А точнее — жасмином.

— Увлекаетесь…

— Пытаюсь понять, нравится мне за ним ухаживать или нет, — не даёт задать вопрос и отвечает он, поставив горшок на кофейный столик. — Как думаете, получается?

— Выглядит он лучше, чем ваши брюки, — отвечаю я, кинув быстрый взгляд на расстегнутую ширинку.

Опять кусаю губу, когда он ловит мой взгляд, и нервно ёрзаю в кресле.

— Простите, мисс Прайс, они всё ещё жмут мне, — криво улыбается он. Видимо, поэтому расстегнута ширинка. И да, как оказалось, это не те брюки, которые он купил себе сам.

— Так зачем же Вы их надеваете? — поинтересовалась я, попытавшись сделать свой тон более нейтральным.

— Пытаюсь растянуть, — серьезно ответил он.

— Растянуть? — переспрашиваю, вскинув брови.

— Именно, — кивает.

— Не боитесь покалечить себя в процессе? — моё лицо всё ещё непроницаемо.

— Вы переживаете за моё достоинство? — еле заметная кривая улыбка.

— Есть некоторые опасения, — киваю, подтверждая.

Вопросы заканчиваются, ответы тоже, именно поэтому мы сидим в тишине.

Я чувствую себя неловко, находясь с полуголым мужчиной в одной комнате. Даже несмотря на то, что знаю я этого мужчину восемь лет, два года из которых он изрядно потрёпывал мне нервы.

— Как давно Вы занимаетесь этим, мисс Прайс? — Остин первый нарушает тишину, и я поднимаю голову, взглянув на полностью расслабленного Уэльса.

— Занимаюсь чем?

— Каждый день достаёте вопросами тех, кто не знает на них ответы, потому что не помнит, — поясняет он.

— Шесть лет, — отвечаю я, пытаясь не обращать внимания на формулировку его вопроса.

— И как часто Вам…

—…попадаются такие невоспитанные грубияны, как вы? — интересуюсь я, прервав его вопрос и заменив его своим содержанием. — Отвечу: впервые.

Кажется, мой вопрос его задел, но мужчина старательно скрыл это маской ухмылки.

— Всё бывает впервые, мисс Прайс, — ровно и хрипло ответил он, от чего по моей коже пробежались мурашки.

Проходит некоторое время, прежде чем Остин снова начинает говорить:

— Похоже, Вы правы, мне действительно не стоит калечить себя, — Уэльс выпрямляется, а затем встает с дивана и стягивает брюки, аккуратно сложив их на свободное кресло.

Я гляжу на его спину, на которой заметны несколько шрамов с миссий и задаюсь вопросом, заметил ли он их?

Какие мысли были у него в голове в первую же секунду?

— Я думаю, мне пора, — как-то неуверенно произношу я, как только он поворачивается ко мне передом, а мой взгляд упирается на выпуклость у него в боксерах.

— Вы уверены, мисс Прайс? — интересуется он, сделав шаг навстречу, когда я поднимаюсь с кресла.

— Более чем, — пытаюсь взять себя в руки, но еще один шаг в мою сторону заставляет нервно дышать.

— Очень жаль, — хмыкнув, пожимает плечами.

Разворачиваюсь на каблуках и направляюсь к двери, но резко останавливаюсь, поняв, что выгляжу полной трусихой.

Возьми себя в руки, Прайс!

Поворачиваюсь к нему лицом:

— Доброго вечера, мистер Хо… Остин, — заканчиваю я, сделав свой голос спокойным и нежным.

Глава 3.

— Есть какие-то новости по делу Уроборос? — поинтересовался Чарльз, оглядывая стол, за которым на данный момент сидят шесть агентов штаба.

— За последние две недели пропало трое детей, — начала Дороти, — имеет смысл связать данные исчезновения с Уроборос, так как в прошлом году была попытка тестировать на детях новый наркотик.

Чарльз кивает, потому что помнит.

— Камеры наблюдения?

Дороти мотает головой.

— Все похищения произошли на открытых игровых площадках детских садов. Камеры только по периметру и в самом здании.

Я тяжело сглатываю, представляя малышей, запертых в подвалах и подвергающихся воздействию наркотика.

— ФБР занялись этим? — на этот раз Чарльз обратился к Джессике.

— Да, но немалые надежды возлагают и на нас, — поясняет она, а затем добавляет. — Возлагали, пока не узнали, что Остин Уэльс потерял память.

— Я надеюсь, эта информация доступна только для…

— Да, конечно, — кивает Джесс.

Чарльз потирает руками лицо, а затем опускается в кресло и, сцепив ладони в замок, кладет их на стол.

— Джейд?

Я тут же оборачиваюсь к нему, прекращая кусать губу.

— С ним всё в порядке? — кажется, он немного обеспокоен.

— Да, — отвечаю я. — Он вполне здоров.

— Больше никаких подозрений?

Я качаю головой.

Чарльз удовлетворён данным положением событий.

— Джессика, как только Дэвид вернётся из штатов, скажи, чтобы он зашёл ко мне. Видимо, придется включить его в это дело, и передвинуть отпуск на июнь.

Босс встаёт из-за стола и кивком отпускает всех с совещания.

Как только в кабинете остаёмся я, Чарльз и Гэвин, второй останавливает меня на полпути и задаёт повторный вопрос:

— Точно никаких подозрений?

— Если оплошность с одеждой можно считать за подозрение, то…

— Я понял, — кивает он. — Ты справляешься? Может…кого-то…

— Всё в порядке, Чарльз, — тут же перебиваю, пока он не успел словесно заменить меня кем-то. Да, меня раздражал Остин Уэльс. Да, он вёл себя, как самый настоящий ублюдок, но после нашей последней встречи, что-то начало меняться. — Я справлюсь.

Похлопав меня по плечу, босс провел меня до двери и обратился к Гэвину:

— Приглядывай за ней.

Дверь закрылась.

Я закатываю глаза и поворачиваюсь к самодовольному Гэвину.

— Идём, я должна быть у него не позже, чем через двадцать минут, — толкаю своего напарника к лифту.

С учётом пробок, поездка до квартиры Уэльса обходится почти в полчаса. Несколько бесполезных остановок в потоке машин и две встречи с красным светом на светофоре.