Эльза поддержала мужа, обратившись к Линде с мягкой улыбкой:
— Ты не выдержишь такую поездку, дорогая. Но, может быть, мы поедем туда, когда тебе будет восемь.
Маленькая принцесса нахмурилась.
— Как долго ждать!
— Ну, через несколько месяцев, если тебе очень хочется, можем поехать в Карону. У Рапунцель будет День Рожденье…
Супруги переглянулись друг с другом, утонув в приятных воспоминаниях о том дне.
Рапунцель разбудила их с первыми лучами солнца. Они заметили, что зал замка был украшен не слишком торжественно, а праздничный стол был почти пустым. Принцесса рассмеялась.
— Это не праздничный стол, это — завтрак!
Ганс и Эльза переглянулись между собой, совершенно ничего не поняв.
Принцесса сказала Эльзе одеть простенькое платье, а Юджин — Гансу, чтобы нашёл одежду попроще.
Всё самое интересное началось в полдень. Когда вся семья Рапунцель вместе с Гансом и Эльзой пришла на главную площадь. Там во всю царило торжество и был действительно огромный праздничный стол. Рапунцель принялась раскрашивать дорожку из кирпичей мелом, рисуя огромное солнце — символ этого королевства.
Юджин глядел на неё и восхищался. Хотя он опасается, что кто-то может воспользоваться добротой его принцессы. Но её и его любит народ. Особенно дети.
Ганс успел подружиться с бывшими бандитами, особенно с музыкантом. Юджин их познакомил.
С праздничного стола удалось отведать только эти сладкие мини-кексики, что так понравились Эльзе. Ганс в который раз назвал её сладкоежкой, а потом заиграла музыка. Рапунцель и Юджин потянули их за собой в самый центр — именно там танцевали и другие парочки.
Эльза неловко прижалась к Гансу, растерянно глядя по сторонам.
— Я… не знаю, как танцевать, — призналась ему она.
Отчего-то ей казалось, что он ответит «Я тоже». Но, к её удивлению, он улыбнулся.
— Я немного умею. Знаю, ты любишь вальс. Там главное красота и плавность. Здесь об этом лучше забыть. Сейчас главное — эмоции, — он пытается двигаться, вести её в этом танце. — Пробуй повторить то, как двигаются остальные. И слушай хлопки.
— Что? — она не понимала ровно до того момента, как люди, что стояли в стороне и наблюдали, не захлопали в такт музыке.
Стоило Эльзе привыкнуть и полюбить такие танцы, Ганс с трудом заставил её остановиться. Они танцевали так несколько часов, после чего кружилась голова, но это того стоило.
К наступлению вечера они вместе с Рапунцель и Юджином спустились вниз к реке на лодке и наблюдали оттуда, как в честь принцессы зажигается и отпускается в небо бесчисленное множество фонариков.
— До Кароны плыть всего несколько часов. Тебе там понравится, — сказал Ганс, в который раз подумав, что вся остальная компания не с проста оставила их позади.
— А можно полетать на Беззубике? — невинно поинтересовалась Линда, умоляюще глядя на родителей.
— Можно, — был их ответ.
— Только будь очень осторожен, — шепнула Эльза на ухо дракону.
— И не летай высоко, — это уже шептал Беззубику Ганс.
Ночная Фурия, понимающе, кивнул.
— Ну и что это было? Ты ломался, как мальчишка! — с укором молвил Юджин, глядя на внезапно растерявшегося Ганса, который только что очень ярко поругался с королевой. После чего он и она разошлись в разные стороны, словно обиженные маленькие дети.
— Ребят, вам не понять, — ответил тринадцатый принц. — Наша с Эльзой история… сложная.
— Все трое переглянулись между собой, одарив его понимающим взглядом.
Принц Эрик хмыкнул.
— Ариэль до сих пор злится на меня за то, что я не смог узнать в ней девушку, что спасла меня.
— У нас всё не так! — Ганс поник и очень тихо произнёс, думая, что после этих слов потеряет расположение других парней, с которыми, кажется, начала складываться неплохая дружба. — Я пытался убить её. И она меня чуть не убила, однажды.
Молчание выбило его из колеи, потом засмеялся Иккинг.
— Нашёл, чем пугать! Астрид лет с тринадцати всё клянётся, что убьёт меня!
Юджин поддержал, обняв Ганса по-дружески за плечо:
— Точно! У нас отношения начались со взаимного шантажа, зато теперь! Она уговаривала меня о свадьбе…
— Юджин! — мимо них прошла Рапунцель, как знала, что он скажет именно об этом.
— Ну да, это я её уговаривал. Долго. Но это было весело и того стоило. Так что, если думаешь, что всё плохо, могу тебя заверить, всё могло быть хуже. Скажи, ты любишь её?
— Да. Но не знаю, любит ли она.
— Ну и что это было? — спросила Рапунцель у королевы. — Я видела всё только со стороны, но могу сказать, что это было ужасно. Он, вроде, хотел извинится, зачем было ссорится, когда он просил о мире?
Эльза вздохнула, понимая только сейчас, что произошло.
— Это… сложно. Он чуть не убил меня, а я — его. Мы оба этого не хотели, но как теперь… — она замолчала.
— Мой не мог узнать во мне девушку, которая его спасла, только оттого, что я была без голоса. Это не сложно, но неприятно, — хмыкнула всегда весёлая Ариэль.
— Я ещё с малолетства твержу Иккингу о том, что убью его. И у него есть веские причины мне верить. — Астрид усмехнувшись, похлопала по топору, который всегда носит с собой. — Это — одна из них.
— Мы оба шантажировали друг друга в начале нашего знакомства. Зато теперь мы вместе. — Рапунцель ободряюще улыбнулась. — И у вас всё наладится. Ты любишь его?
— Да. Но не знаю, любит ли он меня.
Гости. Часть вторая
Очередной бал в королевстве.
Ганс подошёл к Эльзе, желая поговорить. Королева одарила его высокомерным взглядом, на что тот усмехнулся.
— Если ты хочешь пригласить меня на танец, знай, что мой ответ «Нет». Я не танцую. Тем более, с тобой, — бросила она, стараясь задеть его.
— Я хотел задать другой вопрос и, надеюсь, ответ будет тоже другим. — Ганс опустился на одно колено перед ней и молвил так, чтобы было слышно всем присутствующим в тронном зале. — Ваше Величество, я хочу при всех попросить у вас, не окажете ли вы мне честь стать моей женой?
Это было сказано так красиво и одновременно столь пафосно, но не смотря на это, он улыбался, а в глазах плясали озорные огоньки, пока он бережно держал в своей руке маленькую ладонь Эльзы.
На них смотрели все, и это внимание немного их сковало, но ненадолго.
— Нет, — уверенно ответила королева. — Мой ответ по-прежнему нет. Зря ты надеялся, что при всех я не посмею отказать тебе. — Она вырвала руку из его захвата, но он успел углядеть в её глазах тот же озорной огонёк и этого было более, чем достаточно для ответа.
Компания из Кароны, Олуха и Дании только закатила глаза. Эти забавы принца и королевы теперь стали ещё и публичными. Юджин чуть не подговорил остальных на спор о том, сколько ещё таких предложений будет сделано, пока наконец им не надоест и Эльза ответит согласием, но его одёрнула Рапунцель.
— Ты же завязал с воровством! — шикнула она.
— Это не воровство, просто спор. Дружеский, — выкрутился Юджин. Всё же от старых привычек трудно избавиться.
— Может быть, лучше им помочь? — сочувственно спросила Ариэль.
— Нет, лучше оставить в покое, — почти в один голос сказали Астрид и Иккинг.
И, кажется, последние были правы. Ничего опасного эта парочка не натворила, разве что предложение было сделано пять раз.
Повсюду слышна музыка и звук стучащих друг о друга бокалов, наполненных шампанским. Молодожёны танцуют в самом центре тронного зала.
— А говорила, танцевать не умеешь, — улыбнулся он, его рука уверенно обнимала королеву за талию, мягко прижимая к себе.
— Я сказала: «Не танцую», но не сказала «Не умею», — смущённо кивнула Эльза в ответ, и влюблённые продолжили кружиться.
Она была более, чем благодарна ему за понимание о том, что излишнее внимание к её персоне и прикосновения, несколько интимного плана ей немного чужды и непривычны, потому он несколько раз думал, прежде чем, скажем, обнять её за талию или плечо. С поцелуями дело обстояло также, и у алтаря он едва коснулся её губ своими, но сегодня их первая брачная ночь, и Эльза боялась, что он забудет обо всём, и воспользуется своими правами супруга. Но в целом, она его любит, о чём говорит её взгляд, полный нежности, направленный на него. А Ганс всё улыбается, не в силах унять бешено бьющееся сердце в груди.