Изменить стиль страницы

Из тринадцати госпитализированных волшебников, к счастью, никто не умер, однако все они довольно долго находились на излечении, поскольку на создание противоядия ушла не одна неделя. Среди пострадавших были как непосредственные адресаты, так и те, кто активно помогал коллегам «прочесть» таинственные послания. А некоему работнику Отдела магического транспорта, напротив, удалось уцелеть, поскольку из-за большого объема работы в тот день, он не успел посмотреть почту.

Хьюго Уайт, сопоставив все данные, пришел к неутешительному выводу, что получатели писем выбирались не в случайном порядке, а из-за своей кровной принадлежности, поскольку все до единого были маглорожденными. Этот печальный вывод он и озвучил на очередном Заседании Совета глав отделов и ведомств.

— Что Вы хотите этим сказать?! — сразу же полез Минчум в бутылку. — Я не могу объявить людям, что все нечистокровные волшебники находятся в опасности! Вы хоть представляете, что тогда начнется?!

— Я вовсе не имел в виду, что Вы должны что-то такое объявлять, господин Министр, — сквозь зубы процедил Уайт. — Пока ситуация не стала слишком серьезной, нужно предпринять все возможные меры, чтобы нейтрализовать преступников, а для этого, как я уже неоднократно заявлял, моим людям необходимы полномочия для проведения арестов. Вот список.

По мановению его волшебной палочки в воздух поднялась стопка пергаментов, и каждый из присутствующих получил по экземпляру.

— Реджис Лестрейндж? — ахнула мадам Багнолд. — Это не ошибка?

— Нет, — холодно отозвался Уайт, предчувствуя, к чему все идет.

— А он-то здесь при чем? — потрясенно поинтересовался Министр, поправляя очки и пристально вглядываясь в текст, точно не веря своим глазам.

— Он был одноклассником и ближайшим другом Тома Реддла еще в школе, — сухо пояснил Уайт.

— Простите, — фыркнул Министр. — Если кто-то был чьим-то одноклассником, это еще не повод подозревать его в преступлении!

— Есть все основания полагать, что их общение продолжилось и после окончания Хогвартса, — с завидным самообладанием гнул Уайт свое.

— А не нашлось ли у Тома Реддла одноклассников попроще? — не без сарказма поинтересовалась мадам Багнолд. — Я имею в виду, что Вы не предоставили никаких доказательств его вины, в то время как, всем известно, сколько мистер Лестрейндж сделал для Министерства и для нашей страны. Он входит в попечительский совет Хогвартса, оплатил ремонт целого этажа в больнице святого Мунго, и именно его стараниями и финансовыми вложениями мы недавно принимали у себя Всемирной конгресс высшей магии. Я даже не удивлюсь, если на его благотворительный взнос куплено кресло, на котором Вы сейчас сидите!

— То есть, Вы хотите сказать, мадам Багнолд, что купив мне стул, он сделался неприкосновенным для закона? — чуть ли не прорычал Уайт, вне себя от злобы.

— Неприкосновенность мистеру Лестрейнджу гарантирует вовсе не Ваш стул, мистер Уайт, а наше законодательство, согласно которому никто не может быть арестован или подвергнут преследованию, пока его вина не будет доказана в установленном законом порядке, — холодно ответствовала она. — Вы сможете арестовать мистера Лестрейнджа, если будете иметь доказательства его явной причастности к совершенным преступлениям. Что, впрочем, касается и других лиц из Вашего перечня. Вряд ли волшебники захотят, чтобы для их защиты Вы нарушали их же права.

— Позвольте… — вдруг вмешался в дискуссию глава Отдела международного магического сотрудничества Бартемиус Крауч, солидный мужчина лет сорока пяти, в строгой мантии классического кроя и с гладко причесанными черными волосами. — Зачем же Вам их всех арестовывать, если можно разослать им повестки и допросить как обыкновенных свидетелей?

— Да, мистер Уайт? — тут же уцепился Министр за эту мысль.

— Разумеется, я отправил им повестки, — проговорил тот, из последних сил сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик. — Но никто не явился! А, значит, я вправе требовать…

— Так отправьте еще раз! — упрямо посоветовал Минчум. — Многие из них занятые люди, и нет ничего удивительно в том, что они не прибыли по первому Вашему зову.

— Да как вы не понимаете! — заорал Уайт, окончательно теряя самообладание и впадая в состояние, близкое к припадку. — С начала деятельности этой организации погибло тридцать два человека! Из них семь волшебников! И вы думаете, они остановятся?! Если мы не предпримем жесткие меры сейчас же, то через месяц нам придется переходить на военное положение!

Услышав о военном положении, Министр не на шутку перепугался.

— Мистер Уайт, — примирительно заговорил он, — не подумайте, что мы не принимаем всерьез происходящее, просто необходимо решить, как выйти из ситуации, не переворачивая весь волшебный мир с ног на голову.

— Если мы не перевернем мир с ног на голову, это сделает ОН! — выдохнул Уайт и обессилено опустился в кресло.

***

Из-за всех этих событий Гарольда Минчума время от времени стала мучить бессонница. Он понимал, что хрупкий мир ускользает из его рук, точно песок сквозь пальцы, но все еще ужасно надеялся на то, что проблема как-нибудь решится сама собой, и Пожиратели смерти окажутся просто шайкой сумасшедших фанатиков, способных лишь на хулиганские выходки.

Тем не менее, Министр стал действовать, как ему самому показалось, решительно. Он издал указ об увеличении количества дементоров, охраняющих Азкабан, аж в два с половиной раза (не то, чтобы в этом был какой-нибудь смысл, просто Минчум надеялся, что в глазах врага и общества мера будет выглядеть внушительно и устрашающе), а также поставил свою личную подпись на второй партии повесток, при этом, взяв с Уайта обещание, ради всего святого, не трогать пока мистера Лестрейнджа.

Несмотря на все ухищрения властей, подозреваемые не проявили большого рвения в оказании помощи следствию и затягивали явку на допрос. Те, кто все же соизволил прийти, всё отрицали и смотрели на дознавателей с выражением глубоко оскорбленной невинности.

Тем временем, среди магического населения назревала легкая паника. В Министерстве не было ни одного сотрудника, который хотя бы краем глаза не стал свидетелем инцидента с отравленными письмами. Очевидцы красочно пересказывали эту историю своим родственникам и знакомым, а, как известно, информации из первых уст веришь гораздо охотнее, чем тому, что пишут в газетах.

Уайт, тем временем, находился в сложной ситуации. И верхи, и низы требовали от него немедленно обнаружить хоть кого-то из виновных, а взять этих виновных было решительно неоткуда. Ну, разве что, найти козла отпущения и свалить все на него. Однако, поразмыслив, мракоборец счел нецелесообразным тратить время на подобные махинации, да и совесть никогда бы не позволила ему совершить столь гнусный поступок. Так что все шло к тому, что «козлом отпущения» в итоге станет он сам.

Тем временем, Волан-де-Морт предпринял новое масштабное нападение на маглов с участием великанов и дементоров, которые частично переметнулись на его сторону. Стражи Азкабана, несмотря на всю благосклонность Министерства, сочли сотрудничество с Темным Лордом более выгодным для себя, поскольку тот время от времени позволял им лакомиться душами своих жертв.

На следующий день после новой атаки первую полосу Ежедневного пророка занимала крупная фотография, на которой был изображен сам Волан-де-Морт, а за спиной у него стояло, казалось, бесчисленное множество людей в черных плащах и со скрытыми масками лицами.

Под фотографией был опубликован своеобразный «манифест».

«Волшебники и волшебницы! — именно с таких приветственных слов он начинался. — Мое имя Лорд Волан-де-Морт, и я обращаюсь к вам не как враг, но как друг. И хотя обо мне распространяют много лжи и клеветы, не думайте, что я несу угрозу вашим жизням или благосостоянию. Напротив, единственным и самым горячим моим желанием является упрочение и процветание волшебного рода. В число моих сторонников входят маги, которые на сегодняшний день составляют цвет волшебной нации. Я обладаю такой мощью, что едва ли в мире существует сила, способная меня сокрушить. Если бы я пожелал, от Министерства уже давно не осталось бы камня на камне. Но я даю им шанс проявить разум и признать, что та модель мироустройства, которую я предлагаю, является более полезной и созидательной.