Изменить стиль страницы

От выстрела разлетелась пламенем прогнившая бочка. В емкости, скорее всего, хранилось древнее топливо или что-то огнеопасное. Ликнат покорно упал на бок и последние метры до укрытия проехал по сухому пыльному песку, перемешанному с желтой глиной. Вот его руки почувствовали ржавый остов какого-то агрегата и, энергично подскочив, Ликнат кувыркнулся за сваленные в громадную кучу пустые бочки, остро пахнувшие керосином или чем-то схожим. Верхние бочки пробила полоска прожигающего луча и следом прилетела крупнокалиберная пуля, подкинув одну из бочек высоко вверх.

Враги поменяли позиции, и два луча синхронно ударили в плечо и грудь Ликната, энергетические экраны смягчили ущерб, и те не успели прожечь броню. Инквизитор перекатился. Один из тактически продвинутых врагов, не переставая поливать примерное местонахождение человека почти прицельным огнем, перебежками подступал, в надежде, что им удалось наконец-то прижать наглеца.

Слышался шелест шагов по песку и отрывистые команды, или это просто ругань. Не дожидаясь развязки и продуманных действий оставшихся противников, Ликнат выпрыгнул из скопления бочек и в полете крутанул левой рукой, выкинув один из ножей. Лезвие ножа вошло в живот нападавшего врага, протиснувшись между пластинок. Инквизитор прокатился дальше по завалам в пыли, вовремя сгруппировавшись, и из неудобного положения «сидя» ударил ножами по ногам другого из подкравшихся к нему врагов, и как только тот свалился, на выдохе добил его колющим ударом в бок.

Пискнули перегревшиеся системы камуфляжа-невидимки. Ликнат поднялся, теряя состояние невидимости. Он оказался в заброшенном длиннющем депо с заколоченными окнами. Здесь стоял полумрак, который разгонял свет от пробоин с рваными краями в потолке и стенах. Ликнат оглянулся. Что-то залязгало в приземистом транспортере, откуда он сбежал пару минут назад. Из люков транспорта посыпались искры. Запоздало прогремел взрыв, уничтожив машину крупнее грузовика.

Воспламенившись, транспорт с огромными вращающимися конструкциями в виде сплетенных обручей на крыше перестал существовать. Сквозь бойницы и десантный люк вырвались языки пламени и густая копоть. Ликната отбросило взрывной волной. От удара в штабеля из железнодорожных свай его едва не лишило сознания. Он поднялся, сделал пару шагов обратно и помотал головой, перед глазами на миг все поплыло и потемнело.

Ухнул одиночный выстрел, и инквизитора опрокинуло на спину. Откатившись и встав рывком на ноги из лежачего положения, Ликнат ринулся в сторону. Прожужжала пуля, и грохнул выстрел. Снова выстрел. Взвизгнула пуля, срикошетив над головой. Ликнат бежал по ломаной линии к штабелям, сложенным из деревянного истлевшего бруса, перепрыгнул их и, ухватившись за свисавший со второго этажа пожарный шланг, быстро покарабкался наверх по металлическим конструкциям и тросам ограждений.

Технические и строительные леса соединяли вторые и третьи этажи здешних цехов между собой, выходящие в ангар с высоким потолком. Перекрытия и пол этажей давно рухнули. Фундамент депо тоже находился в плачевном состоянии, поглощаясь пылью и песками, раскалываясь и бугрясь под натиском времени.

Вновь гавкнула снайперская винтовка. Снайпер безнадежно мазал, такую мельтешащую цель трудно предугадать и поразить, остается уповать на фортуну и бить из любого положения наугад.

Ликнат запрыгнул на железные мостки, оплетающие стены депо, и почти достиг крыши. Опять-таки, словно раскручиваясь, вжикнула пуля и просвистела совсем рядом. Инквизитор перескочил на крюк подвесного крана, болтающийся на тросах, и по инерции перемахнул на следующую лестницу, сильно изъеденную ржавчиной. Марш лестницы частично обвалился, едва не утянув его за собой.

Последний рывок, и Ликнат, резко подтянувшись, заскочил на площадку, закрепленную на потолочных балках под сводом крыши, где была оборудована лежка снайпера. И тут же заработал сильный удар в шлем. Пуля прошла вскользь, отскочив от защитного сегмента. Ликнат зашатался и свалился за край площадки, в последний момент успев ухватиться за такелажный трос с десятком звеньев цепи.

Противник приподнялся на колене и лихорадочно повел сужающимся гасителем ствола электромагнитной винтовки. Закинув локоть, Ликнат перехватился и с усилием вытянул себя наверх. Переместившись вперед рывком, инквизитор рукой отвел оружие и ушел с линии огня скользящим шагом. Грянул жужжащий выстрел. Ударом ноги в грудь инквизитор опрокинул снайпера. Снайпер попытался подняться, но резкие движения широких ножей лишили его не только оружия, но и надежды. Ликнат приблизился к завершению боя, просто вытолкнув врага с этого пяточка пространства, которое облюбовал снайпер в сплетениях потолочных балок ангара.

Веря, что к нему не подступится, или надеясь, что здесь пострелять не предначертано, снайпер как скомканные лохмотья полетел вниз, размахивая руками. Его тело ударилось оземь, подняв кольца пыли, да так и осталось лежать с неестественно вывернутыми конечностями.

Наступило подозрительное затишье, но в ушах Ликната поселился странный писк и треск как в старом радиоприемнике.

Железнодорожное депо. Глазам инквизитора все это сдавалось смутно знакомым, но в тоже время абсолютно чужим и отталкивающим. Истлевшая оконная рама под его ногами совсем другая, будто бы и не касалась этих материалов рука человека. Вокруг детальное подражание во всем или это качественные декорации запустения и разрухи для достоверного фильма о чужой вымершей планете. Брошенные составы грузовых и пассажирских вагонов, часть которых перевернута вверх тормашками. Разбитые окна и деревянные перекрытия. Осевшие в грунт многотонные локомотивы. Древние, очень древние. Высушенная словно изнеможенная садистскими пытками почва.

Северная стена депо разломлена, а через трещину пробиваются узловатые ветки цветущего дерева. Древо со свившимися спиралью листьями и цветками, схожими на облезлые метелки, имело достаточно здоровый вид и не боялось засухи. Возможно климат тут искусственный.

В ангарах множество сплетений рельсов и развилок, многие шпалы развалились или просели. Знать бы еще, куда именно ведут эти осиротевшие рельсы, покрытые коррозийным налетом и многовековой пылью. Рельсы странного депо.

Самое время приступить к поискам телохранителя убийцы Рэнмари, сумевшего все-таки удрать и затаиться в помещениях ангаров. Не ровен час как он вообще ускользнет из рук опростоволосившегося инквизитора. Депо беглец не покинул, так как основные ворота для тепловозов заперты изнутри на увесистый засов, а дополнительные зажал обвал верхних цехов и ремонтной платформы. Есть еще служебный выход, его хлипкая дверь виднелась через цех мастерских.

Инквизитор подбежал к распахнутым дверям мастерских с выбитыми окнами и завернул в помещение. На пыльном полу остались вытянувшиеся цепочкой следы. Под его ногами хрустели косточки скелетов мелких животных, древесные щепки и стекло. В цеху рядами стояли верстаки, разнообразные станки для обработки дерева и металла, заваленные рухлядью, наполнителем стен и обвалившимся потолком; еще здесь попадались кучи собранной земли и глубокие с виду норы, окантованные цветными проводками, колючей проволокой и сухими ветками, волосками и чьими-то останками. Перескочив через скособочившийся ремонтный верстак, он остановился у железного шкафа с облупленной краской и покрытым бурой ржавчиной основанием.

─ Выходи, ─ приказал Ликнат.

Тишина отозвалась завывающим ветром и скрипом железа, которым покрыты крыши депо.

Инквизитор выпустил лезвие ножа и ударил им в двери шкафа. Нож со скрежетом пробил подгнившее дерево и тонкий металл, уйдя вглубь. Раздался заглушенный вскрик, будто рот кричавшего зажат тряпкой или руками. Ликнат извлек лезвие ножа, и двери шкафа распахнулись.

На инквизитора уставилось заплаканное лицо дивного создания, наружность врага и собственный внутренний голос указывали, что это хрупкая девушка или женского пола особь, и ее всецело заполнил ужас, отчетливо читавшийся в не моргающих почти человеческих глазах.