Изменить стиль страницы

Эрика снова переместилась в чужое тело и прочувствовала, как необходимо выполнять искомую последовательность действий.

— Урок окончен, можете выходить, или просыпаться, как Вам больше нравится — прозвучал голос Артуро, вслед за чем наступила тишина.

Эрика попыталась вспомнить обстоятельства, предшествовавшие погружению в подобное сну состояние. Кажется, она пыталась встать с пола, и у неё тогда болело левое плечо.

Когда она вспомнила об ушибе, боль стала явной, вернув Эрику в реальный мир.

«Хорошим ориентиром для возвращения является последнее место нахождения и болевое ощущение,» — заключила в уме Эрика.

Вокруг неё толпились люди. В них она узнала своих коллег, а также тяжело дышащего и от этого громко сопящего Роберта Хорна.

Фрэнк Николсон, их нейробиолог, проверял её жизненные показатели надежным дедовским методом.

Своей правой рукой он нащупал пульсирующую артерию на внутренней стороне её левого запястья и пытался определить частоту и силу пульсирования. Левая же его рука едва прикасалась к области грудины, чтобы проверить глубину дыхания.

— Можешь меня отпустить. Я жива и прекрасно себя чувствую. — обратилась к Фрэнку Эрика. И затем добавила, недобро посмотрев в сторону Хорна. — Если не считать ушибленное плечо.

— Хорошо, хорошо. — скороговоркой, как бы оправдываясь, протараторил нейробиолог и, как ошпаренный, отскочил от неё.

Из толпы выдвинулся Марк, подал ей руку, помог встать. Остальные стояли в немом оцепенении, словно перед ними явилось привидение либо предстал жуткий, доселе невиданный монстр.

Тут Эрика поняла, что никто не имеет ни малейшего понятия о произошедшем с ней. Что инструктаж Артуро происходил лишь в её мозгу.

Для окружающих же всё выглядело как падение на жёсткий пол с последовавшим отключением сознания. А напуганы все тем, что подозревают о её контакте с загадочным устройство и предполагают, что оно каким-то образом на неё влияет.

— Надолго я отключилась? — пыталась понять Эрика, сколько информации за определённый промежуток времени может поместить в её голову?наношлем?.

— На пару минут, — ответил Марк, единственный кто не выглядел напуганным.

— Очень неплохо. — заметила Эрика, показав остальным, что довольна услышанным.

— Что, не плохо? — поинтересовался Марк.

— Не плохо то, что за такой малый промежуток времени можно получить такой большой объем информации. Подозреваю, что можно и больший. — продолжила своё заключение Эрика и попыталась объяснить остальным, — Это устройство, охватывающее сейчас верхнюю часть моего черепа является мобильным кинотеатром, телевизором и книгой одновременно. Подстраиваясь под мозговую деятельность человека, оно генерирует волны, подобные мозговым, создавая реалистичные образы у «зрителя» в голове.

Насколько я поняла, в зависимости от программы, заложенной в него, вы можете стать наблюдателем в образе любого персонажа, или же стать наблюдателем со стороны в С-картинном, как его называют, повествовании.

— Это намного круче, чем голографическая реальность! — добавила Эрика, — Я видела вживую Артуро Мазони, находясь в помещении подобном нашему и не почувствовала и нотки фальши в отображении реальности этим устройством.

— Так это всего лишь видеотранслятор. — с явным сожалением сказал Марк, явно ожидавший от устройства чего-то большего.

— Я себе тоже такой хочу! — пошутил, оживившийся во время рассказа Эрики, Стивен.

— Мы до конца не знаем … — попытался продолжить свою «песню» Хорн.

— Чего это мы такого не знаем, что не позволит нам получить информацию, заложенную в эту С-картинную машину? — беря бразды правления в сложившейся ситуации, возразил Марк, — Я лучше скажу то, что мы знаем, а Вы поправьте, если я не прав.

— Во-первых, — продолжил он, — эта технология и способ её доставки при нашем уровне развития науки и техники не могут расцениваться как производное нашего мира. Так что можно отбросить домыслы о шпионаже, терроризме и биологической угрозе со стороны наших соседей по этой планете.

Во-вторых, Эрика уже опробовала прибор и, как мы видим, она находится в здравом уме и ничего не указывает на ухудшение её самочувствия.

Что же касается злых умыслов со стороны представителей другой вселенной, то не вижу оснований для возникновения таковых, учитывая, что параллельные миры взаимосвязаны и находятся в равновесии.

Все враждебные, особенно крупномасштабные действия, инсценированные с «той» стороны, вернутся к ним бумерангом.

Поэтому, предлагаю продолжить начатый Эрикой эксперимент по ассимилированию этой технологии в нашем мире.

Фрэнк и Ричард даже начали аплодировать, проникнувшись воодушевляющей речью Марка, но, встретившись лишь с недоуменными взглядами окружающих, свели на нет свою попытку наградить овациями шефа.

— Может, теперь нас отсюда выпустят? — раздался сверху голос Элис Морган которая, перегнувшись через ограждение балкона, хотела быть услышанной. — Вы ведь не собираетесь держать нас здесь вечно? Угрозы ведь никакой нет?

Она явно обращалась к Ричарду Хорну, главному виновнику их недолгого «заточения».

— До окончания процесса, который господин Штерн назвал «экспериментом» пределы этого помещения никто не покинет! — Хорн явно был сторонником изоляции объекта при возникновении любых невыясненных обстоятельств. — Так что, дамочка, успокойтесь и займите какое-нибудь удобное кресло.

— Ух, ты, так мы до сих пор на осадном положении. — прокомментировал происходящее Стивен Бартон.

— С чего прикажете начать, о Мудрейший? — съязвил Хорн, имея в виду Марка, проигнорировав издевку со стороны Стивена.

— Эрика, что Вам необходимо для сеанса передачи информации? — спросил Марк свою подопечную.

— Значит «сеанс передачи информации». — повторил Хорн, искажая интонацию Марка, и иронично добавил, — Я бы лично назвал это «атакой на мозг».

— С названием процесса мы определимся позже, — сглаживая нападки Хорна, продолжал руководить процессом Марк. — Сейчас гораздо важнее определиться, что для него необходимо.

— Удобное кресло и какое-нибудь калорийное пирожное с чашечкой кофе, — Эрика предполагала, что ей предстоит долгое «путешествие». А так как прошло около четырех часов с того момента, когда она съела аппетитное мороженое, следовало хорошо запастись энергией.

Мысль о плотном обеде совсем её не прельщала, да и время терять не очень-то хотелось. А пирожное с белковым или сливочным кремом вполне подойдёт, да и надо же себя побаловать в такой трудный момент.

Оборвав «сладкую» мысль, Эрика закончила свою фразу, — А затем полное спокойствие.

Народ зашевелился. Кто чем мог, старались помочь в создании непринужденной обстановки на выделенном островке посреди зала. Эрика устроилась в любимом кожаном кресле Стивена с выдвижной платформой, на которой можно было удобно расположить ноги.

Фрэнк и Ричард поставили рядом с креслом стол, наскоро сооруженный путём использовния системного блока, бережно извлеченного из недр резервной системы.

Стивен сбегал к пищевым автоматам и притащил целый поднос с различными пирожными и двумя чашками кофе. Один кофе был чистый, другой со сливками.

— Я не знал, какой тебе понадобится. Сделал два, — оправдывался Стивен по поводу выбора кофе, ставя поднос на импровизированный стол.

В какой-то момент Эрике показалось, что она меняет работу и переезжает жить в другой конец света. Поэтому заботливые друзья провожают её, не зная наверняка, увидятся ли они когда-нибудь ещё.

Тоска взяла за душу.

Эрика ещё раз глотнула кофе со сливками, решительно прижалась лопатками к спинке кресла и так же решительно произнесла: — «Ну, всё, поехали!»

— Последние пожелания и наставления у кого-нибудь имеются? — Эрика выдержала паузу, чтобы дать слово желающим.

— Ты, осторожней там. — по-отцовски заботливо выдавил из себя Марк. Больше в голову ничего не пришло.

— Постарайтесь наиболее детально всё запомнить, обратите внимание на вооружение противника, если таковой там будет, — прорвался, среди пожеланий удачи, голос Хорна.