Изменить стиль страницы

— Была моей любовницей, — мрачно закончил за него Рино.

Я проглотила напрашивающийся комментарий на тему аррианских сериалов, потому что смешным он точно не получился бы.

«Да, похож на меня». Кажется, так он сказал про этого чертова диверсанта, соблазнившего принцессу?

— Рино — это фамилия? — осторожно уточнила я. — А как тебя зовут?.. — И попала в такую точку, что измена Ее Высочества стала выглядеть совсем уж некрасиво.

Асессор Ордена Королевы честно представился. Но имя я забыла сразу же, стоило ему вновь замолкнуть.

— Рино — это прозвище, — неохотно пояснил он.

Мира молчала. Было видно, что ей эта история не то чтобы неприятна, как любые воспоминания о бывших любимого мужа, — а скорее заметно напрягает, будто она вовлечена в нее не меньше самой Джиллиан. Во всяком случае, мне не верилось, что Миру может раздражать напоминание о том, что ее муж — бастард.

— То есть, если я верно понимаю, подослать того рокового красавца с серьгой мог только человек, весьма приближенный к вашей семье? — уточнила я. Не афишировала же леди Джиллиан свой роман?

— Вероятнее всего, — хмуро кивнул Рино. — Хотя, пожалуй, я не стал бы исключать вероятность того, что кто-то мог подкупить прислугу леди Джиллиан. Камеристки преданы ей безоговорочно, но они не единственные, кто может войти к ней в покои.

— Понятно, — обреченно кивнула я.

Похоже, и в самом деле придется торчать среди светских дам, старательно развесив уши и язык. А я и вышивать-то не умею…

Глава 15

Пятнадцатая соната

…и пара слов о пользе презумпции невиновности

К счастью, мне не пришлось выдумывать повод, чтобы вломиться на рюмку теплой беседы к Ее Высочеству. Леди Джиллиан ди Морвейн оказалась действительно умной женщиной и, чтобы не ставить в неловкое положение себя и мужа, отправила к нам фрейлину с приглашением на сегодняшний музыкальный вечер, едва узнав о моем прибытии.

Фрейлина вела себя подчеркнуто вежливо и сухо, никому не выказывая ни особого почтения, ни неприязни, хотя Мира обрадовалась ей, как подруге детства, и сразу попыталась разузнать, кто же будет выступать на вечере.

— Леди Джиллиан хочет устроить сюрприз, — ровно ответила ей фрейлина и, чинно попрощавшись, выплыла из моей гостиной.

— Значит, будет играть сама, — с какой-то нежной грустью вздохнул асессор, которому приглашения почему-то не досталось.

— Плохо, — констатировал третий принц и аккуратно положил свое приглашение на столик. — Если она будет играть, разговорить ее не удастся. Уверен, именно на это моя леди и рассчитывает.

— Вы же не надеялись расколоть ее за один вечер, Ваше Высочество? — мягко улыбнулась Мира.

— Надеялся, — признался Третий. — Но не рассчитывал.

Асессор к отсутствию приглашения отнесся философски, да и, кажется, вовсе не ждал, что его позовут — сразу строго велел принцу никого там не обижать, поцеловал в лоб жену, дернул за нос меня, скомандовав не кукситься, и бодро учесал по своим делам. В гостиную Ее Высочества мы так и отправились — втроем, без Рино. Третий деликатно поддерживал Миру под руку, а я плелась на шаг позади и прикидывала, как бы мне исхитриться выбраться в город.

На фоне придворной моды со всеми ее жесткими корсажами и юбками в пол мое коктейльное платье до середины бедра выглядело так, будто я вышла в нижней рубашке. А еще — хоть мне никто и слова не сказал — я вполне отчетливо понимала, что я успела нарушить добрую дюжину правил этикета, хотя до гостиной, собственно, пока не дошла.

Словом, мне определенно требовалась основательная прогулка по торговым рядам. И толковая ведьма: вдумчиво изучать солидные библиотечные тома по хорошему тону у меня не было времени, а прибегнуть к магическим информационным кристаллам, позволяющим мгновенно запомнить записанные на них данные, я по понятным причинам не могла. Оставался только старый добрый ведовской порошок. Знания, конечно, большей частью выветрятся со следующими месячными, но и оставшейся до них недели мне вполне хватит, чтобы запомнить основной минимум естественным путем.

Только вот выходить из посольства в одиночестве мне противопоказано. Нужно как-то подбить на это непотребство Миру…

Впрочем, вот уболтать по дороге супругу Рино я не успела. Мы пришли.

Покои леди Джиллиан от моих, что характерно, отличались разительно. Если в мою гостиную помещались аккурат четыре кресла, столик и комод, то у Ее Высочества, помимо двух отодвинутых к стенам диванов, стояли три ряда массивных стульев и здоровенный рояль — и еще оставалось достаточно места для слоняющихся туда-сюда приглашенных. От обилия людей у меня запестрело в глазах. Но сидящую за роялем ослепительно белокожую девушку я все же разглядела сразу — да и Третий уверенно взял курс на нее.

— Моя леди, — неестественно ровным голосом произнес Его Высочество и поднес к губам ее запястье. — Вы так давно не радовали нас своей игрой, что мне не верится в это чудо.

Прозвучало очень двусмысленно — будто игра имелась в виду вовсе не на рояле. Впрочем, наверняка так и было задумано, и леди Джиллиан ход оценила.

— У меня как раз подходящее настроение, — она улыбалась так светло и беззаботно, что я сразу поняла, у кого Третий брал пару-тройку уроков максимально вежливого обольщения, на которое так легко попалась я. — Надеюсь, я не растеряла навыки и не разочарую Вас.

— Не сомневаюсь в этом, — сознался Его Высочество. — Позвольте представить…

— Госпожа Кэнвилл, — не дослушала его ди Морвейн. Доставшаяся мне улыбка была еще более трогательной и искренней, чем первая. — Все посольство только и говорит о Вашей любви… к животным.

Я прикинула, о чем реально могло говорить все посольство и кем в связи с этим Ее Высочество считала мужа, но каким-то чудом удержала лицо, хотя за его цвет ручаться уже не стала бы.

— О, я крайне неравнодушна к самоедским собакам, — с непрошибаемой наивностью подтвердила я. — Очень жизнерадостные, искренние и прямолинейные создания.

Его Высочество молчал, явно не собираясь вмешиваться, но Мира, едва почуяв, что, несмотря на всю вежливость, запахло жареным, мгновенно вклинилась:

— Их, кажется, разводят на севере, в Канаиле?

— Не только, но там — один из крупнейших питомников, — охотно подтвердила я. — Самоеды очень хорошо приспособлены к холодному климату.

Разговор тут же свернул на мою излюбленную тему, и неожиданно оказалось, что, когда леди Джиллиан не топорщит колючки, с ней действительно легко и приятно общаться — а в компании Миры долго топорщить колючки не получалось ни у кого. Со вкусом обсудив ездовые качества самоедов и заспорив на тему рентабельности собачьих грузоперевозок, мы как-то поздновато спохватились, что приглашенных набилась полная гостиная и половина уже косо поглядывает на меня. Им полагалось подойти и засвидетельствовать почтение хозяйке вечера — а она тут с горящими глазами доказывает, что таскать грузы маленькими порциями невыгодно, а действительно большими не получится, если только не заменить породу, и на гостей даже не глядит, а вклиниваться в разговор вроде как и невежливо…

— Простите, — с явной неохотой отвлекаясь от спора, вздохнула леди Джиллиан, — я излишне увлеклась. При дворе у отца всегда держали свору… я буду очень благодарна, если вы задержитесь после окончания выступления, госпожа Кэнвилл. Мне очень хотелось бы завершить спор.

— Как пожелаете, Ваше Высочество, — озадаченно согласилась я и отправилась следом за Третьим и Мирой — занимать места.

— Не знала, что твое увлечение так серьезно, — улыбнулась супруга Рино, вольготно расположившись между мной и принцем.

— Мои родители держат двух самоедов, — призналась я. — Я все детство с санок не слезала. А когда стало понятно, что без изоляции от аллергена мне не вылечиться, и пришлось съехать, то скучала по собакам, пожалуй, не меньше, чем по самим родителям. Только вот… ее ведь не самоеды интересуют. И даже не грузоперевозки…