– Я хочу услышать его истинную музыку, ваше величество. Если вам интересна любовь, тогда, пожалуйста, возьмите моё влюблённое сердце. И, прошу, верните ему его душу, – как только она договорила это, внезапно налетел резкий ветер, как будто началась буря. Порывы ветра взметнули цветы и травы, трепали и трясли деревья. Фейри, более не кружась в танце, закричали, когда туча закрыла лунный свет. Королева поднялась с трона, смотря на Лидию сверху вниз. Ветер развевал её волосы.

~ Какой опрометчивый маленький человек. Обмен, говоришь. Ну, хорошо, я согласна. Но совершив эту сделку, ты больше не сможешь влюбляться.

Письмо Яна подхватило ветром, и Лидия отправилась следом за ним. Когда их вынесло за пределы круга камней, свет, источаемый фейри, исчез, и окружающий пейзаж вновь стал тёмен и тих.

– Это было глупо, Лидия. Так рисковать из-за человека, которого только что встретила, – из темноты раздался голос Нико.

– Всё в порядке, Нико... Кроме того, никому не понравится подменыш вроде меня. Но так, думаю, я всё-таки смогу, наконец, познать то счастье, что чувствуешь, когда влюбляешься в кого-нибудь. Хотя это может быть в первый и последний раз.

*

Концерт Яна проходил под ночным небом. Он начался, как только луна снова явила свой лик.

Это был маленький городок, и сцена здесь тоже был маленькой, но зал был полон людей. В одном из углов его Лидия слушала музыкантов, начавших играть первую песнь. У неё был билет, который каким-то образом оказался в её комнате, и она по какой-то причине решила пойти на концерт.

Но Лидия не знала, почему у неё место в первом ряду. Прошлой ночью она проснулась лежащей в своей кровати. Она определённо ходила на бал полевых розовых фейри, но это всё, что она помнила.

Она решила, что, наверное, пришла домой полностью измотанная. И когда она слышала мелодию, что кончиками пальцев срывали с инструментов музыканты, её сердце начинало биться чаще. Печальная, мягкая музыка вилась вокруг неё.

Хотя она никогда не влюблялась, она удивилась, почему эта тихая, нежная мелодия вызывала чувство, так похожее на болезненное стремление к другому. Но Лидия начинала чувствовать раздражение, потому что она не могла полностью понять, что же пытается выразить эта музыка. Её сердце, казалось, было закрыто для неё, словно что-то обволакивало его и не давало проникнуть звукам, но и с этой оболочкой оно замирало, и она хотела глубже прочувствовать музыку, но даже это не было дано ей. Прежде чем она смогла понять её, песня закончилась, и толпа разразилась громом аплодисментов.

Несколько молодых леди с букетами цветов в руках подбежали к сцене. Лидия осознала, что она принесла с собой розу с повязанной на ней ленточкой. Она помнила, как Нико буквально всунул розу ей в руки перед уходом, говоря что-то про то, что такие положено приносить на концерты.

– Это скажет о том, что ты была тронута их представлением.

– А если нет?

– Тогда потопчись на неё, а потом брось на сцену.

Если она сделает такое, это будет нормально? Нико, конечно, был гораздо опытнее, чем Лидия, но он всё-таки не был человеком, и потому его представление об общественных приличиях было несколько неверно.

Однако, без сомнения, этот цветок был нужен как знак её глубокого воодушевления. Но она не знала. Была ли она тронута представлением?

Лидия пребывала в растерянности. Она не могла понять, почему же она не может оценить музыку этого человека. Она не понимала, почему она была в таком состоянии. Возможно, потому, что она обладала искажённым восприятием, и из-за того, что она играла роль подменыша фейри, звуки этой прекрасной мелодии не могли достичь её сердца.

Такой, как она, не место здесь.

Овации смолкли в ожидании следующей песни. Лидия сидела, опустив глаза к земле, не замечая, что скрипач смотрит на неё пристальным взглядом.

– Эту песня я посвящаю королеве полевых розовых фейри, – объявил скрипач. – Если вы принимаете такой обмен, прошу, верните назад сердце мисс Карлтон.

Лидия ахнула, подняв глаза.

«Что он сказал? Мисс Карлтон, моё?!» –неверяще думала девушка.

Она всё ещё была в шоке, когда первые ноты мелодии разлились в ночном воздухе. Это была восхитительная «Серебряная Лунная Ночь». Лидия уже слышала её прежде. Когда она поняла это, где-то глубоко внутри неё, забытые воспоминания о Яне ворвались в её голову: как он похвалил цвет её глаз. Как он дал ей билет. Как улыбался ей. Как она спасла его, когда он попал в круг фейри. И как она совершила сделку с королевой цветочных фейри.

Звуки впитывались в её замерзшее сердце и растапливали его. Прежде чем она поняла это, осколки льда превратились в слёзы, текущие по щекам и падающие на розу, лежащую на коленях. Она, наконец-то, могла чувствовать всем сердцем. Это была та музыка Яна, которую она так хотела услышать. Чтобы быть полной, этой мелодии были необходимы талант музыканта и сердце слушателя.

Толпа в зале была ошеломлена «Серебряной Лунной Ночью». Вскоре она разразилась ещё одними, гораздо более бурными аплодисментами, на которые скрипач удовлетворённо улыбнулся.

Но Лидии внезапно стало не по себе. Посвящать эту песню королеве цветочных фейри было очень опасно. Так почему он пошёл на это? Она внезапно поняла причины, побудившие его на такие действия, и быстро покинула театр. Нико лежал на ветвях недалеко стоящего от театра дерева. Девушка бросилась к нему.

– Что это значит, Нико? Почему он торгуется с королевой полевых розовых фейри?

– Он просто спросил, как он может помочь тебе.

– Нико, ты рассказал ему об этом? Ты что, появился перед ним вот так?

– Я точно стоял на всех четырёх.

– Если ты говорил, тогда в этом смысла не было!

– Ой, да ладно тебе, Лидия. Таким образом, он принёс тебя домой, когда тебя выкинуло с королевского бала. То письмо я отдал ему обратно. Он был немного удивлён, но не больше того. Я также объяснил ему, что случилось, на всякий случай.

– Но такой обмен… Он никогда не сможет сыграть «Серебряную Лунную Ночь» снова! – простонала Лидия.

– Меня это не волнует, – прозвучал голос. Ян вышел из-за каменного столба театра. – Я так нервничал, пытаясь угодить королеве. Это было лучшее произведение, что я написал. Думаю, я не смогу сыграть так же хорошо, как сегодняшней «Серебряной Лунной Ночью». Но это уже не важно. Я счастлив до тех пор, пока она останется в сердцах тех людей, которые пришли сюда сегодня.

– Мистер Рейнолдс…

– Спасибо вам, Лидия. Благодаря вам я ничего не потерял. Более того, я уверен, что теперь смогу играть даже лучше, чем прежде. Поэтому вам не нужно терять что-то ещё.

Его улыбка сделала её счастливой, но в то же время заставила её сердце немного стиснуться.

– Ах да, это, – вспомнила Лилия и протянула ему розу.

– Ваш концерт был прекрасен. Я так рада, что смогла услышать её… Я не знаю, как правильно сказать, но, боюсь, одной розы мало, чтобы выразить моё восхищение. Скорее мне хотелось бы подарить вам тонну бузины.

Девушка вытерла мокрые глаза. Её отчаянные слова должны были достичь его.

– Благодарю, я польщён, – ответил он.

Пожав руки, она расстались. Неся тепло его руки в сердце, Лидия возвращалась домой в сопровождении кота, идущего на задних лапах.

– Кстати, Лидия. Только фейри будут в восторге от бузины. Тебе стоит научиться человеческому этикету.

Она чувствовала себя слишком хорошо этой ночью, и «не заметила» как наступила на пушистый хвост Нико.

Сайд-стори 2: Сказка Снежного Кристалла

«Принимаются любые заявки касательно фейри.

Фейри-доктор,

Лидия Карлтон»

Клиентом была пожилая женщина. В немного показушном платье шафранового цвета и меховом плаще она в одиночку появилась у дома Лидии на закате солнца.

– Боже мой, так вам сделал предложение фейри? – ахнула фейри-доктор в ответ на слова немолодой женщины, улыбавшейся невинной девичьей улыбкой.