— Поднимемся по реке на лодках, — распорядился Крез, взглянув на навигатор и махнув рукой вверх по течению. — Нам туда.
Проваливаясь в вязкий ил, от которого разило тухлятиной, мы пошли к воде, но стоило нам приблизиться, как борухи ожили и угрожающе разинули длинные узкие пасти. Я выхватил игломет, но Крез спокойно поднял мне руку.
— Не стоит. Они просто испугались нас.
— Тебя, ты хотел сказать, — ворчливо поправил я, не опуская ствола.
Но Крез был прав — ящеры, похоже, собирались ограничиться простой демонстрацией, и спокойно позволили ему приближаться дальше.
И только когда он оказался между ними, они одновременно бросились на него, громко хлопнув челюстями. Крез скакнул в сторону, я разрядил тройной выстрел сначала в голову одного, затем в туловище другого. Первый забился в агонии так, что сбил меня с ног ударом огромного хвоста, второй ретировался в кусты у воды.
Я встал, потирая ушибленную голень. Крез уже разбирал лодку. Услышав меня, он оглянулся на меня с олимпийским спокойствием.
— Я понимаю, что ты давно не проливал ничьей крови, — заметил он. — Но этих бедных ящерок вовсе не обязательно было убивать. Надо было просто прыгнуть, как я.
— Пожалуйста, — кивнул я и стал шарить в ранце в поисках своей лодки. — Не за что. Всегда к твоим услугам.
В ранце лодки не было. Я понял, что оставил ее дома, и растерянно посмотрел на реку.
Над гладью воды летали стайки маленьких птиц. Летуны периодически падали к воде, что-то выхватывая из нее, и взмывали обратно наверх, где продолжали гоняться друг за другом.
Я подошел ближе к реке, пугая еле различимых серебристых змеек, с тихим шуршанием уползавших прочь.
Кристально чистая вода струилась вдоль берега. Песчаное дно, заросшее изумрудными водорослями, резко уходило вглубь — там, в темноте, смутно двигались какие-то тени.
«Где-то должен быть брод», подумал я и перевел взгляд.
Выше по течению к воде подступало коловерчение кустов, деревьев и лиан, похожее на ядерный взрыв. По сравнению с ним стенка, которую мы только что миновали, казалась стриженой лужайкой.
Крез уже закончил собирать лодку и теперь, пыхтя, натягивал ранец.
— Я оставил ее в доме, — наконец признался я.
Глаза Креза загорелись демоническим торжеством.
— Ах, «я оставил ее в доме», — просюсюкал он басом, хохоча. — Бедный Дэлвис, придется возвращаться назад!
— Я думал, мы можем вдвоем поплыть в твоей, — возразил я. — Мы же так плыли по морю.
— Опять ты будешь делать вид, что гребешь, а я буду работать за двоих? — презрительно спросил он.
Я отвернулся от него и пошел по берегу вверх по течению.
— Пойду искать брод.
— Осторожно, сыночек! — крикнул мне Крез вслед гортанным голосом заботливой мамаши. — Там бегают разные бяки, они могут укусить тебя за попку!
Я глотнул из фляги, прошел несколько шагов по мокрому песку и с отчаянием ворвался в заросли переплетенных кустов.
Крез уже плыл рядом по реке, загребая воду раскладным веслом, и напевал что-то легкомысленное.
Вернее, все это он лишь пытался делать. Судя по тому, что песенка все время прерывалась, течение оказалось слишком мощным для легкой и неустойчивой лодки. В то время как я отчаянно пробивался сквозь лианы, лодка Креза дергала носом из стороны в сторону; пока он возвращал ее на путь, река успевала отнести ее обратно на те метры, которые он преодолевал с большими усилиями.
— Дэл! Дэльчик!
С чего бы это он стал таким нежным?
— Иди сюда! Я просто пошутил!
Я остановился и мстительно улыбнулся. Но в следующий момент какая-то узкая серая тень выпрыгнула из песка и намертво вцепилась мне в сапог. Это была здоровенная змея.
— Просто иногда мне хочется немного встряхнуть тебя, — объяснял мне Крез, пока я пытался прогнать злобную тварь, стукая ее по голове кулаком.
«Чуматра, — сообщил биосканер. — Змея. Опасный хищник».
Я придавил змеиную шею к земле и попытался вытащить кинжал, но она словно разгадала мое намерение и легко вырвалась одним мощным движением. Я еле успел прикрыть лицо бипластиковым забралом, как она лязгнула об него клыкастой пастью.
Но защелка не сработала, и пружина отбросила забрало обратно вверх, любезно открыв змее мое лицо. Она собралась для нового прыжка.
— Тебе помочь? — продолжал интересоваться Крез. — Что ты там делаешь?
Я прикрылся левым локтем, и чуматра с удовольствием вцепилась в него, с силой крокодила сжав руку.
Наконец кинжал отцепился, я попытался ударить им змею, но путаница лиан мешала точности ударов, и лезвие лишь скользило по плотной чешуйчатой броне. Не отпуская меня, проклятая тварь яростно ударила хвостом и сбила меня с ног. Я перевернулся, зажатым змеей локтем прижал ее глазами к песку, и ударил лезвием в обнажившееся горло.
Сюда кинжал вошел без проблем. И еще раз. И еще.
Уфф!!!
— Тебе помочь? — снова спросил Крез, уже стоявший рядом, но я уже в остервенении пилил чуматре голову, пока туловище не отвалилось от нее.
Я встал, а голова осталась висеть у меня на локте — трофей размером чуть меньше футбольного мяча.
Крез одобрительно присвистнул, его глаза блеснули завистью.
— Клэо. Слушай, я подумал, ты можешь пересесть в лодку, а я пойду здесь.
— Ха, ха, ха, — возразил я, убирая кинжал и доставая меч. — Ты пойдешь за дядей Дэлвисом, сынок.
Отличный меч со свистом рассекал лианы, и я быстро пошел вперед, наслаждаясь своей силой и злостью.
Следующая змея была рассечена в следующее мгновение после того, как бросилась на меня, не успев даже вцепиться мне в ногу. Я отшвырнул ее тело прочь и пошел дальше. Крез шел следом, волоча полуспущенную лодку на спине и бормоча что-то насчет полоумных аристократов.
Однако мое победное шествие прервалось падением в скрытый густой травой ручей, где меня кто-то крепко ухватил за ногу и потянул вниз. Я выронил меч, ухватился за корень и с надеждой посмотрел на Креза.
Он бросил лодку, присел на торчавший корень и закурил.
— Ты поможешь мне выбраться? — осведомился я.
— Ты же такой крутой, идешь впереди дяди Креза, — возразил он.
— Ладно, — согласился я, выпустил корень и рухнул вниз, куда тянул меня неугомонный недруг.
В следующее мгновение рука Креза ухватила меня за воротник, остановив падение.
— Не мог дать мне докурить спокойно? — проворчал он краем рта и выпустил в меня клуб дыма. — Из-за тебя чуть уизон не уронил.
— Отпусти, — потребовал я, вложив в голос максимум обиды. — Пусть эта тварь утащит меня, куда хочет, я достану кинжал и убью ее.
— Прекрасный план, сынок, — одобрил он и затянулся в последний раз и выплюнул окурок. — Но вдруг не получится? Второго короля у нас нет.
Взяв меня обеими руками и принатужившись, он вытащил меня вверх, а вместе со мной и висевшее на моей ноге существо, похожее на огромную сине-зеленую жабу. Увидев свет божий, жаба отпустила ногу и плюхнулась обратно в ручей.
Урунта.
Вскоре мы уже гребли вверх по течению. Вернее, греб Крез, а я больше делал вид, отдыхая и разглядывая пейзаж вокруг.
Лес на другом берегу сменился песчаной поляной. Мы причалили к ней и пошли по раскаленному солнцем песку между группами низкорослого кустарника.
Песок был усеян останками животных и насекомых — фрагменты панцирей, черепа и кости, оборванные крылышки, потерянные кем-то рога, хвосты и лапы.
На исходе второго часа мы сделали привал в жидкой тени высохших стеблей и подняли забрала шлемов, чтобы обсушить вспотевшие лица. Крез сверился с картой — мы прошли меньше половины пути.
Я посмотрел на желтые индикаторы батарей и вспомнил, что у меня есть солнечные панели. Промучавшись немного над заклинившим механизмом, я наконец развернул их, и аккумуляторы начали быстро заряжаться от мощных лучей солнца.
— Крез, — обрадовался я, — разверни батареи, мы совсем про них забыли.
— Крак! — раздалось с той стороны, и я недоуменно обернулся.