- Лота, то, что говорит Эдгар, правда?

Лота раздражённо мотнула головой.

- …Эти дворяне слишком надменны. Если я поеду с дедушкой, из-за меня он потеряет лицо.

- Но ты не можешь заставлять его беспокоиться о себе.

- Лота, вам не нужно волноваться. Дворянам отлично известен благородный характер князя Кремонского, и только потому, что вы побили нескольких из тех, которым вы теперь не по душе, его репутация не упадёт, так что я рассказал Великому князю о вашем местонахождении.

Лидия была удивлена. Лота же на самом деле не била дворян, правда? Похоже, всё-таки била, и именно поэтому сбежала из Лондона и спряталась у Лидии.

- Эдгар, ну ты мерзавец…

- Не стоило быть столь одержимой моей Лидией.

- Поверить не могу, что ты ревнуешь к женщине!

- Это не ревность. Лидия станет графиней Эшенберт, и если вы желаете оставаться подле неё в дальнейшем, вы должны вести себя соответствующе леди.

- Погодите, это два разных дела. Если между мной и Лотой сохраняться те отношения, которые мы сейчас имеем, она всегда будет моим другом.

- Только не говори, что обираешься мешать чужой дружбе.

- Надеюсь, вы не говорите обо мне ничего такого, что помешает нашей с Лидией любви.

В глазах Эдгара светилась ревность, но тут дворецкий Томпкинс резко открыл двери столовой.

Два высоких человека вошли в комнату.

Один из них извинился перед графом за вторжение, а другой в этой время схватил Лоту за руку.

- Эй, а ну отпусти! Не видишь: я ем!

- Миледи, мы опоздаем.

Кажется, здоровяки не собирались уступать.

Лота отчаянно боролась и не смотрела на Лидию.

- Лидия счастливо проведёт здесь время, так что вам больше не нужно о ней беспокоиться.

Девушка поняла, что Лоту сейчас силой уведут, и поспешила к ней.

- Ох, будь осторожней на дорогах.

- Да, но ты тоже осторожничай: что бы тебе большой злой волк не врал, ты не должна открывать дверь, а уж тем более не впускай его в спальню, а то он тебя обманет. Так что осторожней!

Лота упорно напоминала ей об этом, пока её уводили, после чего двери столовой захлопнулись прямо перед Лидией.

Фейри-доктор думала, что поездка на остров Мэнен поможет ей оттянуть встречу с Эдгаром на некоторое время, но, поскольку данные территории принадлежали графу, как и находящийся на них замок, то, что он оказался здесь, было естественным. Однако Лидия не ожидала такой неприятности.

Теперь она осталась наедине с Эдгаром.

- Мы, наконец, остались вдвоём.

Лидия услышала из-за спины голос графа и инстинктивно подпрыгнула.

- Ну вот, из-за Лоты всё заработанное мною доверие исчезло, как снег в лучах солнца.

«Насколько помню, доверять тебе никто не собирался».

- Но теперь, Лидия, я знаю, что всё так, как должно быть, и потому тебе не о чем беспокоиться.

«Я бы так не сказала».

- Давай насладимся десертами. Здесь слишком просторно, так что пойдём в более тихое и уютное место.

Лицо девушки, обращенное сейчас к графу, явно носило на себе печать сомнений, когда он, быстро взяв её за руку, повёл её в другую комнату. И хотя Лидия послушно села на диван, стоящий рядом с камином, ей хотелось лишь как можно скорее вернуться к себе, отпробовав десерт.

- Тебе нравится этот замок?

Якобы без всякого умысла, Эдгар улыбнулся и сел рядом с девушкой.

- Его немного подновили, и я хотел бы услышать твоё мнение.

- Это твой замок, так что можешь делать с ним, что хочешь.

- Но в будущем он станет и твоим.

- Не будет такого!

- Замок стар, но просторен и величественен, архитектура тоже прекрасна. После того, как мы поженимся, было бы чудно поселиться здесь.

«Он вообще меня слушает?!»

- Это поместье принадлежит графу Блу Найт, так что вряд ли возможно…

Несмотря на то, что граф Блу Найт являлся фактическим правителем страны фейри, Эдгар не обладал магическими силами, что позволяли бы видеть фейри или помогать им.

Лидия глубоко жалела из-за этого, но всё же немного ему сочувствовала.

- Это не меняет того, что сейчас ты граф Блу Найт.

- Ты так добра.

Граф смотрел на Лидию печальными глазами, и она быстро отвернулась.

Из-за него она совсем забыла, что столик рядом заставлен всякими вкусностями.

Девушка протянула руку к еде, перенося на неё всё своё внимание.

- Эдгар, если ты не будешь есть, масло совсем растает.

Лидия попыталась избавиться от витавшей вокруг них романтической атмосферы.

Но граф по-прежнему не сводил с неё страстного взора.

- Я слышал, что, поскольку остров находится под защитой мерроу, Келпи не смог попасть сюда. Ты не думаешь, что он невероятно подходит для нашей семейной жизни?

Что тут скажешь: даже келпи со всей своей силой не смог пробить барьер мерроу.

Большинство фейри боялось Келпи, однако мощная магия мерроу могла прогнать его.

«Но как Эдгар узнал? Опять Нико проболтался?

Вот уж находка для шпиона!»

Келпи здесь не было, даже Лоту отправили прочь, а Нико так и не появился. Лидия не ожидала, что она окажется одна с Эдгаром в его замке, и ничего хорошего для неё в этом не было.

Она должна была быть бдительной, чтобы Эдгар не смог получить над не преимущество.

- Не будет у нас семейной жизни!

- Но ты же носишь обручальное кольцо?

Следуя за взглядом Эдгара, глаза Лидии опустились на лунное кольцо на её руке.

- Из-за Коблиная я не могу снять его, так что приходится. Но его всё равно никто не может видеть, то есть ни мой отец, ни кто-либо другой не знают об этом.

Эдгар слегка нахмурился, словно жалея об этом, но почти сразу же вернулся к своему обычному состоянию.

- Вкусно? Я положу тебе ещё.

- Я больше ничего не хочу. Почему тебе самому не поесть?

- Для меня нет ничего слаще, чем мягкий вкус карамели. Один взгляд на этот непревзойдённый десерт дарит мне наслаждение.

«Будь добр, не трогай мои волосы!»

Эдгар опять сравнил ржавые, красновато-коричневые волосы с карамелью и сейчас поигрывал прядками. А Лидия, наблюдая за ним, всё думала, когда же принесут яблочный пирог.

- Лидия, пока тебя не было, одиночество душило меня. Я думал, мы наконец стали настоящими влюблёнными, но ты резко уехала.

«Прекрати уже».

Во время этого отпуска девушке удалось убедить себя, что те чувства, которые она испытывала к графу, не более чем иллюзия.

- Мы никогда не станем влюблёнными. Ты можешь сколько угодно говорить мне красивые слова и заваливать подарками, но потом ты поймёшь, что это не любовь. Я оставила тебя на время, и у меня не было никакого желания видеть тебя или чувствовать твою боль.

Так ли было на самом деле? Лидия не знала, но продолжала говорить:

- Ведь совершенно ясно, что я для тебя не единственная.

- В моём сердце только ты.

Эдгар видел, как девушка отвела взгляд, и обречённо вздохнул.

- Сколько бы я ни повторял, ты всё равно не поверишь моим словам, не так ли? Если так, тогда, пожалуй, мы больше не будем об этом говорить.

Лидия с облегчением вздохнула, подумав, что Эдгар всё-таки понял.

Нынешний граф не мог видеть фейри, поэтому сделал её своей невестой, чтобы привязать к себе, и, хоть она пыталась выяснить, что он самом деле думает об этом, девушка боялась, что их отношения станут неустойчивыми.

- Мы не виделись так долго, но я заговорил о неприятном, испортив тебе настроение.

Лидия чувствовала, что Эдгар не изменился, однако он казался немного другим.

Раньше, даже если Лидии было неприятно, он продолжал своё дело, наслаждаясь её ответами, но теперь в таких случай его, вроде как, грязла совесть за подобное поведение.

Вероятно, из-за того, что Лидия не выказывала ответных чувств, он решил больше не преследовать её.

Она постоянно отказывала Эдгару, так что, если бы он обнаружил, что добился успеха, на её сердце мог бы появиться огромный шрам, когда они расстанутся.

Всякий раз, как девушка думала об этом, она боялась, что не сможет подавить свои чувства к графу.