Изменить стиль страницы

- Думаешь, их кто-то прикармливает?

- Не уверен, скорее всего, тоже дорвались до дармовой энергии. Или пришли на зов шамана - впрочем, тут я не уверен.

- Всем лишь бы поживиться, - я вцепилась в штурвал, словно это был скальп главного шамана. - Где там этот Шамуссин, теперь его очередь нас спасать.

- Боюсь, в этот раз нам действительно придется обойтись без него. Море не его стихия. Если оно не Пестрое, конечно.

- Так что нам остается? - вздохнула я, утирая нервный пот.

- Идем на запад, раз нам так вежливо указывают маршрут.

- А что там?

- Рано или поздно выйдем к суше. Но я не планирую затягивать - у нас все-таки уже почти не осталось времени. Придется изобретать новый план.

Глава 40  

Внизу стоял восхитительный запах жареной картошки. Впрочем, действительно только запах. Сама картошка нигде не стояла, не лежала и даже не сидела.

- Раньше надо было спускаться, - снял с себя всю вину Альмо.

- Эй, пока вы тут уничтожали наши продовольственные запасы, мы чуть сами не стали завтраком для стаи блуждающих огней, - сообщила я Рохеде. - Причем у нас есть все шансы перейти в категорию обеда, потому что мы им, кажется, чем- то приглянулись, раз они преследуют нас с упорством голема-дворецкого, если ты понимаешь, о чем я.

- Ой, мамочки, - вот и все, что сказал наш магистр перед тем, как плавно соскользнуть на пол.

Сол с физиономией, на которой ясно читалось «Дайте хоть пожрать перед смертью спокойно» облизал тарелку и флегматично заявил, что в случае чего он готов отдать прожорливым огням недоеденные кактусовые лепешки.

Но, к счастью, иногда и неудачникам везет. В этом я удостоверилась всего лишь через пару часов, когда заметила, что огоньки как-то отстали, а потом внезапно справа от «Пилигрима» из-под воды высунулась некая покрытая ржавым налетом железная шняга.

То есть, сначала я решила, что мы налетели на риф, в связи с чем почти спокойно двумя руками дернула рычаг, извещавший о немедленной эвакуации. И только когда на эту железную спину неведомой шняги вылез знакомый мне инженер Вельш, который радостно замахал рукой, я поняла, что немного поторопилась.

Стоит ли говорить, что через пять минут в рубке стоял весь экипаж, включая тушканов.

 - Что это было? - нервно тряс головой Альмо, словно стараясь выбить из ушей назойливый звук сирены.

- Все как ты любишь - учебная тревога, - смутилась я. - А еще у нас гости - срочно изобразите какой-нибудь трап.

Пока я глушила двигатели, а феррцы возились с трапом, Сол в авральном режиме решал проблему гостеприимства. Накинув мой фартук, чтобы не испачкать парадный костюм, он лепил бутерброды и заваривал чай.

- Какими судьбами? - конечно, я не выдержала первой. - Неужели проверяете судоходность нового плавсредства?

- Да вам-то оно уж точно знакомо, - раскатисто засмеялся усатый инженер. - Не узнали подводный корабль, который вырвали из рук шпионов и предателей?

- Ой, точно! - я налила себе чаю. - Но я думала, что его будут еще долго исследовать.

- Мы бы с радостью, но тут поступил сигнал, что огни Святого Себастьяна совсем распоясались, так что командировали нас в патруль. Ну, не нас с Бейрицем, конечно, там внизу сидят военные, а мы следим, чтобы чего не случилось. Вот и гоняем огоньки по всему морю. Они от нашей пушки только так расползаются.

- Это вы вовремя, - заметил Север. - Не проводите нас до Островов Каменного Исполина? Очень уж мы торопимся.

- Ага, за лишайниками, - поддакнул Альмо. - У нас научная экспедиция.

- Да-да, я так и подумал, - весело ответил инженер. - Я спрошу командира, но думаю, он не откажется сопроводить такую важную экспедицию, о которой нас предупредил в секретном порядке сам император.

- Вот и замечательно! - воскликнула я, с усилием допила весь чай и громыхнула пустой чашкой по столу. - А мы, кажется, и закончили?

Север только засмеялся, а Вельш отметил:

- Какая нетерпеливая леди! Но я понимаю. Меня тоже заждались. Военная дисциплина, чтоб ее.

С огромным облегчением я проложила нужный курс и заступила на свою вахту. Прогнав из рубки всех пассажиров, включая Севера, я устроила себе гнездо отшельника, чтобы отдохнуть от шумной компании друзей.

- Фря! - ехидно сказали мне из канатной бухты.

Под конвоем, тьфу, под охраной военных Империи мы относительно спокойно добрались до точки назначения. Вышли на причал, обняли старых знакомых, а может, и новых - кто их, местных, разберет, все на одно лицо. Выпили приличествующее количество огненной воды, споили Вельша, после чего приступили к выполнению дипмиссии. Дело шло ни шатко ни валко, поэтому я решила прибегнуть к старому-доброму средству. То есть, выпила еще немного и пошла строить молниеотвод.

Удалось прибрать к рукам пока еще трезвого инженера Бейрица, так что в четыре руки под моим чутким руководством и под комментарии Сола мы практически за пару часов справились с поставленной задачей. Бейриц с довольным видом осматривал нашу конструкцию, я же с не менее торжествующим видом пялилась на собравшийся народ. По моим прикидкам тут сидел уже весь поселок. В ключевой момент, когда все было готово к полевым испытаниям, я уселась на снег и залилась горькими слезами. Народ, толпившийся в ожидании занятного зрелища, задумчиво потоптался на месте и осведомился посредством шамана, что это за ритуал я исполняю.

- Я забыла-а, - зарыдала я горше прежнего. - Забыла, что без балерины не заработает!

Тут уже удивился Бейриц, но понятливый Сол быстренько увел его в сторонку под предлогом спасения мастера Вельша от огненной воды.

- Какая еще бале-что? - подозрительно уточнил шаман.

- Ну, для молниеотвода обязательно нужна танцующая девочка на верхушке, - уткнувшись в колени, сказала я. - А у меня закончились!

В толпе зашушукались. Видать, обсуждали наличие в поселке отдельно стоящей хижины для умалишенных.

- Тетя маг, а такая подойдет? - застенчиво произнесла девочка-медвежонок в огромной меховой шубе, протягивая мне хрупкую куколку.

- Идеально! - воскликнула я, вскакивая с земли и целуя меховую макушку ребенка. - Теперь точно заработает.

Кукла была торжественно закреплена на верхушке молниеотвода, а дальше нужно было лишь отправить хороший электромагический заряд, чтобы балерина красиво закружилась на фоне синеющего неба.

- Тетя маг, красота какая! - залепетала девочка, и я как-то даже простила ей наши приключения. Ну, почти.

Потом мы, конечно, сняли балерину и отвели девочку в сторонку для «взрослого разговора». Говорил, конечно, Вэнко, я уже исчерпала все свои резервы и могла только кивать с выражением.

Без слез не обошлось, но вот дальше все повернулось куда интереснее. Точнее, кошмарнее.

- Провалиться мне под землю от такого стыда! - разорялся старый шаман и действительно порывался закопаться головой в каменный пол его личной хибары. Так поразила его наша история. Еле удержали.

- Ну, магический дар плюс некоторое упорство в преодолении правил и запретов отнюдь не самое худшее сочетание, - Северин присел на коврик и протянул Кемейе, так звали наше несчастье, кусок ароматной кактусовой лепешки. Девочка взяла подарок и стала жевать, глотая попутно бесконечный водопад соленых слез.

- Вот и забирайте, - решительно шлепнул рукой по колену старик. - У вас же там У-ни-вер-си-тет, может, чему научите мою внучку.

- Мы не приют... - начала я, но осеклась, потому что весь вид Северина недвусмысленно говорил «Мое» и «Не отдам». Нашел новый экземпляр в кунсткамеру и радуется.

Выручил Альмо.

- По законам Империи требуется ваше письменное разрешение. Ну и.., - он оглянулся на Севера, тот кивнул. - Отныне Мажестика берет на себя права второго опекуна, если вы не против.

- Вот так и надо, - закивал старик. - Если и мужа хорошего найдете, лично новую халабуду построю.

Я посмотрела на крохотное личико Кемейи. Да уж, тут не мужа, а хотя бы няню дельную найти.