Лила пристально наблюдала за женщиной. - Что вам нужно в моём доме?

- Руди, да чего ты с ней болтаешь? - взревел Тарк.

- Ты идиот! - напарница ногой ударила ему в грудь. - Её фамилия Дайл. Ты вломился в чужой дом, даже не узнав о хозяевах.

- Дайл? - его глаза расширились, гнев сменился испугом. - Шади Дайл?

- Ты знал моего мужа? - Лила вздрогнула, потеряв самообладание.

- Мужа? Ты…, простите, вы сказали мужа? - Тарк задрожал, его и так бледное лицо стало ещё бледнее. - Мне конец! - от такой реакции Лила испытала ещё больший шок, а вместе с ней Чжань и Цинь.

- Мисс Лила, прошу простить нас, но нам запрещено раскрывать любую информацию, касающуюся вашего мужа, - вмешалась Руди. - Да и нам мало что известно, мы только подчинённые.

- Тск, - Лила лишь раздосадовано цокнула языком.

- Мисс Лила! - Тарк, игнорируя боль, встал на колени и начал кланяться. - Простите меня за всё то, что я наговорил. Я очень сожалею. Умоляю, пускай всё произошедшее останется между присутствующими здесь. Молю вас, простите меня, я более не буду совершать подобного. Прошу вас!

- Достаточно! - Лила с жалостью посмотрела на испуганного мужчину. «Шади, сколько же секретов у тебя?». Она достала маленький бутылёк. - Это противоядие. Бери и выметайся из моего дома, чтобы я тебя больше не видела.

- Спасибо, спасибо, - со слезами на глазах Тарк подполз и взял противоядие.

- Иди на улицу, жди меня там. Заодно займись ногой, - Руди с издёвкой смотрела на напарника, наслаждаясь ситуацией. Тот кивнул и направился к выходу, сильно хромая.

- Итак, что вам нужно? - спокойно и с некоторым холодком Лила обратилась к гостье.

- Нам велено оповестить и сопроводить ваших гостей в Кариш. Через несколько часов отбывает группа торговцев, с которым мы отправимся в Дикие Земли.

- Значит, пора! - грустно вздохнул старик. Из своей сумки он достал два запечатанных письма. - Лила, по прибытию в Арн передай белое письмо главе академии. Печать на письме послужит пропуском. Глава - моя старая хорошая знакомая, очень строгая и добрая женщина. Она поможет с зачислением мальчиков и присмотрит за ними. Так же, поможет тебе с работой.

- Спасибо, Чжань, - Лила с благодарностью приняла письмо. - Мальчишкам повезло с дедушкой Чжанем.

- Сам удивляюсь, - шутя произнёс старик.

- Мисс Лила, - Цинь протянул руку, на ладони лежало кольцо с гербом, где красовалась чёрная птица. - Примите это кольцо. Если у вас возникнут трудности, покажите перстень капитану стражи в Арне. Его зовут Рик, мы с ним вместе учились, он достойный человек.

- Цинь, спасибо тебе. Хоть мы и недолго знакомы, но я всегда тебе буду рада.

- Взаимно, мисс Лила! - Цинь сделал поклон. - Пойду седлать лошадей.

- Жаль с мальчишками не удастся попрощаться, - немного расстроился старик.

- Рой ещё в кузне, но я могу сходить за ним, а Майли разбудить можно, - запротестовала Лила.

- Не надо. Майли пускай спит. Зная методы Циня, думаю, ребёнка сейчас ничего не сможет разбудить. А Рой пускай трудится, не нужно его отвлекать. Не люблю я прощаний, тяжко от них очень, - старик взглянул на Руди. - Не оставишь нас одних? - женщина кивнула и покинула гостиную.

- Лила, девочка моя, - Чжань протянул второе письмо, - если со мной что-нибудь произойдёт, вскрой это письмо. В нём содержится моё завещание. Я уже стар, у меня нет родственников, да и друг один - Цинь. Всю жизнь в дорогах и исследованиях, сопровождаемый одиночеством.

- Чжань! - губы Лилы задрожали, а глаза налились слезами.

- Не нужно плакать, - Чжань с нежностью большим пальцем вытер слёзы на её щеке. - Дай договорить старику, а это сложно, когда ты плачешь, - она кивнула, уголки губ предательски дрожали. - Вот и молодец. Восемнадцать лет назад я попал в госпиталь по глупому стечению обстоятельств, где обо мне заботилась юная девушка. Красива, умна и чересчур строга, - Чжань рассмеялся. - Сколько раз она ругала меня по пустякам, а сколько запретов выдала, но во всех её действиях чувствовались теплота и забота. С ней всегда интересно поговорить на разные темы, а её тяга к знаниям меня сильно удивляла и радовала. Познакомившись с ней поближе и узнав, что она, как и я, выросла в приюте и пробила себе путь в жизнь сама, я стал испытывать к ней добрые и тёплые чувства. Тогда одинокий пятидесятилетний старик хотел удочерить её, но он этого не сделал. Я не хотел испортить своей заботой столь красивый цветок и пожелал остаться с ней друзьями. И в течении многих лет я наблюдал за ней и её детьми, и это приносило мне много радости. Письма, где она рассказывала мне о себе и детях, где всегда интересовалась о моём здоровье, давала разные советы и рецепты, всегда со мной, и они согревают моё сердце. А когда я узнал о Шади и Майли, то ничего не мог поделать, океанские просторы окружали меня, лишь только письмами я мог поддержать. Я уже очень стар, хоть меня и её семью не скрепляют узы крови, - старик нежно посмотрел на Лилу, по лицу медленно катились слёзы. - Вы моя семья, девочка моя! Как я хочу провести побольше времени с вами, но моя жизнь - это дорога и исследования.

- Чжань! - всхлипнула Лила.

- Не плачь, - улыбнулся старик. - Хотя твои слёзы греют моё сердце, но я не могу позволить, чтобы из-за меня на прекрасном личике появились морщинки.

Чжань пальцем ткнул в кончик её носа. Лила вытерла слёзы и шмыгнула, а на всплакнувшем лице засияла улыбка.

Задержавшись в кузнице до позднего вечера, Рой вернулся домой:

- Мам, я дома! - крикнул он с порога и принялся за сапоги.

- Солнце, ты сегодня что-то очень поздно, - с кухни донёсся голос матери. - Что будешь кушать?

- Чего-нибудь горячего и сытного, - проходя мимо гостиной, Рой остановился. - А где деда Чжань и Цинь?

- Уехали. За ними прибыли, и они покинули нас в спешке, - Лила выглянула с кухни. - Просили простить их за то, что не удалось попрощаться с вами.

- Мам! - Рой осмотрел гостиную и приподнял бровь. - Что это за пятно крови на полу? И почему пахнет травами, похоже на вежху.

- Иди умойся, - она рассмеялась. - Я тебе за ужином всё расскажу.

С отъездом гостей Лила с новыми силами вернулась к исследованиям, Рой, как обычно, продолжал пропадать в кузне, готовясь к академии. А Майли в свободное от занятий и других дел время бегал в деревню, где местная детвора с радостью кидала в него мелкими камешками. Иногда некоторые детишки забывались и хватали что-то покрупнее. Майли не обращал на это внимания, хоть иногда и испытывал боль от попаданий. Он с упорством сосредоточился на тренировках.