— Матерь божья! — пробормотал лейтенант, после чего мимоходом взглянул на меня. — Спокойной ночи, доктор, — сказал он. — Хотя, правду говоря, ночь не очень спокойная, — он стал рыться в столе, а я вышел.

По другую сторону улицы в тени стоял какой-то мужчина, подошедший ко мне, когда я спустился по лестнице. Это был Мак-Гилл.

— У меня было предчувствие, что так случится, — произнес он, обнимая меня за плечи. — Машину я поставил немного дальше. Винелли давно был бы тут, но он поскользнулся на тротуаре и сломал ногу в лодыжке.

— Ха, предатель! — вскричал я. — Извини. Собственно, все это из-за меня. Куда мы идем?

Мак-Гилл не отвечал, лишь подгонял меня. Горячий ветер делал вид, что освежает воздух. За поворотом улицы я увидел старый автомобиль Мак-Гилла с включенными стояночными огнями. Как раз закрыли какой-то бар, и несколько посетителей направились в нашу сторону. Один из них остановился, увидев меня, и обратился к остальным:

— Вон тот тип, о котором я вам говорил, — Грэхем.

Это был монтер, что перед обедом ремонтировал наш телефон. Он выглядел трезвым — в противоположность своим коллегам.

— Да? — спросил один из них, глядя на меня с вызовом. — Ведь Билл Барт только что говорил, что его заперли в кутузку.

— Да, — ответил второй, — но, очевидно, он сбежал. Послушайте, я его придержу, а вы идите в бар и звоните в полицию.

— Бар закрыт, — сказал монтер. — Но рядом за углом — комиссариат. Ты иди и сообщи, а мы задержим его.

Один из выпивох побежал за угол, монтер с тремя оставшимися стали осторожно приближаться к нам. Вдруг мы услышали громкий лай: в нашу сторону мчалась маленькая собачонка, гонясь за кошкой. Кошка держала во рту рыбью голову и стремительно ворвалась в самую середину мужской группы, мимоходом роняя добычу. Пес, мчась за ней, бросился под ноги монтеру, который со всего маху рухнул наземь. Падая, он машинально ухватился за соседа, а тот упал на него. Третий выпивоха поскользнулся на рыбьей голове.

— Черная кошка! — крикнул он, падая рядом с теми двумя. — Она перебежала мне дорогу!

Мы сели в машину Мак-Гилла, и он тотчас отъехал. Я обернулся и увидел, что друзья еще не поднялись, но заметили, в какую сторону мы поехали. Одновременно мне показалось, что уличный фонарь за нами погас.

— Счастливый случай, — сказал я. — Этот пес с кошкой…

— Ясно, — сказал Мак-Гилл. — Что-то следует за тобой и явно оберегает тебя. Мы можем без опасения развить самую большую скорость. Поехали ко мне в лабораторию и посоветуемся. Я подозреваю, что это нечто просто-напросто придерживается тебя. Но кто знает, не удастся ли нам избавиться от него.

— Придерживается меня?

— Да, ты теперь являешься ядром.

Мы выехали на западную автостраду, и Мак-Гилл прибавил газу. Движение транспорта почти отсутствовало.

— Но что это, собственно, такое? — допытывался я. — И почему оно избрало именно меня?

— Не знаю. Но, быть может, оно избрало тебя для ядра. Ведь ты являлся жертвой различных стечений обстоятельств — в такси, в метро. Следовательно, ты как бы представляешь суть этого явления: стечения обстоятельств. Я предчувствую, что и в дальнейшем ты будешь охраняем.

— А ты слышал, что Билл Барт говорил по радио?

— Да, это не лучшее, но…

Я посмотрел в зеркало и заметил, что нас преследует полицейский автомобиль, который все приближался, хотя мы давали не менее ста миль в час.

— Полиция уже наступает нам на пятки, — прервал я МакГилла.

Но прежде чем он успел ответить, мы услышали легкий взрыв, полицейская машина вильнула и резко затормозила, а через минуту исчезла из виду.

— Шина, — сказал я.

— Теперь тебе понятно, что я имел в виду?.. — спросил Мак-Гилл и с разгона въехал в главную аллейку университетского городка. — Молли ждет нас в лаборатории, — добавил он.

Мак-Гилл сбавил ход, и мы въехали в какие-то старомодные ворота. Машина остановилась перед совершенно неосвещенным зданием. Мы поднялись по лестнице. Тут было прохладно и сильно дуло. Мак-Гилл взялся за ручку, но дверь была заперта. Он начал рыться в карманах, потом выругался.

— Ты забыл ключи? — спросил я.

Он потряс головой, потом начал дергать дверь и снова пытался искать в карманах. Я протянул руку и взялся за ручку. Замок щелкнул, и мы вошли внутрь. Я с извиняющимся видом посмотрел на Мак-Гилла, который только поднял брови.

Мы поднялись наверх по совершенно темной лестнице. Снаружи лился лишь слабый отблеск фонаря. По мрачному коридору, в котором глухо отдавались наши шаги, мы добрались до лаборатории, где ожидала Молли. На столе стояло радио, выключенное в тот момент, когда мы вошли.

Для меня было некоторой неожиданностью, что она не удивилась моему появлению.

— Я оказался прав, — произнес Мак-Гилл. — Он освободился из-под стражи.

— Я вижу, — ответила Молли, улыбаясь и с гордостью глядя на меня. — Каким образом? Ты нокаутировал охранника?

Я возразил и рассказал все, как было, включая пса, кошку и полицейскую шину.

— Не забудь о двери здесь внизу, — вмешался Мак-Гилл, а когда я рассказал и об этом, он добавил: — Похоже, что это нечто вмешивается все активнее. Оно начинает с каждым разом заметнее охранять свое ядро. Алеку теперь должно постоянно везти.

— Я как-то не ощущаю этого. Более того, у меня впечатление, что я в петле.

Молли посмотрела на меня с беспокойством.

— Что будем делать? — спросила она.

— Сначала, прежде чем снова случится что-нибудь необычное, я хочу провести несколько-тестов и проверить, произошли ли в нем изменения и какие. Исследую его даже на ЭМС, чтобы успокоить тебя, Молли.

— На что? — спросил я.

— На электромагнитную силу. Ты, Алек, отдохни, а тебя, Молли, попрошу помочь мне. Мы позовем тебя, когда все будет готово. Лишь бы полиция и зеваки не узнали, где мы находимся.

Они вышли в соседнюю комнату, а я встал у окна. Ветер поднимал бумаги и пыль, создавая миниатюрный смерч. В слабом свете было видно, как он закручивается. Я подумал, что, наверно, близится гроза. Несколько запоздавших студентов возвращавшихся в общежитие, думали, очевидно, то же самое, ибо все время поглядывали на небо. Я подошел к столу и включил радио.

— …делают, что могут, а это, кажется, представляет не так уж много, — выводил Билл Барт. — В последний раз его видели едущим по западной автостраде, но полицейские потеряли его из вида. Город охвачен суеверным страхом. Сейчас известно, что это Грэхем остановил лифты в студии телевидения сегодня утром, но как — никто не знает. И каким образом, он выключил ток во всем районе Гринвича? Я обратился за разъяснением в компанию по электросети, но меня угостили какой-то ерундой, из которой ничего не следует. Повторяю еще раз: этот человек должен быть пойман. Он является…

Я выключил приемник. Значит, вот почему мне показалось, что фонарь погас, когда мы отъезжали! Через минуту вошла Молли.

— Теперь идем, дорогой, и подвергнись измерениям. У Мак-Гилла приготовлены гальванометры и разные электронные приборы, и если от тебя исходит какое-нибудь излучение, он сможет определить его с точностью до микрона.

Я прошел за ней в лабораторию, где был усажен в кресло, облеплен пластырями и окружен множеством инструментов. Мзк-Гилл испытывал меня на разных приборах и снимал столько показаний, что не сосчитать. Раздавалось какое-то жужжание, загорались и гасли цветные огоньки, пока, наконец, Мак-Гилл с разочарованием не покачал головой:

— Буквально ничего, — известил он. — Молли, твой муж — непроводящий, амагнетичный и ничего не эманирующий[2] человек.

— Магнетизма-то у него хватает! — воскликнула Молли. — Даже слишком!

— Возможно. Во всяком случае, он ничего не излучает. Это чертово нечто, вероятно, попросту любит его. Как ядро, разумеется.

— Это что-нибудь плохое? — спросила Молли. — Может ли оно быть опасным?

вернуться

2

Эманация — выделение твердым телом при определенных условиях его газовой составляющей, напр. горные породы в земных глубинах могут выделять газ радон, гелий и др. (Прим. пер.)