Изменить стиль страницы

- И что произошло? - спросила я. - Жак заметил, что вы следите за ним?

Бесс выглядела смущенной.

- Ну, наверное, мы были не такими незаметными, как нам казалось, - начала она.

- Что еще за «мы»?! - фыркнула Джордж. - Это не я вырядилась как неоновая вывеска! Да твой розовый жакет видно даже из космоса!

Я начала понимать.

- Значит, Жак заметил вас?

- Пару раз, мне кажется, - признала Бесс. - Мы следовали за ним до того большого антикварного магазина на Ривер-стрит, где мы с Джордж разошлись, чтобы проще было спрятаться. Я вроде как прокралась к огромной урне, но случайно сделала шаг в сторону и столкнулась с Жаком лицом к лицу. Она пожала плечами. - Но он вовсе не выглядел испуганным. Он просто спросил, что я здесь делаю, а затем упомянул, что, кажется, видел меня в ювелирном магазине Олд-Ривер. Поэтому он поинтересовался, не слежу ли я за ним.

- Ясное дело, он шутил, - вставила Джордж. - Но мисс Суперсыщик запаниковала.

- Может немножко, - покраснела Бесс. - Я… ммм… я ответила, что шла за ним, но только потому, что слишком стеснялась просто подойти и поздороваться. Потому что, ну ты понимаешь, я считаю, что он был таким очаровательным на вечеринке и так далее...

- Да уж, - сказала я с усмешкой. - И он на это купился?

Бесс скромно улыбнулась.

- Похоже, да. Мне кажется, он собирался пригласить меня на свидание. Но тут из груды старинных восточных ковров вывалилась Джордж…

- Эй, я решила, что ты собираешься разрушить наше прикрытие! - воскликнула Джордж. - И я поспешила к тебе на помощь. Думаю, Жак счел нас немного тронутыми.

- Только немного? - пошутила я. День моих друзей начинал походить на старый фильм «Кистонские копы».

- В общем, Джордж решила отвлечь его устроив допрос с пристрастием, - сказала Бесс.

- Лучшая защита - нападение, разве нет? - пожала плечами Джордж. - Я просто спросила, почему он бродит по городу пешком, если у него есть потрясающий новый автомобиль, которым он хвастался. Это выбило его из колеи.

- Да, он покраснел, а потом начал бормотать что-то о магазине, - кивнула Бесс. - Выглядит странно. Я имею в виду, новая машина еще в магазине? Естественно, я спросила, что с ней не так.

Я не была удивлена. Бесс так же обожает машины, как Джордж компьютеры. Она сама ремонтирует свою машину и за милю может заметить поврежденную прокладку или двигатель с турбонаддувом.

- Итак, он начал что-то мямлить! - продолжала Бесс, подняв руки в изумлении. - Он не знает, что случилось с машиной? Да ладно! Что ж, я перечисляю несколько вариантов, но он все еще ничего не может ответить. Он даже не знает, есть ли у автомобиля распредвал. Но какой парень в здравом уме не знает чего-то подобного о своем новеньком спортивном автомобиле?

Хотя я понятия не имела, что такое распредвал, должна признать, что она права. Я ничего не смыслю в автомобилях, но история Жака стала казаться все более подозрительной.

- Он действительно выглядел очень неубедительно, - прибавила Джордж. - Ясно, что он понятия не имел, как ответить на любой из вопросов Бесс. В конце-концов он выдал какое-то нелепое оправдание и сбежал.

Бесс улыбнулась.

- Все же, по понятным причинам, мы решили не следовать за ним до дома Симон.

- Любопытно, - протянула я, размышляя над рассказом моих подруг. - Теперь назовите мне все магазины, в которые он входил, пока вы следили за ним.

- О! Точно. Это важно, - сказала Джордж. - Он побывал в ювелирном магазине, ломбарде и трех антикварных магазинах, - она загибала пальцы перечисляя, затем сделала паузу. - Но он ничего не покупал.

10. Связи и возможности

Я все еще размышляла о «похождениях» Жака, когда приемные часы закончились и медсестра выгнала моих друзей из палаты. Ювелирный магазин, ломбард и антикварные магазины. Это те самые места, где можно избавиться от украденного яйца. Должна признать, Жак вызывал у меня все больше подозрений.

Но ведь это не то же самое, как если бы Жак достал яйцо в одном из магазинов. Он просто искал лучшее место, чтобы избавиться от него и быстро получить наличные? Или мы все еще упускаем какую-то важную часть загадки? Я продолжала размышлять об этом и во время ужина и даже когда готовилась лечь спать.

Когда я проснулась следующим утром, то чувствовала себя намного лучше. Мой ум немедленно вернулся к моим расследованиям. Я не могла дождаться, когда меня выпишут из больницы и я смогу как следует поработать над ними.

Я только заканчивала завтрак, когда зазвонил телефон. Это Симон хотела узнать, как я себя чувствую.

- Мне намного лучше, - заверила я, отодвинув поднос. - Они собирались отпустить меня домой сегодня утром.

- О, это замечательно! - с облегчением воскликнула Симон. - Мы так волновались за тебя, Нэнси. Я чувствую себя просто ужасно из-за твоего падения. Мне кажется, здесь есть и моя вина, ведь это произошло на моей вечеринке.

- Ну что ты! - сказала я ей. - Это был просто несчастный случай. Все случилось из-за моей неуклюжести.

- Пьер говорит мне то же самое, - засмеялась Симон. - О, не о твоей неуклюжести, конечно, - добавила она быстро. - Только что это, наверняка, был несчастный случай, как и сказал нам Жак. - Она вздохнула. - Я так рада, что Пьер здесь со мной. Большая удача иметь кого-то знакомого в этом новом месте. Кто бы мог представить, что мы с ним станем так близки, будучи детьми двух столько ревнивых, враждующих отцов? Но сейчас Пьер мне как брат, а не племянник. О! А вот и он - должно быть, услышал свое имя. Подожди минутку, Нэнси.

Я ждала, откинувшись на подушку и уставившись на зеленовато-бежевые стены. Интересно, что значила та фраза Симон. Определенно звучало так, как будто ее отец и отец Пьера не ладили. Почему? С моей стороны было бы наглостью расспрашивать об этом, но мне стало любопытно. Вряд ли это имеет отношение к пропаже яйца, но с другой стороны, никогда не нужно игнорировать возможные подсказки, какими бы неважными они не казались.

Пока я старалась придумать вежливый способ узнать побольше, Симон вернулась к телефону.

- Нэнси, Пьер очень хочет поговорить с тобой, - сказала она. - Я передам ему трубку.

- ОК, - ответила я.

- Нэнси! - крик Пьера прозвучал в трубке секунду спустя. - Ты все еще жива!

Я захихикала.

- Да, именно так врачи и сказали мне, - ответила я. - Надеюсь, я не слишком всех напугала.

- О, ты нас ужасно перепугала, - ответил Пьер. - Увидеть тебя лежащей там, это... Ну, это помогло посмотреть на вещи иначе.

- Что ты имеешь в виду? - спросила я.

Пьер вздохнул.

- О, Нэнси, - сказал он печально. - Симон рассказала мне, что ты хотела помочь ей вернуть яйцо. Но мы все согласились, что никакая семейная реликвия, независимо от ее ценности, не стоит такой жертвы. Если кто-то столкнул тебя с лестницы... - он умолк.

Я не стала напоминать ему, что на самом деле во время несчастного случая я занималась делом о цукини. Меня тронули нотки беспокойства в его голосе.

- Я ценю твою заботу, - ответила я. - Но ведь наверняка неизвестно столкнули меня или нет. Я, наверное, просто споткнулась и упала. Я все еще не уверена в этом. Но пока у меня нет доказательств, это наиболее вероятный сценарий. Ведь до этого я несколько раз чуть не упала из-за этой юбки…

- Гмм... - казалось Пьера мои слова не убедили. - Ну, да, и Жак именно так описал случившееся... - Его голос снова затих на мгновение. - В любом случае, - продолжил он, - похоже, это - работа для полиции. Я не хочу, чтобы с тобой или Симон еще что-то случилось. Будет просто ужасно, если подобное повториться.

- Не волнуйся за меня, - сказала я. - И я уверена, что полиция Ривер-Хайтс скоро найдет яйцо.

Я вовсе не была в этом уверена. И, конечно, я не собиралась бросать расследование. Но мне не хотелось волновать Пьера и Симон, сказав им об этом прямо сейчас. Как только я покину больницу, то смогу решить, что делать дальше. Я попрощалась и повесила трубку.