Она ударила кулаком в передатчик на плече.
- В нас стреляли. Офицер ранен. Вызовите машину скорой помощи и подкрепление.
- Десять-четыре. Они уже в пути, - ответил диспетчер.
Даже если так, это может занять минут пять или больше, что бы прибыло подкрепление. Сердце Лары стучало в ушах, когда она встала рядом с дверной рамой и схватилась за пистолет.
- Чарли Трент! Положите свое оружие и сделайте шаг в холл, руки вверх!
- Я не собираюсь в тюрьму за это! - закричал Чарли. - Черт побери! Это ошибка Келси. Я заставлю ее заплатить.
Холодок пополз вниз по спине Лары. Чарли планировал потащить всех за собой. Она закрыла кухонную дверь. Чарли потребовались бы несколько секунд, чтобы открыть ее, и через те несколько секунд, она должна будет стрелять. Она огляделась по сторонам и заметила еще две двери. Похоже, каждая из них ведет в столовую. Что если Чарли нападет с другой стороны? И еще была третья дверь. Она бросилась к Келси.
- Куда ведет та дверь?
- Это запасной выход.
- Тогда я хочу, чтобы вы ушли. Сейчас.
Келси покачала головой, и жалобно простонала.
- Я убью тебя, ты, глупая сука, - заорал Чарли. - И детей тоже.
Дети? Сердце у Лары упало.
- У вас есть дети?
Келси залилась слезами.
- Мои дети.
Это был кошмар. Лара боролась, чтобы остаться спокойной. Действительно ли Харви был мертв? Нападет ли сначала Чарли на свою жену или на детей? О, Боже она не могла думать. Ей нужно было действовать прямо сейчас. Нужно остановить Чарли, прежде чем он успеет кого-нибудь убить. Черт возьми! Есть еще один вариант...
Если вы когда-нибудь попадете в беду ...
Он не мог приехать сюда немедленно. Или мог? Джек был таким... другим.
- Я иду к тебе, Келси! - заорал Чарли.
Лара толкнула толстый кухонный стол, и он упал на бок с громким треском. Она села на корточки позади него с Келси. Дрожащими пальцами она вытащила свой сотовый телефон из кармана рубашки. Три дня назад она рассказала о Джеке, своей соседке по комнате. Ла Тойя настаивала, чтобы Лара позвонила ему, но она отказалась. Тогда Ла Тойя выхватила телефон Лары и ввела номер Джека на быстрый набор под номером один.
Что ей терять? Лара нажала единицу, потом положила трубку на пол и схватилась за оружие.
Тяжелые шаги Чарли послышались в холле.
- Алло? – Голос Джека послышался в телефоне.
- Джек…
Дверь распахнулась, и звук выстрелов раздался по всей кухне.
Глава 5
Сердце Лары запрыгало в груди, когда она присела за толстый стол с Келси Трент. Чарли сделал несколько выстрелов, вероятно, чтобы не дать ей выстрелить в него и вошел на кухню. Пуля просвистела у нее над головой и ударилась в стену за ее спиной. Келси закричала.
Грудь Лары сжалась, стало труднее дышать. Мысль о том что нужно высунуть голову и оценить обстановку была ужасающей. Но ей необходимо видеть, чтобы прицелиться. Она изо всех сил пыталась вспомнить все инструкции, которые вбивали в голову в академии. Черт возьми. Она думала, что смоделированные ситуации были страшны, но теперь, казалось, что они были всего лишь детскими шалостями по сравнению с реальной жизнью.
Выстрелы прекратились.
Сейчас или никогда, Лара наклонилась в сторону от стола и навела пистолет. Время внезапно замедлилось до скорости улитки. Она покрылась холодным потом, а в ушах звенело. Все, что она могла чувствовать, это указательный палец правой руки, находившийся на спусковом крючке, готовый убить.
Боже, нет. Вынуждена убить кого-то. Теоретически она знала, что такое может случиться, но наивно предполагала, что с ней такое не случится никогда.
Чарли заметил ее и нацелил ружье.
Да, это был он.
Воздух дрогнул перед Ларой.
- Что за черт? - Попятился Чарли.
Он тоже видит это? Колени Лары дрожали в полусогнутом положении. Разноцветный воздушный карман начал принимать человеческий облик.
- Джек - Ахнула она.
- О, мой Бог! - Чарли ткнул его пистолетом.
С супер скоростью, невиданной человеку, Джек выбил пистолет из рук Чарли и бросил его вниз на кафельный пол.
Лара моргнула, ошеломленная скоростью Джека, ей потребовалось одна миллисекунда, что бы открыть глаза, а Джек уже заломил руки Чарли за спину. Джек был ловким и очень быстрым.
- Слезь с меня! - заерзал Чарли, но не смог сдвинуть с места своего врага.
Волна холодного воздуха закружилась по комнате.
Джек прищурился, в золотистых глазах застыло напряжение.
- Лежи спокойно. Молчи.
Чарли обмяк. Келси прислонилась к столу с пустым выражением. Лара вздрогнула. Джек. Он опять проделает тот же трюк с воспоминаниями.
- Лара, передай мне наручники, - потребовал Джек.
Ледяной озноб пополз по ее коже. Господи, как же стало холодно. Это что делает Джек? И как он волшебным образом появился из воздуха?
Он взглянул на нее.
- С тобой все в порядке?
-Я ... - Она запнулась, и ее пистолет наткнулся на ножку стола. Она взглянула на него, смущенная и растерянная, реальность вдруг наехала с бешеной скоростью.
- Положи пистолет, Лара, - Джек говорил тихо. - Дай мне свои наручники.
Убрав оружие в кобуру, она с трудом подошла к Джеку и протянула ему наручники.
- Слава Богу, ты пришел.
Ей не пришлось стрелять. Джек спас ее от убийства. Возможно, спас ей жизнь. И все остальные жизни в этом доме. В том числе ее напарника...
- Харви! - Она выбежала из кухни и нашла его на полу в гостиной. Он еще был в сознании, его рука прижалась к окровавленной рубашке.
Она увидела, корзину для белья на журнальном столике, полную сложенной одежды и схватила то, что было сверху. Полотенце, хорошо. Она опустилась на колени рядом с напарником и прижала полотенце к пулевой ране в боку.
- Буше, - Харви застонал. - Слава Богу. Я услышал выстрелы. Я боялся, что ты…
- Я в порядке. Все под контролем. Ты только держись, ладно? Помощь уже в пути.
Харви поморщился. - Я был глуп. Я видел его пистолет, но я колебался. Я-я никогда прежде ни в кого не стрелял.
- Я знаю. - Глаза Лары наполнились слезами. - Я тоже не хочу ни в кого стрелять. Какое облегчение, что пришел Джек, он все сделал. Теперь, когда она была вдали от него, она могла чувствовать, холодный туман в ее голове рассеялся. И сейчас она поняла, что Келси и ее сумасшедший муж остаются совершенно неподвижными и спокойными, потому что Джек приказал им, чтобы они так сделали. Он полностью обрел контроль над ситуацией и даже не помял свой дорогой костюм.
Она вздрогнула. Как человек смог так волшебно появиться? Или двигаться так быстро, как молния? Или контролировать разум людей? По крайней мере, он был на ее стороне. В противном случае, он мог быть очень опасен.
Внимание Лары опять вернулось к Харви, когда он на миг закрыл глаза. - Харви? Харви, держись.
- Он без сознания. - Джек вошел в комнату. - Ему сейчас же необходимо переливание. Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох. - У него первая положительная.
- Откуда ты это знаешь? - Лара полотенцем прижимала рану Харви, она посмотрела на Джека. Он выглядел таким нормальным, если его умопомрачительную красоту можно назвать обычной.
Он опустился на колени рядом с ней. - Я полагаю, ты вызвала подкрепление и скорую? Когда она кивнула, он продолжил, - Мужчина и женщина не помнят меня. Я изменил их воспоминания.
- Как? Как ты это делаешь?
- Это трудно объяснить.
Он поднял руку, когда она начала возражать. - Не сейчас, Лара. У нас мало времени, и мы должны убедиться, что ваш рассказ совпадет.
- Ты хочешь, чтобы я солгала?
- Это истина, для пары на кухне. После того, как мужчина выстрелил в твоего напарника, он напал на тебя. Ты спрятала его жену за стол, пока он был за дверью. После того как он вошел, ты напала на него с дубинкой и ударила его несколько раз по спине и голове.
- Вот так они будут помнить это?