Болван.

Я отпиваю немного чая, смакуя приятный вкус, и наблюдаю за ускользающим временем на экране.

Буквально через десять минут он возвращается. В коридоре стало ещё темнее, поэтому разглядеть, что именно он несёт в руках становится сложно.

— Надеюсь, что это продукты, — слышу я голос Гэвина. — Не в оружейный ведь он решил заскочить? — он поворачивается ко мне и пытается отыскать ответ в моих глазах.

— Для начала ему нужно получить лицензию, — отпив немного чая, отвечаю я.

— А что, если он уже…получил?

Я хмурюсь.

— Гэв, с твоими способностями всё драматизировать тебе нужно писать пьесы, — улыбаюсь я.

«— Вы не пробовали стать писателем, мисс Прайс?

Я отрицательно качаю головой.

— Зря, — его голос перешёл на шёпот. — Фантазерка вы та ещё.»

От подобных воспоминаний по всему телу пробежался холодок.

— Смотри! — Гэвин тычет в экран ноутбука, когда время доходит до половины первого ночи.

Я ставлю кружку на стол и щурю глаза, пытаясь разобрать, что происходит у входной двери Уэльса. На несколько мгновений мне кажется, что это конец: его нашли. Но нет.

Он выходит в коридор в одних брюках и словно кого-то зазывает.

Мы с Гэвином переглядываемся и снова устремляем внимание на экран.

Я замечаю в темноте два светящихся глаза, медленно направлявшихся в сторону Уэльса. Затем прихожу к такому выводу: это всего лишь бродячий кот, зачем-то ему понадобившийся.

Остин поднимает его на руки, неуверенно гладит и возвращается в квартиру, оставив нас с Гэвином в полном недоумении.

— Что это было? — он нахмурился.

— Что-то сверх моего понимания, — пробормотала я, осушив кружку с чаем.

Напарник спрыгнул со стула и, забрав использованную посуду, скрылся в недрах кухни.

Я во второй раз перемотала время на семь часов вечера, пытаясь разглядеть предмет, с которым вернулся Уэльс со своей короткой прогулки, но успела лишь отметить то, что кеды никак не вписывались к его классическому одеянию.

Зачем ему понадобился кот?

Для компании?

Ох, черт!

— Гэв, нужно срочно возвращаться в город! — кричу я, подрываясь со стула.

— Что? Что случилось? Его похитили? — в одной руке Гэвина была тарелка, в другой — губка.

— Нет, — выдохнула я. — Губер! Я совсем забыла про щенка!

Несколько секунд, и до Гэвина наконец-то доходит, о ком речь.

Мысль о том, что щенок почти двое суток один дома, и, возможно, разворотил добрую половину моей квартиры, приводит меня в ужас.

Нужно срочно возвращаться домой.

***

— Хренов цветок, ты сейчас же отправишься в мусорное ведро, — зло выпалил я, в который раз пытаясь отмахнуться от его настырного запаха.

Наверное, больше всего раздражал не сам цветок, а его аромат, напоминающий о ней и её нечастом присутствии здесь.

Я подрываюсь с дивана в гостиной и хватаю горшок двумя руками, направляясь на кухню.

Нечаянно наступаю на хвост рыжего кота, который расположился в проходе и слышу вслед тысячу упреков в виде кошачьего ора.

— Мы с тобой друзья, но не настолько близкие, что ты можешь повышать на меня голос, — зло ответил я ему, открыв шкафчик, где находилось мусорное ведро.

Руки нависли над целью, а пальцы словно назло не хотели отпускать хрупкое растение.

Попытка.

Вдох.

Ещё попытка.

Стук в дверь и цветок неожиданно устремляется в мусорное ведро.

Громко выругиваюсь, пытаясь аккуратно достать растение и кривлюсь от того, что вместе с ним достаю то, что находилось там уже несколько дней.

С моих губ срывается стон ненависти на всех и вся, сопровождаясь ударом ногой о стену.

Ставлю горшок на стол и направляюсь в ванную комнату, чтобы помыть руки, как слышу очередной стук в дверь.

Их три.

Стук. Стук и ещё стук.

Это она.

Вытираю ладони о полотенце и направляюсь к двери.

***

После очередного вскрика жалею, что снова появилась на этом пороге.

Моя рука всё ещё висит между мной и дверью, прежде чем снова постучать три раза.

Делаю шаг назад, услышав громкие шаги, и оказываюсь окинута потоком воздуха его квартиры, как только открывается дверь.

— Мистер… Холланд, — неуверенно заканчиваю я, остановив взгляд на белых пятнах, красовавшихся на его черных брюках.

Он следит за моим взглядом, а затем тяжело вздыхает.

— Это сметана, — объясняется он. — Для кота.

— Вы завели кота? — мою улыбку невозможно было скрыть.

— Хотите обсудить это здесь? — интересуется он, вскинув бровь.

— Могу, если Вас это никак не смущает, — уверенно ответила я.

Он демонстративно цокает и отходит в сторону, приглашая меня в квартиру.

Мир перевернулся!

Переступив порог, закрываю за собой дверь и следую за её хозяином, который зачем-то направляется на кухню.

Заметив, что я иду следом, он тут же останавливается.

— Мисс Прайс, не могли бы Вы… — взмахнув руками, он тычет на белые пятна, украсившие его брюки.

— Постирать? — хмурясь, спрашиваю я.

— Нет же, — растерянно проговаривает он, — идите в гостиную, я вернусь, как только разберусь с этим.

Еще один короткий взгляд на его брюки, и я ступаю в сторону гостиной, прислушиваясь к звукам на кухне.

Более чем уверена, что кроме ругательств там нет ни одного вменяемого слова.

Присев на кресло, я опустила голову и поглядела на рыжего кота, принявшегося тереться о мои ноги.

— Привет, дружок, — тихо произнесла я, поглаживая у него за ухом. — И как тебе здесь? Нравится? — спрашиваю я кота и в ответ получаю удовлетворенное мурлыканье.

Спустя некоторое время Уэльс заходит в гостиную, держа в руках горшок с цветком.