Изменить стиль страницы

А потом Джей отодвинулся и сдержанно кивнул.

— Я в порядке. А ты?

— Телепатией приказала ему.

— Хорошая идея, — он закашлялся и сплюнул землю. Он скривился, со стоном встал на ноги и помог ей встать. — Нам нужно вернуться.

Ари нахмурилась, покачнулась, и он обвил ее руками.

— У тебя есть силы?

Он кивнул, на его щеках не было цвета.

— Нужно убедиться, что Дерек в порядке.

Она хотела поцеловать его. Хотела притянуть его к себе, насладиться вкусом его губ, в этот раз по своей воле.

Но не стала этого делать.

Пока что.

25

Один плюс один равно двое порознь 

Чудо, что они вернулись в Сэндфорд Ридж целыми. Полет был медленным, Джей все еще страдал после пустыни, пытавшейся убить его изнутри. Когда они приземлились, они пошатнулись, держась друг за друга для равновесия. Улыбаясь, Джей убедился, что она стоят, а потом отошел от нее. Ари хмурилась бы, но она посмотрела на больницу, желание увидеть Дерека проснувшимся был сильнее того, что было между ней и Джеем в этот миг. Ари вышла из Мантии, кивнула Джею и пошла в больницу. Его ладонь на ее руке остановила ее, и она нетерпеливо оглянулась. Он потянул ее в тень худого каштана, что рос рядом с табличкой больницы. Ари вздохнула, следуя за ним за вывеску.

Что?

— Одежда, — он указал на ее потрепанный и грязный вид. — Призови что — то чистое, чтобы не было вопросов.

На концентрацию ушло много сил, но Джей уже мерцал, меняя облик с байкера на чистюлю. Ари призвала чистую футболку и джинсы. Быстро проверив, что их не видели, она вышла из — за дерева и знака и поспешила к дверям больницы. Она едва смотрела на людей, пока спешила по коридорам к лифту, доставившему ее к отделению интенсивной терапии. Джей тихо шел рядом с ней, поддерживая, ее адреналин готов был унести тело в стратосферу. Ее сердце билось быстрее шагов, ее ноги не поспевали за этой скоростью, и сердце чуть не взорвалось у стойки медсестер, когда медсестра отца Люси вышла из его палаты с большими глазами. Она увидела Ари.

Ее красивое лицо просияло, и Ари подавила всхлип. Джек прижал ладонь к ее пояснице, медсестра подошла к ним, и тепло его руки пронзило ее.

— Ари, он проснулся, — радостно сообщила Люси. — Он проснулся час назад, врачи проверяют его. Ты скоро его увидишь, обещаю.

— Он будет в порядке? — спросила она, зная, что будет. Но разве не так спросила бы дочь?

Люси бодро закивала.

— Все хорошо. Его органы в порядке, нет ни следа атрофии мозга. Доктора хотят убедиться, что ничего не упустили, и задают твоему отцу вопросы. Он — тайна медицины.

Ари слабо улыбнулась, Люси указала им с Джеем сесть в зале ожидания.

— Мне нужно позвонить Чарли, — она устало посмотрела на него. — У тебя есть телефон?

— Ари, — прошептал он, склоняясь к ней. — Ты можешь его призвать.

Кривясь от забывчивости, Ари кивнула.

— Точно, — убедившись, что никто не смотрит, Ари сунула руку за стул и сосредоточила магию на создании телефона с номером Чарли. Предмет стал твердым в ее руке, и Ари на миг задумалась о странности своей жизни.

Да, Ари заставила телефон появиться из воздуха, и это было страннее, чем быть распотрошенной старинным Демоном ветра.

Она поежилась, не желая думать о том, как выглядят ее внутренности. Горечь подступила к горлу, она вдохнула и поднесла телефон к уху.

Ты в порядке? — тревожный голос Джея зазвучал в ее голове.

Не совсем. Стараюсь думать о хорошем, — она печально улыбнулась. — Лучше думать о папе, чем о том, что было в пустыне.

Он сжал ее плечо с пониманием, а потом убрал руку на свои колени, словно она его обожгла. Хмурясь, Ари нажала на кнопку и не удивилась, когда Чарли ответил с первого гудка.

— Это я.

— О, слава богу, — выдохнул он. — Что случилось? Ты в порядке?

— Не могу сейчас говорить. Я в зале ожидания больницы. Врачи говорят, папа проснулся.

— Я мигом прибуду.

— Хорошо, увидимся.

Она отключилась и прижала голову к стене.

— Чарли в пути.

* * *

Казалось, прошла вечность, как в приемной Азазила, и Дерек стоял в их гостиной. Он выглядел отлично. Его щеки были румяными, он не был худым. С ним словно ничего и не случилось. Он даже мог ходить. Ни головокружений, ни слабости. Врачи не могли понять, их проверки ничего не выявили, Дерек чувствовал себя хорошо, и потому он проигнорировал их совет и сказал, что выписывается. Ари смотрела, как он подписывал бумаги, что ушел против решения врачей.

Она вернула отца.

Хотя пару часов назад казалось, что это не случится.

Чарли примчался в больницу, сдавил ее в медвежьих объятиях при всех в зале ожидания. Ари покраснела, а он убрал волосы с ее лица, его темные глаза прищурились, он разглядывал ее. Снова этот взгляд. Он раньше так на нее не смотрел. Пока он ничем не усложнил чувства, Ари увела его в пустой коридор и рассказала, что случилось. На миг ей показалось, что Джей пойдет за ней, но она вспомнила, что он уже не приклеен к ней по контракту.

А потом она мучительно долго ждала, пока увидит отца.

Когда ее впустили, она вбежала одна и обняла его. Ари напряглась, когда он робко похлопал ее по спине, а не прижал к себе. Удивленная и немного обиженная, она напомнила себе, что он только пришел в себя от чего — то страшного. Она отодвинулась и тихо смотрела, а он занялся делами, как всегда.

В полночь они были дома. Джей снова стал датским догом, а не ушел в Мантию, ведь Дерек уже видел его собакой. Ари неуверенно смотрела на отца. Чарли был с одной стороны, а Джей в форме собаки — с другой.

— Тебе что — нибудь принести? — тихо спросила она.

— Да, сэр, вам что — то нужно? — добавил Чарли.

Дерек фыркнул, звук недоверия вызвал тревогу в голове Ари. Он вел себя странно. Даже для вышедшего из комы. Он молчал в машине, а стоило ей потянуться к нему, он отдергивался. Последние пару дней Ари снова и снова продумывала, как покинет папу, когда он проснется. Но, несмотря на разрыв с Рейчел и Стейси, оставить Дерека казалось невозможным, далеким и немыслимым поступком. Теперь она смотрела, как он отказывается ловить ее взгляд, избегает ее прикосновения, и она словно уже ушла. И от этого ей захотелось сжаться и умереть.

— Пап?

Он поднял голову, впился в нее взглядом, его лицо было нечитаемым.

— Я знаю, Ари.

Ее тело застыло от шока, она ощутила, как Чарли придвинулся к ней.

— Что?

Он вскинул руки, качая головой, словно не мог поверить в происходящее.

Что происходит?

Ари, похоже, он знает.

Она в ужасе посмотрела на Джея.

Что?

— В коме, — Дерек заставил ее поднять голову, — я все слышал. Все ваши разговоры. Я слышал все, — он отошел на пару шагов, опустился на подлокотник дивана. Он сузил глаза, глядя на нее, раскрыв рот, словно не мог подобрать слова. — Когда я проснулся… я сидел там… думал, это не может быть правдой. Но та штука…

Ари прошептала с трепещущим сердцем:

— Какая?

— Существо, — он с отвращением махнул на лицо. — С лицом как у гибрида льва.

— О боже.

— Вот — вот, — кивнул он, а потом покачал головой, глаза остекленели от слез, лицо покраснело, а связки на шее напряглись. — Я знал, что с Салой что — то не то. Знал. Я словно не управлял собой рядом с ней.

— Пап…

— Я слаб, да, Ари? — слеза покатилась по его щеке. Он грубо смахнул ее. — Моя девочка…

Подавляя свои слезы, Ари дрожала.

— Я все еще твоя девочка.

Он нахмурился, словно с болью.

— Знаю, знаю. И то, что ты для меня сделала… я так благодарен… просто… — он вздохнул, выглядя так, словно потерял самое дорогое в жизни. Он встал на ноги. — Я не в себе после комы. Полежу в спальне.

— Но, пап…

— Пускай, — Чарли схватил ее руку, не дав последовать за Дереком из комнаты. Они смотрели, как он поднимается по лестнице, словно стал вдвое старше. — Он много странного узнал за последние пару дней, ему нужно привыкнуть, понять. Пусть переспит с этим. Утром поговорите.