Изменить стиль страницы

— Это в её стиле. — Помона Спраут покивала головой своим мыслям. — Минерва хорошая женщина, но как декан и преподаватель… Ну да ладно, это наши дела, в которые ученикам не стоит вникать. Значит, ты сам изучил заклинание?

— Сам. Парни с шестого и пятого курсов помогли.

— Да ты мой хороший! — Декан тепло улыбнулась и потрепала рукой меня по голове, разворошив всё подобие причёски. — Я рада, что у меня на факультете учатся такие одарённые дети. Только печально, что другие учителя на тебя жалуются, говорят, оценки у тебя плохие.

— Это плохо? Просто я стараюсь уделять внимание более сложным и полезным заклинаниям.

— Ничего плохого в этом нет, — произнесла мадам Спраут. — Главное, не запускай обычную учёбу, чтобы сдать все экзамены хотя бы на минимальную оценку. Мы Пуффендуйцы, а это значит, что делаем важные вещи, а не те, которые таковыми считаются.

— Мадам Спраут, так что там с василиском? Его обезвредили? Никто не пострадал?

— Мракоборцы обездвижили василиска и удалили его из школы, — сказала декан. — Они были с защитными амулетами, но пятерых из них увезли парализованными в госпиталь Мунго. Туда же отправили наших парализованных учеников. Целители обещали быстро поставить всех на ноги, так что уже после рождественских каникул Джастин присоединится к тебе и продолжит обучение.

— Это отличная новость. А почему так не сделали раньше?

— Хороший вопрос, — протянула мадам Спраут. — Все преподаватели им задавались. Видимо, директор не хотел поднимать скандал, ведь пострадали «всего лишь» маглорожденные и кошка, он рассчитывал на мои мандрагоры и навыки в варке зелий профессора Снейпа. Но теперь пострадала чистокровная Уизли, плюс о лазе в Тайную комнату благодаря Поттеру стало известно многим, вот Альбусу и пришлось срочно подключать мракоборцев.

Глава 9

После каникул все парализованные василиском вернулись в школу и продолжили обучение. Вся школа выяснила, что виновником происшествия стал василиск, которого мракоборцы вывезли в заповедник, а неофициально виновником стали считать Гарри Поттера. С очкариком можно было увидеть лишь Гермиону Грейнджер, поскольку Рон Уизли старательно игнорировал Поттера.

Джинни Уизли не помнила о нашей встрече в туалете, но судя по всему, прекрасно помнила, что является виновницей нападений. Её выпустили из больничного крыла уже через пять дней после нашей встречи.

Я вернулся к отработке заклинания постоянной трансфигурации и отрабатывал до идеала русские заклинания.

После нового года самогонка расходилась, как горячие пирожки на вокзале.

Из-за скандала с василиском и нападениями на учеников Дамблдора чуть не подвинули с поста директора школы, но он всё же смог удержаться на этой должности. А вот с поста главы Визенгамота, суда для волшебников, его подвинули. Дамблдор подал это, как личную инициативу, будто стал стар и устал работать сразу на нескольких должностях, но в то, что подобный шаг сделан добровольно, верили лишь наивные волшебники.

В середине января я уже мог трансфигурировать кусок древесины такого размера, что получалась стенка размером полметра на полметра, после чего приступил к изготовлению сундука. Сделал из оставшихся дубовых чушек — деревянные заготовки, затем собрал их в короб при помощи заклинания Вечного приклеивания. Это был самый лёгкий этап сборки, потребовавший долгой подготовки. Быстрее было бы выпилить всё ножовкой вручную или даже вырубить топором, но постоянное изменение вещества уж больно полезная вещь, которую мало кто из школьников-волшебников способен оценить по достоинству, скорее даже — самое полезное из того, чему учат на Трансфигурации. Получился большой сундук размером метр в длину и по полметра в ширину и высоту.

Ещё две недели я после уроков пропадал в прихватизированной комнате для самогоноварения, нанося руны на поверхность будущей теплицы. Внутри сундука были нанесены стандартные для подобных артефактов рунные цепочки: руны освещения с регулировкой автоматического переключения на режимы день-ночь; руны для поддержания заданной температуры воздуха внутри теплицы; руны для дозированного полива в определённое время; заклинание вентиляции; маркеры для заклинания Незримого расширения. Снаружи сундука нанёс руны для стандартного уменьшения сундука с облегчением веса, которые после активации способны уменьшить теплицу до размеров небольшой шкатулки, которая свободно помещается в сумку или большой карман.

Заклинание незримого расширения внутрь сундука наносил в субботу, выложившись для этого на полную катушку. Казалось, будто выдавил из себя всю магию, я испытывал сильную усталость, ощущения были схожи с самочувствием на Рождество, когда пришлось сжигать ту жуткую тетрадь. Но расширение вышло на славу, самое мощное из когда-либо получавшихся у меня, хотя и не такое большое, какое хотелось бы — пятьдесят четыре кубических метра, то есть 3х3х6 метров. Чтобы спускаться в сундук, пришлось соорудить приставную деревянную лестницу, а для посадки сделать деревянные кадки и заполнить их землёй с драконьим навозом. Дерево пришлось вновь выменивать у лесника Хагрида на самогон, на что он охотно согласился, а вот за землёй с навозом пришлось отправиться к мадам Спраут в теплицы.

— Добрый день, профессор.

— Здравствуй, мой хороший, — поприветствовала меня декан, отряхивая руки от земли. — Рассказывай, что ты хотел?

— Я завершил работу над теплицей, вы говорили, что проверите правильность выполненных работ и поделитесь землёй с навозом.

— Уже так быстро? — удивлённо спросила женщина. — Хорошо, сейчас закончу и пойдем, посмотрим, что ты там сделал.

Пока мы шли к спальне через гостиную Пуффендуя, дети очень удивлялись повышенному вниманию декана, они, кажется, решили, что идёт внеплановая проверка и резко засуетились. Большинство детворы сорвались со своих мест и рванули в сторону комнат наводить порядок и прятать запрещёнку. Вскоре мы пришли в нашу с Джастином комнату, и я продемонстрировал декану здоровенный сундук, который даже не был покрыт лаком или краской, просто дерево исчерченное рунами. Джастина на месте не было.

Декан достала волшебную палочку и стала плести незнакомые сложные чары.

— Мадам Спраут, а что это были за чары? — спрашиваю, дождавшись завершения колдовства.

— Это диагностические чары, они предназначены для того, чтобы визуализировать для использующего волшебника магические линии, например, руны или наложенные чары, — пояснила декан. — Такие же чары используют колдомедики, чтобы визуализировать проклятья и магические поражения.

— Интересно. А где можно почитать об этих чарах? Я бы хотел им научиться.

— Записывай… — Декан тут же надиктовала список литературы, причём все книги находятся в общем доступе.

Когда я заканчивал записывать список литературы, в комнату ворвался Джастин Финч-Флетчли, который имел вид лихой и придурковатый, видимо, чтобы видом своим не смущать начальство. Только вот профессора он не рассмотрел, поскольку декан Спраут стояла левее от входа.

— Гарри! — воскликнул Джастин, оставив за спиной профессора гербологии. — Шухер! Я слышал от пацанов, что декан решила провести проверку запрещёнки в комнатах студентов! Скорее, надо всё спрятать!

Смотрю на удивлённую мадам Спраут, которая с интересом прислушивается к словам Джастина.

— Джастин, нам не о чем переживать, ведь у нас нет ничего запрещённого! — с нажимом говорю пацану.

— Как же нет?! — широко разведя в стороны руки, воскликнул мальчишка. — А как же твоя брага?!

Твою мать! Идиот! Хотелось заорать матом вслух, но сдержался и составил многоэтажную конструкцию в уме…

— Так-так-так, — грозно произнесла декан, — Гарри Адамс, какие интересные новости можно услышать! Ты ничего не хочешь мне рассказать?

Сжав правую руку в кулак, стучу костяшками пальцев себе по лбу, тем самым демонстрирую Джастину, что о нём думаю. Финч-Флетчли, услышав голос мадам Спраут у себя за спиной, подпрыгнул как ужаленный в пятую точку, после чего увидел и осознал мой жест, страшно выпучил глаза и медленно, словно в замедленной съёмке, обернулся назад.