Изменить стиль страницы

(Окало 5 строк разрушено.)

Супругом твоим пастух да станет!”
Брат ее, герой Уту, воин,
Чистой Инанне так он молвит:
“Сестрица, да станет пастух тебе мужем!
Дева Инанна, отчего ты не хочешь —
Хороши его сливки, его молоко превосходно.
Все, что рука пастуха производит, — прекрасно.
Инанна, да будет Думузи тебе супругом!
Ты, кто сияющими каменьями вся изукрашена, отчего ты не хочешь?
Хороши его сливки, ты будешь их пить с ним вместе,
Ты, сень царей, отчего же ты не согласна?”*
“Да не будет пастух мне супругом!
Покрывалом из новой шерсти меня не покроет!
С ним вдвоем дабы лечь — не промолвлю ни слова!
Я, дева, да возьмет меня земледелец!
Землепашец, кто растит изобильные травы!
Землепашец, кто растит изобильные злаки!”

(Более 15 строк разрушено.)

<...>
“Землепашец и я, землепашец и я.
Чем это лучше меня землепашец?
Энкимду, хозяин борозд и канав,
Чем это лучше меня землепашец?
Если он даст мне муки своей белой,
Я ему, землепашцу, дам овец моих белых.
Если он даст мне лучшего пива,
Я ему, землепашцу, молока дам густого.
Если он даст мне сладкого пива,
Я ему, землепашцу, дам моей простокваши.
Если он даст мне пива цеженого
Я ему, землепашцу, дам взбитых сливок.
Если он даст мне легкого пива,
Я ему, землепашцу, молока дам с травами.
Если он даст мне своих сладких фруктов,
Я ему, землепашцу, молока дам смешанного, ото всех от тварей.
Если он даст мне хлебов своих сладких,
Я ему, землепашцу, дам сыров медовых.
Если он даст мне фасоли мелкой,
Я ему, землепашцу, дам сыров своих мелких.
Больше, чем сможет он съесть, больше, чем сможет он выпить,
Сливок дам я ему в избытке,
Молока густого дам в избытке!
Чем же лучше меня землепашец?”
По орошенным, по увлажненным, по холмам-полям орошенным,
Пастух по полям орошенным,
Овец провел по полям орошенным, пастух — по полям орошенным.
К пастуху на полях орошенных,
К пастуху землепашец подходит.
Землепашец Энкимду к нему подходит.
К Думузи хозяин канав и каналов подходит.
В степи пастух на равнине, он хотел завести с ним ссору.
Пастух Думузи в степи на равнине, он хотел завести с ним ссору.
“Я и ты, о пастух, я и ты, о пастух,
О чем нам с тобою спорить?
Да едят траву твои овцы на земле орошенной,
Твои овцы по нивам моим пусть проходят.
Хлеб едят, на нивах Урука пасутся.
Твои ягнята, твои козлята в канале моем Исуругале да напьются”.
“Я пастух, и на моей свадьбе
Землепашец воистину другом мне станет!
Землепашец Энкимду — моим другом, землепашец — моим другом,
Воистину он мне станет!”
“Я принесу тебе пшеницы, я принесу тебе фасоли,
Чечевицы, зернышек ее чистых, воистину я тебе принесу!
Тебе, дева, все, что приносят
Деве Инанне смол драгоценных для благовоний я принесу”.
В споре пастуха с землепашцем,
Дева Инанна, сладка хвала тебе!
Для исполнения."

Если бы не мать моя... (Песня о любви Инанны и Думузи)

"Если бы не мать моя, на улицу и в степь тебя бы прогнали!
Герой! Если бы не мать моя, на улицу и в степь тебя бы прогнали!
Если бы не мать моя Нингаль, на улицу и в степь тебя бы прогнали!
Если бы не Нингикуга, на улицу и в степь тебя бы прогнали!
Если бы не брат мой Уту, на улицу и в степь тебя бы прогнали!”
“Девушка, не заводи ссоры!
Инанна, обменяемся речами достойно!
Инанна, не заводи ссоры!
Нинэгалла, посоветуемся спокойно!
Мой отец твоего не хуже!
Инанна, обменяемся речами достойно!
Мать моя твоей не хуже!
Нинэгалла, посоветуемся спокойно!
Гештинанна сестры твоей не хуже!
Инанна, обменяемся речами достойно!
Сам я бога Уту не хуже!
Нинэгалла, посоветуемся спокойно!
Бог Энки Зуэна не хуже!
Инанна, обменяемся речами достойно!
Богиня Туртур Нингаль не хуже!
Нинэгалла, посоветуемся спокойно!”
Речи, что сказаны, — речи желанья!
С ссорою в сердце вошло желанье!
“Драгоценный камень! Драгоценный камень!
Пусть он просверлит драгоценный камень!
Амаушумгальанна! Пусть он просверлит драгоценный камень!
Драгоценный камень! Драгоценный камень!
Он просверлил драгоценный камень!
Драгоценный камень! Драгоценный камень!
Он просверлил драгоценный камень!
Он наполнил влагой кровлю, он наполнил ей влагой кровлю!
Он наполнил влагой стены, он наполнил ей влагой стены!”
Его супруга, владычная жрица, Амаушумгальанне молвит:
“Камни просверлены, камни просверлены, кто ей просверлил драгоценный камень?
Амаушумгальанна, кто ей просверлил драгоценный камень?
Драгоценные камни, их мелкие зерна — дивным ноздрям?
Драгоценные камни, их крупные зерна — дивной груди?” •*
Амаугаумгальанна владычной жрице отвечает:
“Отныне она — владычная жрица!
Отныне она — моя супруга!”
Светлая Инанна, могучая жрица!
Он ей просверлил драгоценный камень!
Драгоценный камень! Драгоценный камень!
Пусть он сверлит драгоценный камень!
Амаушумгальанна! Пусть он сверлит драгоценный камень!
Камни просверлены, камни просверлены, кто ей просверлил драгоценный камень?
Амаушумгальанна, камни просверлены!
Кто ей просверлил драгоценный камень?
“Он, созданный для меня! Он, созданный для меня! *
Темно-синий камень — его борода!
Дикий бык, Аном созданный для меня!
Темно-синий камень — его борода!”
“О дикий бык! Его борода — темно-синий камень!
Его борода — темно-синий камень!”
Эта песнь-дургар Инаниы!
Написана палочкой из тростника!"