Изменить стиль страницы

Бледно-зеленые огоньки сплошным ковром расстилались над топью, отражаясь в воде и щедро рассыпая блики. В таком количестве эстетического восторга они уже не вызывали, да и сомнений в их искусственном происхождении не оставалось.

Выходило, что охоту за мной начала и вторая сила. Те, кто нанял первого исполнителя, вполне могли отыскать меня повторно, и распыляться на такую площадь им не требовалось, хватило бы и пары-тройки огоньков. Второе же заинтересованное лицо то ли не сумело стащить что-нибудь из моих личных вещей, то ли вообще владело всего одним заклинанием — подчиняющим кэнвилл корф.

Его Высочество, по всей видимости, таки не переломился и спокойно ждал. А вот у меня времени на раскачку уже не осталось.

Я обреченно чертыхнулась и, сориентировавшись, направилась обратно в научный городок. Болотные огоньки подплывали совсем близко, почти касаясь рук, но в последний момент всегда прыскали в стороны. Из-за назойливого свечения высматривать хмарьку, дисциплинированно помечающую все твердые островки, было практически невозможно, и несколько раз я все-таки оступилась — но прочно укоренившаяся привычка сначала прощупывать, а уж потом переносить вес, позволила отделаться перемазанными до самого верха сапогами да подозрительным хлюпом под левой пяткой.

Радовало только то, что ни один из охотников не знает, где именно я выйду из болот, а полностью оцепить их не выйдет — да и подступают они практически вплотную к городку: когда я объявлюсь в пределах видимости, втихую укокошить или похитить меня уже не удастся. Из меня, естественно, все равно сделают живца, но, по крайней мере, это будет запланировано, и я сама смогу озаботиться вопросом собственной безопасности — как только выясню, чего же именно мне следует избегать… помимо Его Высочества.

Хотя я чертовски надеюсь, что охотники сменят тактику. Сколько ж можно жрать антигистамины?!

На «Севере» царило небывалое оживление: еще с болота я разглядела две солидные серебристые «капельки» — ирейские пассажирские звездолеты для перегонов не более пяти парсек. Несмотря на малую дальность и грузоподъемность, такие кораблики пользовались успехом у толстосумов — правда, благодаря скорее широкой разрекламированности, нежели надежности или легкости в обслуживании. Зато, помнится, на них можно установить тяжелую броню, способную выдержать не менее трех попаданий из наземных орудий: минус десять пассажиров и плюс дополнительный хвостовой реактор, зато — одни из лучших характеристик по безопасности и обтекаемости.

По крайней мере с одной из «капелек» именно так и поступили, судя по траектории посадки. Не иначе, Его Высочество наконец догнала свита. Или вовсе жена прилетела оформлять развод…

Мысль о леди Джиллиан заставила меня неловко передернуть озябшими плечами и снова оступиться. На этот раз я все-таки упала — по счастью, под водой оказалась не торфяная топь, а мягкое илистое дно. Руки ушли по локоть, но потом уперлись во что-то твердое, и я смогла подняться. До городка оставалось буквально минут десять ходу, и чистенькие белые домики на заляпанную болотной грязью неряху взирали с укоризной.

Неряха обреченно изучила черные ободки под ногтями, обернулась на сияющий огнями космопорт — но все-таки упрямо направилась домой.

На моей улице, презрев постановление о ночной тишине, зловеще взвизгивали шуруповерты и так громогласно и часто стучали молотки, что, водись здесь дятлы, они были бы посрамлены. Вычислить источник шума не составило труда. Возле моего домика мельтешили трое мужчин в темных комбинезонах с логотипом обслуживающей компании, сноровисто возвращая на приличествующее место входную дверь. На крыльце, как суровый надсмотрщик над усталыми рабами, маячил Рино, мрачно дымящий такой здоровенной и вонючей сигарой, что все соседи окрест поспешили поплотнее затворить окна.

При виде меня следователь поперхнулся и неблаговоспитанно вытаращился, невольно заулыбавшись.

— Доброй ночи, госпожа Кэнвилл, — дисциплинированно поздоровался он, убрав сигару, уставился на мои болотные сапоги и все-таки не утерпел: — О, я просто обязан расписать Третьему, что вы предпочли его обществу!..

Сердиться на Рино у меня почему-то не получалось в принципе, а уж эта его идея вызвала у меня живейшее одобрение. Я благосклонно кивнула и посоветовала:

— Не скупитесь на подробности.

— Как пожелаете, — серьезно согласился Рино, по-прежнему не в силах оторвать взгляд от моей обувки.

— Да, про это тоже можете рассказать, — щедро разрешила я и даже повертелась, позволив во всех ракурсах разглядеть хитромордых белых собачек, бодро чешущих по отворотам сапог, жизнерадостно задрав пушистые хвосты. Кое-где их скрывала болотная грязь, но общая тенденция просматривалась отлично.

— Обязательно! — клятвенно пообещал Рино и все-таки прыснул. — Госпожа Кэнвилл, м-м… перейдем на «ты»? Нам предстоит долго работать вместе, а все эти ирейские церемонии отбирают уйму времени…

В общем-то, он мог и не распинаться: я согласно кивнула сразу же, а вот продолжение фразы меня несколько напрягло.

— Основной состав комиссии по расследованию уже прибыл, — понятливо продолжил ирейец. — Думаю, разместится он в Шитонге. По официальной версии, делегация здесь для завершения формальностей с разводом. Фактически же мы считаем, что организатор недавних событий находится на Иринее, и ему зачем-то позарез нужна леди Джиллиан.

— А почему вы так решили? — немедленно клюнула я.

— Орден Королевы выяснил, что диверсантка, обнаруженная в окружении Его Высочества месяц назад, заслана отнюдь не с целью развалить брак. — Лицо следователя вмиг сделалось таким непроницаемым, что Третий удавился бы от зависти. — Ее задачей было узнать, передается ли проклятие династии Ариэни при простом смешивании крови.

— При простом? — неуверенно переспросила я. — А что, еще и сложное бывает?

— Можно и так выразиться, — хмыкнул Рино. — Когда женщина носит ребенка от мужчины из рода Ариэни, ее имя тоже забывают. Примерно на восьмой-двенадцатый день беременности, одновременно с имплантацией зародыша. А вот имена мужчин, женатых на представительницах династии, помнят.

— А, — сообразила я, — поэтому леди Джиллиан так легко согласилась на развод? Раз все по-прежнему помнят ее имя… И как?

— Что как? — переспросил Рино, не поспев за полетом моей мысли.

— Проклятие передается?

— При обычном смешивании — нет, — проворчал следователь. — И эти умники из филиала Гильдии Магов могли просто спросить, а не ставить на уши весь ирейский Сыск!..

Я невольно хихикнула и тут же зябко передернула плечами. Не досохший до конца свитер, для полноты картины искупнувшийся в бочаге, больше холодил, чем грел. К счастью, от Рино мой жест не укрылся, и он поспешно проводил меня в дом.

Внутри, правда, оказалось не теплее, чем снаружи. Открытый настежь люк скооперировался с вынесенной дверью, безнадежно выстудив единственную комнатку. Я с грустью осмотрела учиненный в ней бардак. Перевернутые стулья, развороченный шкаф, неведомо как сдвинутый с места тяжеленный комод, следы от уличной обуви на сбившемся ковре…

От домашнего уюта не осталось и следа. Мне хотелось уехать как можно скорее, а сидеть здесь одной и вовсе было страшно.

— Подожди, я сейчас, — попросила я Рино и быстро нырнула в такую же выстуженную ванную.

Когда я через четверть часа вернулась в комнату, следователь дисциплинированно дожидался меня, карауля люк. Похоже, мое состояние он отлично понимал, и в тот момент я была благодарна ему как никогда.

— Что конкретно от меня потребуется? — деловито поинтересовалась я, сворачивая еще влажные волосы в кубышку, и тут же вытащила из шкафа рюкзак.

Рино поглядел на мои приготовления и виновато вздохнул.

— Кейли… для протокола — я был против. Но Третьему втемяшилось, что второе вовлеченное лицо почему-то интересуется именно им, и он ему нужен свободным.

— А значит, на наживку в виде очередной фаворитки он клюнет так, что всю леску сожрет, — мрачно поддакнула я. — И какого черта ему приспичило подставить именно меня?!