Изменить стиль страницы

Белые призраки, ясно различимые на фоне дня, летели к шпилю. Крыланы теряли психическую энергию и один за другим замертво падали на землю.

– Вот это да! – воскликнул Резур. – Что за сила в этих кристаллах?!

– Теперь у меня появилась уверенность, что мы сможем отстоять Землю, – сказал Зератул.

Через полчаса все было кончено. Темные трупы крыланов усеивали белый снег перед Храмом. Разум Зорга клокотал в бессильной ярости. Ему не удалось захватить кристаллы Хайдарина.

– Зератул, наши друзья во главе с Рэйнором пошли на штурм главного кластера Мозга. Нам надо спешить, – сказал Резур.

– Где они? – спросил настоятель.

– В Навахо-Футхиллс, штат Юта. Там находится хранилище радиоактивных отходов, в которое поместили Мозг Зорга, – пояснил Джордан.

– Да уж, лучше места придумать не могли. Зорг использует слабые излучения для ускоренных мутаций. Что собирается предпринять Рэйнор?

– Взорвать гору с Зоргом атомной бомбой. Зератул задумался:

– Взрыв не сможет уничтожить распространившиеся мозговые отростки. Нужно извлечь зрелый Мозг из недр планеты. Тогда у нас появится возможность остановить рост его аксонов.

– Последний раз Джим сообщил, что они уже подошли к горе. Я боюсь, как бы наши друзья не влипли в какую-нибудь историю, – сказал Резур.

– Да, Зорг коварен. Надо спешить, – согласился Зератул.

– Идите, братья. Да благословит вас Великая Душа! – напутствовал храмовников Соджо-лама

– До свидания, Учитель. Да пребудет с вами Благодать! – храмовники попрощались с Соджо-ламой и двинулись к треугольному крылу, стоящему на припорошенной снегом площадке перед Храмом.

Через минуту летательный аппарат взмыл над заснеженными вершинами Тибета и взял курс на восток. Туда, где уже стояла ночная тьма.

Глава 19. Наперегонки со смертью

Земля.

Американский сектор. Нъю-Порт

Флаер утюжил улицы Нью-Порта. Город вымер. Еще несколько дней назад такое невозможно было себе представить. Сегодня это стало ужасной явью. Обезлюдевшие дома, разбитые окна и витрины магазинов, перевернутые автомобили, поваленные столбы и деревья. На улицах ни души. И только ветер, разбежавшийся от Атлантического побережья, гонит по улицам опавшую листву, шуршащие обрывки бумаг и целлофановых упаковок.

«Где твоя сила, имперская столица? Где твои банки, биржи, финансовые центры и магистратуры? Нет ничего. Хаос и запустение», – думал Генри Симпсон, разглядывая сквозь лобовое стекло флаера пустынные улицы Нью-Порта.

Ни ядерные, ни нейтронные удары по столице не наносились. Но люди в панике бежали перед нашествием зоргов. И теперь город полностью оказался во власти модифицированных организмов, которые в своем недавнем прошлом были земными насекомыми и другими примитивными жизненными формами. Доктор Симпсон, затянутый в бронежилет и защитный костюм по случаю этой поездки, внимательно изучал электронную карту Нью-Порта, на которой отображались колонии зоргов. Чаще всего колонии возникали там, где была свободная, не покрытая асфальтом почва: в парках, на газонах и свалках. Военные долго не давали добро на эту опасную поездку, но Симпсон настоял на своем. У него возникла одна интересная догадка, и ее обязательно нужно было проверить.

– Норман, сворачивайте к Вашингтон-парку. Там, по-моему, наиболее подходящее место.

Пилот флаера Норман Хил молча кивнул головой. Лавируя между небоскребами, машина направилась к парку в южной части города.

– Как они могли попасть на Землю? Ведь еще в мае их уничтожили на Таре. Помните, какой парад закатили по этому случаю? – недоумевал пилот.

– Скажу честно, не знаю, как Зорг попал на Землю. Но правительство решило воспользоваться случаем и создать на основе этого инопланетного организма супероружие. К стыду и сожалению, и ваш покорный слуга участвовал в этом. И теперь не знает, как выпутаться из всей этой истории, – с грустью поделился Генри.

– Но ведь можно же что-нибудь придумать, сэр? – с надеждой спросил Норман.

– Мне бы очень хотелось надеяться на это.

Флаер шел над Гамильтон-авеню. Когда-то здесь был деловой центр города. Широкий проспект вел к Гавани и упирался в комплекс правительственных зданий. Там в высотном шпиле Федерального центра располагалась резиденция президента и правительства доминиона. Сейчас президент скрывался в горах Аппалачи, в укрепленном бункере.

Среди небоскребов показались деревья Вашингтон-парка. Норман снизил скорость. Флаер крался между домами. Зеленые газоны парка были затянуты бурой жижей. Деревья местами повалены, а на расчищенных участках зорги возводили логова и муравейники.

– Смотрите, копошатся! – обратил внимание пилот.

Возле одной из пирамид, сложенной из деревьев, камней и комьев влажного грунта, торопливо сновали зорги. Огромные создания, лишь отдаленно напоминающие муравьев, стаскивали к своему логову строительный материал.

– Видели на углу Пятнадцатой разобранный дом? Камни, вероятно, таскают оттуда, – предположил Норман.

– Я видел снимки древних жилищ зоргов на Нове. Они поражают величием и ажурной легкостью. Возможно, когда-нибудь и эти их муравейники превратятся в дворцы, – с грустной иронией произнес Генри.

– Да и мы, похоже, лишние на этой планете, – сказал пилот.

– Боюсь, это так, – вынужден был согласиться Генри. Флаер медленно двигался вдоль парка. Внизу громоздились строения зоргов, некоторые уже выше деревьев.

– Давайте здесь, Норман.

Пилот изменил тягу маршевых двигателей. Флаер завис в воздухе. До ближайшего дома зоргов было метров двадцать. Муравьи подняли головы и вытаращились на флаер.

– Теперь надо бы поторопиться, – сказал Генри. Из брюха флаера выдвинулся щуп для забора грунта.

– А они не бросятся? – спросил Норман.

– Мы успеем, – успокоил Генри. Для исследований ученым срочно потребовались образцы почвы из колонии Зорга. Бур вгрызся в землю. Муравьи небольшой группой двинулись к зависшему флаеру.

– Лучше подстраховаться, – сказал Хил. Щелкнув переключателем, он включил автоматическую систему наведения. Перекрестие прицела сместилось на группу зоргов. Зорги подходили медленно, со всех сторон окружая неподвижный флаер. Их довольно крупные головы были устремлены на неведомую машину, а антенны над глазами покачивались из стороны в сторону.

– Доктор Симпсон, вы закончили? – озабоченно спросил пилот.

– Еще немного, бур заполнен на семьдесят процентов. – Шкала прогресса на экране компьютера медленно наливалась красным цветом.

– Они бросятся!

– Если бросятся – стреляйте.

Муравьи подходили ближе. Между деревьями промелькнуло что-то большое.

– Смотрите, что там? – воскликнул Хил.

Генри увидел длинное тело, низко петляющее между деревьями и пирамидами зоргов. Бур закончил свою работу и втянулся в корпус.

– Норман, кажется, нам пора.

Желто-черное существо выпорхнуло прямо перед флаером. Походило оно на вытянутую осу. Извиваясь всем телом, как змея, это существо плыло между деревьями. Симпсон рассмотрел несколько пар крыльев, расположенных вдоль тела, и щели на брюшке, возможно, реактивные сопла. На мгновение оса замерла в воздухе. Черные точки ее отнюдь не фасеточных глаз уставились на флаер. Норман положил большой палец на кнопку управления огнем. Внезапно оса всколыхнулась всем длинным телом. На вытянутой треугольной голове открылся рот, и из него выдвинулись две черные трубочки.

– Стреляйте! – решительно сказал Генри. Он уже все понял. Ударила пушечная очередь. Но оса успела выплюнуть яд. Следующей серией взрывов ей оторвало голову. Желто-коричневая жидкость стекала по лобовому стеклу. Там, где ядовитые выделения попали на металл, вздулись пузыри. За деревьями замелькали новые осиные тела.

– Уходим отсюда, – сказал Генри. Норман включил стеклоочиститель. Струйки жидкости ударили в стекло. Размытая кислота потекла по носовому обтекателю ржавыми потоками. Норман развернул флаер и быстро набрал скорость. Муравьи на поляне, собравшиеся большой кучей, бросились следом.