Под утро я замерз и проснулся. Из разбитого окна дул холодный северный ветер. Солнце хандрило и не желало выглядывать из-за пелены облаков, нудно моросящих дождем на стоянку мобилей, в которую превратили республиканцы некогда роскошную Дворцовую площадь.
Я прикрыл окно куском картона, отслоившегося от стены, и вернулся в свое кресло.
Уныние достигло такой степени, что мне не хотелось даже имитировать диалог с бортовым компьютером.
Крез открыл глаза и брезгливо отодвинулся от посапывавшего Арса, встал, подошел к окну и небрежно отшвырнул от него кусок картона, подставив лицо свежему ветру.
Естественно, только затем, чтобы в следующий момент закурить самый дешевый и вонючий из своих уизонов, от которого в комнате, судя по моим ощущениям, сразу же скончались все микроорганизмы.
Даже Арс проснулся и повел носом:
— Что-то горит?
— Книги жалко, — сказал я Крезу, чтобы поддержать разговор.
— Меньше будешь засорять себе голову всякой ерундой, — проворчал он. — Тебе вообще надо беречь зрение, а то стрелять разучишься. Лучше посмотри сюда.
— Что там? — вздрогнул я, отгоняя мелькнувшие перед воображением толпы крадущихся айзеров в сопровождении солдат СОПа.
— Да ты посмотри.
Я подошел к окну и взглянул туда, куда указывал Крез — вниз, на пешеходную тропинку вдоль мобильной дороги.
— Смотри, какая боруха! — нежно сказал Крез, выпуская очередной клуб дыма.
К стоянке мобилей шла широкобедрая и пышногрудая блондинка в коротком красном платье, нагло пружиня длинными фигурными ножками. Сумасшедшая копна золотых волос развевалась по ветру, лишь немного не доставая до земли.
— О-о-о! А-а-а! — не выдержал и восторженно замычал Крез, прижавшись носом к стеклу. — Уачусэй!
— Че там? — тревожно спросил Арс и тоже подбежал к окну. — О… клео…
Блондинка повернула к самому шикарному мобилю. Он стоил, наверное, не меньше пяти тысяч баунтов.
— Ух, — завистливо-удивленно пробормотал я.
— Клео, — вздохнул Арс.
— Э-э-э-э!!! — взревел Крез и начал открывать окно. Он обожал такие машины.
Одно из крыльев мобиля поднялось, и из кабины вышел здоровенный бичара. Между его плечами, на каждом из которых могло усесться по Крезу, его лысая голова смотрелась детским мячиком.
— Э-э… — недовольно протянул Крез. Он ненавидел таких бичар.
— Клео, — удивился Арс.
Раскинув в стороны огромные, как ноги, руки, бичара принял в них побежавшую навстречу красотку.
— Э-а-а-а-а!!!! — в гневе вскричал Крез, от избытка дернув окно так, что остатки стекла осыпались в раму.
— Стой… — я взял его за руку, испугавшись, что он сейчас спрыгнет вниз, и показал в другую сторону. — А это еще что… смотри.
— Что? — спросил Крез.
— Желтый микрофургон подъезжает.
— Ну и что, пусть подъезжает!
— Что-что. В таких овощи возят. А тут он что делает. Тут ни магазинов, ничего.
Крез враждебно посмотрел на фургон, медленно въезжавший на площадь, но все же заставил работать свою мысль. Правда, не в ту сторону.
— Фермер завернул к любимым родителям. Привез свеженькой пасты.
Я устало закатил глаза.
— Это Дворцовая площадь. Нежилой район.
— Не мешай мне смотреть на боруху, — возразил Крез, не отрываясь враждебным взглядом от блондинки и ее бичары, садившихся в шикарный мобиль.
А я смотрел на фургон. Его двери открылись, и из них вылез айзер. За ним еще два. И еще один. Они насупленно посмотрели по сторонам, приглаживая свои хохлы, затем на номер дома. Затем посмотрели друг на друга и закивали головами.
— Клэо, — заметил Арс.
— Как много фермеров, завернувших к своим любимым родителям, чтобы дать им немножко свежей пасты! — шепотом иронизировал я. — Сейчас заплачу от умиления.
— Надо сменить позицию, — хмуро ответил Крез, похлопав подмышку. — У меня один пистолет и пять патронов.
— А у меня всего один нож, — печально ответил я, сделав тот же жест.
Арс с рассеянным видом похлопал себя по обеим подмышкам.
— А у меня вообще ничего нет. И нога болит. Так что останусь я здесь.
Такой поворот на мгновение выбил меня из колеи.
— Не боись, — подмигнул мне печально Арс и показал на старый шкаф в углу. — Я спрячусь там.
— А мы их отвлечем, — поддержал идею Крез и направился к выходу.
Мы выбежали из комнаты и влетели на боковую лестницу.
— Куда? — внезапно остановился и спросил меня Крез.
— Что куда?
— Куда бежать? Это же твой дворец!
— Не время для шуток.
Мы оказались в просторном и высоком круглом зале с колоннами. Я узнал его — это был Зал собраний.
Некогда роскошные портьеры теперь обвисали рваными клочьями. В центре у главной стены гроздилась груда деревянных обломков — остатки Трона.
— О черт, — вдруг простонал Крез и закрыл лицо рукой. — Черт, черт, черт…
— Что такое? — испугался я.
— Я забыл там свою книгу… — простонал он. — «Люди огня»…
Я фыркнул:
— Крез, вряд ли айзеры возьмут ее почитать.
Крез хмуро оглянулся.
— Я даже не уверен, что ты сам ее читал.
Крез бросил мне презрительный взгляд.
— Я даже не уверен, что ты умеешь читать, — продолжал я, но он уже не слушал.
Внизу раздался треск выламываемых дверей — нетерпеливые айзеры не догадались попробовать толкнуть их в обратную сторону. Мы выбежали из Зала заседаний и по главной галерее побежали к выходу.
Там нас ждала засада — кусты, фонари и машины в одночасье стали укрытиями для целой толпы свирепого вида хохлатых парней с пушками. При нашем появлении они начали немедленно изрыгать огни самых разных цветов и звуков.
Не думая, мы опрометью бросились за угол Дворца. Там, в некогда прекрасном Саду Апельсинов, теперь была зона стихийных свалок. Взбежав по куче строительного мусора, мы перемахнули через забор с колючей проволокой и приземлились на кучу отбросов. Из под наших ног рванулись прочь крысы, коты и подозрительного вида бичары.
Айзеры уже гнались следом. Однако забор, через который мы легко перемахнули, был пока что для их неповоротливых туш трудной преградой. Около него раздавались их раздраженные голоса, спорящие о том, кто для кого должен стать стартовой ступенькой.
Оглянувшись, я увидел заброшенный эскалатор мусороподъемника и указал туда Крезу, но он уже бежал в другом направлении — к рядам контейнеров, между которыми должен был быть проход на другую сторону.
Ущелье между контейнерами было затхлым и душным. Распугав по дороге целый наркопритон, мы выбежали на автосвалку и некоторое время прыгали по крышам заржавевших мобилей. Оттуда мы свернули в шахту заброшенного грузового лифта…
— Крез! — в моей взмыленной голове возникло страшное подозрение. — Ты же не собираешься стрелять? Ты уверен, что мы не… у тебя всего пять патронов!
— Уверен! — заорал он и продолжал бежать.
Вовсе не уверенный в том, в чем он был уверен, я тем не менее бежал за ним.
У выхода из шахты на улицу Крез остановился, достал минибластер, мужественно выпятил грудь и оглянулся, проверив мое наличие. Я кивнул ему. Он выглянул из-за двери.
Так и есть — перед нами снова были айзеры, только на этот раз их спины. Я приготовился к скорой кончине. Сейчас Крез убьет пятерых, остальные убьют нас.
Крез предостерегающе взглянул на меня, подняв палец, и на носочках неслышно побежал за спинами айзеров, сосредоточенно пялившихся в другую сторону. Я последовал за ним.
Убедившись, что вышли из опасной зоны, мы бросились к стоянке.
— Фургон! — сказал я, указующе воздев десницу.
Мы со всех ног бросились к желтому фургону айзеров. Он был пуст. Крез рванул дверь водителя, фургон покачнулся, ручка звонко треснула и осталась в руке Креза, но дверь осталась заперта.
— Ты пробовал опустить ее вниз? — осведомился я.
Крез виновато отвел глаза в сторону, в которой они внезапно наткнулись на что-то хорошее и вспыхнули огнем нечаянной радости.
— Смотри!