Изменить стиль страницы

- Что вам надо, господа? Я не разговариваю с слугами закона без соответствующих документов? У вас есть какие-либо документы? Если нет, то прошу не морочить мне голову и идти своим путем, - не поднимая голову, произнес Прокопыч.

Видите ли ему некогда с нами разговаривать. Какой занятой человек.

- Мы пришли к вам не как слуги закона, а как частные лица, - сказал я.

Прокопыч закрыл папку с документами и медленно поднял на меня взгляд.

- Преподобный, не будем кривить душой, даже когда вы частные лица, вы все равно служите закону. Это у вас в крови. А у нас свой закон. Так что нам не о чем с вами разговаривать.

- На Большой Исток прибыл инквизитор. Если он не найдет одного человека к исходу завтрашнего дня, у нас у всех будут проблемы. И в первую очередь у вас.

- Вы угрожаете мне? – спросил Прокопыч.

- Что вы? Разве мы можем вам угрожать? Вам будут угрожать инквизиторы, которые затопят улицы нашего города, которые будут совать нос во все до чего дотянутся. Думаю их очень заинтересует ваша деятельность. И они смогут сделать то, что не получилось у нас с шерифом. Прикрыть вашу лавочку навсегда.

- Грустные слова вы говорите, преподобный. Очень грустные. Думаю, мы не должны допустить этого. Чем я могу вам помочь? – спросил Прокопыч.

Было видно, что помогать он совсем не хочет, но вынужден. Инквизиторы могли под корень изничтожить его бизнес. А он так привык к своей короне, что не мог даже подумать о том, чтобы расстаться с ней.

- Сергей Ковалев. Вам знакомо это имя?

- Нет, - тут же ответил Прокопыч.

Он говорил правду. Это было видно даже без моего особого зрения.

Ник достал фотографию пропавшего из нагрудного кармана и положил ее на стол перед Прокопычем.

- А это лицо вам знакомо?

Прокопыч внимательно изучил фото, но ответ остался прежним.

- Нет. Никогда не видел.

- По нашим данным. Он прибыл на Большой Исток, чтобы поиграть в какую-то игру для обычников, которую устраиваете вы, - сказал Красавчег.

- Вранье это все. Я не устраиваю никаких игр, - ответил Прокопыч.

- Этот человек пропал. Его ищет инквизиция, не найдет, все будет плохо, - повторил я угрозу.

- Повторю. Я не устраиваю никаких игр. Это скорее туристическая экспедиция, сафари для обычников. Неделя на Большом Истоке среди альтеров с демонстрацией особых талантов и чудес. Мы называем этот тур «Чудесята». Среди обычников популярный ныне вид развлечения. Вполне возможно, что этот молодой человек попал к нам именно так. Но я не знаю всех туристов в лицо. И не занимаюсь лично этим делом. У меня есть помощники и компаньоны.

- Кто поможет нам найти этого малого? – спросил я.

Прокопыч посмотрел на меня, на фотографию, потом снова на меня, пожевал нижнюю губу и сказал.

- Мне бы следовало послать вас куда подальше, но я, признаться честно, не люблю инквизиторов. Приходится выбирать, кого я не люблю больше. Херувим! – крикнул он.

И в кабинет вошел человек с тусклыми глазами.

- Коля Херувим поможет вам. Он контролирует наш аттракцион. Посмотри, друг мой, знаешь ли ты этого человека.

Прокопыч показал фотографию своему человеку. Коля покачал головой.

- Я не знаю всех обычников, которые катаются по городу. Но можно разузнать.

- Вот и разузнай. Вот и разузнай. Помоги моим гостям. И когда-нибудь они помогут нам.

Прокопыч покачал головой и уткнулся в свои бумаги.

Аудиенция закончена.

***

Херувим выглядел недовольным. Еще бы, помогать слугам закона, нет ничего ужаснее с точки зрения Обчества, но никуда не деться. Прокопыч приказал, приказ надо выполнять.

В общем зале Херувим приземлился за столик с табличкой «Зарезервировано»  и выжидающе уставился на нас.

Красавчег достал сигару, прикурил от пальца и решил не сдаваться. Если играть в гляделки, то по всей строгости закона. Он опустился напротив Херувима и задымил.

Переговоры предстояло вести мне.

- Какие наши действия?

- Это вы об чем, господа? – сделал невинный вид Херувим.

- Подбрось да выбрось, не делай из меня идиота. Обычника надо найти и как можно быстрее, у нас нет времени рассиживать здесь до скончания века. А скоро появится инквизитор и покажет нам небо в алмазах.

Херувим тяжело вздохнул и заявил:

- Я поспрашиваю народ. Подниму списки. К вечеру приходите в «Зажигалку», попробуем решить вопрос.

- Тут ничего пробовать не надо. Тут действовать надо, - выдохнул дым Красавчег.

- А обычники сейчас на Большом Истоке есть? – спросил я.

- Двое. Прибыли вчера. Сейчас обустраиваются.

- Я хочу узнать какая у них программа. И посмотреть на этот тур «Чудесята», так сказать изнутри.

Я сам от себя этого не ожидал. Но если у нас на Большом Истоке в ходу такие сафари, то я должен знать, насколько это опасно для нас альтеров. С точки зрения инквизиции.

- Я передам вашу просьбу Прокопычу. Если он одобрит, то нет ничего проще. Приходите вечером.

Мы покинули ресторан «У Прокопыча» с чувством выполненного долга. Первый день из двух отпущенных еще не закончился, но у нас уже появился след.

***

- Скажите пожалуйста вы решительно считаете, что можете держать меня за дурака? – возмущался Люциус Графк, меряя шагами кабинет шерифа.

Мы сидели в креслах, боялись шелохнуться, как нашкодившие школьники.

Когда мы вернулись в участок, Джек Браун и инквизитор уже с полчаса ждали нас, попивая кофе. Джек Браун хранил невозмутимое молчание. Инквизитор же напротив кипел как чай      ник со свистком.

- Целый день вы возите меня по городу, словно туриста. По злачным местам. В то время как сами за моей спиной ищете пропавшего. Я прибыл сюда для расследования, а не прохлаждаться. А эта ужасная женщина, вы называете ее мадам Змея. Что это вообще было? Как это назвать? Расскажите мне!

- Вы находились в местах возможного зависания вашего человека. Так что не надо гнать телегу под откос, можно и навернуться в реку. У нас появилась зацепка, которую мы решили сразу проверить. К сожалению, след оказался ложным, - попытался успокоить Красавчег инквизитора.

Но получилось у него плохо. Люциус Графк искал справедливости, требовал немедленной сатисфакции, или в крайнем случае возмездия на головы всех виноватых.

- Что вы такое несете? Какие зацепки? Какие наколки? Что я мог найти в борделе, кроме падших женщин, да разврата?

- У нас нет падших женщин. У нас женщины с особыми талантами, - поправил инквизитора Джек Браун.

- Все у вас не как у людей, - разозлился Люциус Гракх.

- Мы особые и гордимся этим, - вставил Красавчег.

- С этого момента я хочу быть в курсе всех шагов следствия. И быть всегда во главе расследования. Я не позволю делать из меня идиота.

- Что вы, что вы, - примирительно развел руками Ник Красавчег. – Вы самый главный. А мы так случайно примазались к вашей славе.

- Не дразните меня, молодой человек. Не дразните. Это плохо кончится.

Люциус Гракх плюхнулся в кресло напротив шерифа и закинул ногу на ногу, всем своим видом выражая независимость.

- Что вам удалось узнать? – спросил он.

И вот как ответить, чтобы и истину не раскрыть и душой не покривить. Задача из задач.

- Собственно говоря, сущие крохи. Думали нам удастся найти следы Ковалева, но увы и ах.

Люциус Гракх криво усмехнулся.

- Под подушками мадам Змеи его тоже не обнаружилось. А меж тем уже половина дня прошла, а мы топчемся на месте. Вам хочется принимать у себя съезд инквизиторов всех мастей? Или вы все-таки будете что-то делать?

- Я запустил кентавров в город. Они подключат всех информаторов. К вечеру мы должны получить след, - сказал Красавчег.

- Кентавры. Это вы про что? – удивился Люциус Гракх.

- Кентаврами у нас народ зовет полицейских, - пояснил Джек Браун.

- Ну у вас все как не у людей, - сказал инквизитор. – Пока ваши кентавры копают землю, а не перекусить ли нам. Я голоден так, что могу съесть живьем слона.