Изменить стиль страницы

В архиве было душно и сыро, словно в подземелье средневекового замка. Цер Хаос сидел за большим дубовым столом, заваленным бумагами и внимательно изучал какой-то манускрипт. Вероятно какой-то артефакт, чудом оказавшийся на Большом Истоке.

- Здравствуйте, уважаемый, - поздоровался я.

Ник Красавчег старался держаться за моей спиной. У него с библиотекарем всегда были натянутые отношения.

Цер Хаос обернулся.

- Ах, преподобный, ну что вам оказалось не понятным? Я же все ясно и четко изложил. Все по полочкам. А не прошло и пяти минут, как вы опять ко мне за советом, - разворчался старик в больших очках в красной оправе.

- Я отвлеку вас всего на минуту. Я хотел бы узнать у вас кто такой Руфус Бродяга.

Цер Хаос снял очки, посмотрел на меня с прищуром и улыбнулся.

- Это, друг мой, городская легенда. Старая, городская легенда.

- А почему я о ней ничего не слышал? – возмутился Красавчег.

- Потому что вы молодежь, совсем обо всем позабыли. Всю культуру, всю историю, все легенды и обычаи. Все спустили под откос. Не осталось в вас уважения к старшим, - завелся Цер Хаос.

Мы молча слушали его возмущения, потому что вслед за выплеском эмоция, нас ожидала увлекательная экскурсия в мир городских легенд.

- Руфус Бродяга одна из самых старых легенд нашего местечка. Никто уже и не помнит, откуда она появилась, и кто первый ее рассказал. Нет никаких письменных преданий первых дней Большого Истока. Все что мы знаем, было записано уже намного позднее, спустя десять-пятнадцать лет после первой Эпидемии. Да и этой информации крайне мало. Сейчас я вам найду пару полезных книжечек по этой теме. Секундочку, секундочку.

Цер Хаос, кряхтя, стал подниматься из кресла.

- Нам не обязательны первоисточники. Можете рассказать сами, что помните, - попросил я.

Цер Хаос посмотрел на меня как на умалишенного, но все же прекратил подъем и приступил к спуску назад в кресло. Медленно, с осмыслением каждого движения.

- У нас нет документальных подтверждений существования Руфуса Бродяги. Никто никогда его не задерживал, не разговаривал. Только видел издалека. Те же кому довелось с ним общаться, обычно не выживали. Так Монтгомери Пшик в далеком…

- Давайте без примеров, по существу, - оборвал воспоминания старика Ник Красавчег.

Цер Хаос смерил его уничижительным взглядом и возмутился:

- Какая нервная обстановка. Я не могу работать в такой нервной обстановке.

- Продолжайте, прошу вас. Мы не будем больше перебивать, -  последнюю фразу я адресовал Нику Красавчегу.

Тот состроил гримасу, должную показать, что он все понял, и больше не скажет ни слова, на деле показалось, что он еще больше издевается над библиотекарем, при этом выглядит донельзя счастливым и красивым.

- В какой-то мере Руфуса Бродяги никогде не существовало. Я вообще уверен, что это плод чьей-то больной фантазии. Но даже если за всеми этими историями стоят реальные события, то Руфус Бродяга не человек, и даже не альтер. Это какой-то образ, символ, предвестник что ли.

- Что он делает? Что предвещает? – тут же нарушил я свое обещание, но Цер Хаос это не заметил.

- Руфус Бродяга появляется на Большом Истоке в то время когда становится слишком много людей, когда люди забывают о своем предназначении и тратят свою жизнь впустую. Он предлагает исполнить три сокровенных желания, только самое то о чем мечтает человек. Согласитесь, преподобный, не каждый может отказаться. Хотя верный путь, именно этот. Те же кто соглашаются, получают все о чем они мечтали, но зачастую эти воплощенные в жизнь мечты, сжигают их душу. Они выгорают, опустошаются, теряют интерес к жизни и погибают. Он приходил уже три раза, и каждый раз это была Эпидемия суицидов, странных и нелепых смертей, и прочего, прочего. Большой Исток терял до трети своих жителей. И возрождался вновь.

- Есть ли способ спасти обреченных? – спросил я.

- А есть ли в этом смысл? В какой-то мере Руфус Бродяга отбраковывает лишний материал, ненужных никчемных людишек, мусор человеческий, - сказал Цер Хаос, а у меня перед глазами возник образ Кости Музыканта.

Разве он был мусором человеческим, разве он был ненужной деталью, никчемным человеком, лишним альтеров. Замечательный человек, по воспоминаниям близких, гениальный музыкант и композитор, он пожелал лишь дописать свою симфонию, за что и поплатился. Нет, уже, господа хорошие, подбрось и выбрось, но никчемных людей нет, тут каждый ценен, за каждого бороться надо. Так что мы еще повоюем.

- А все же? Как спасти народ?

- Заполнить их пустоту, отвлечь, заставить полюбить жизнь вновь.

- Кажется, у меня есть одна мысль, - сказал я Нику Красавчегу. – Это можно попробовать. Должно сработать.

Он хотел было спросить, о чем я говорю, но передумал. Решил обождать.

- Скажите, а кто же такой Руфус Бродяга? Он не человек, не альтер? Кто же тогда? – спросил я у библиотекаря.

Без ответа на этот вопрос я не мог уйти.

- Одни исследователи считают, что он закон природы, воплощенный в жизнь. Ответ Вселенной на наши действия. Он имеет облик, странный, кичливый, чем-то на попугая похож, но в то же время он не имеет своего тела. Каждый раз, когда он появляется, вселяется в новое тело. Поэтому его нельзя поймать, арестовать, посадить под замок и допросить. Каждый раз он новый, и наносит удар в непредвиденном месте.

- А откуда вы все это знаете? – спросил я, зная заранее ответ.

Цер Хаос посмотрел на меня ясными голубыми глазами, ухмыльнулся и произнес:

- В прошлое свое пришествие, Руфус Бродяга гостил в моем теле.

Мы больше ни о чем не спрашивали. Спрашивать было не о чем. Холодно попрощавшись, мы ушли.

Когда мы уже были на улице, Ник Красавчег спросил:

- Что ты придумал? Как мы спасем этих несчастных?

- Подбрось да выбрось, мы устроим грандиозный карнавал, и уж если он не способен зажечь огонь жизни в этих отчаявшихся людях, значит их ничто не может спасти.

- Карнавал на Большом Истоке – отличная идея, - оценил Ник Красавчег.

Он щелкнул пальцами, вышибая искру, прикурил от большого пальца и довольно закашлялся дымом.

История десятая. ПРОКОПЫЧ

- Преподобный, у меня есть, что тебе сказать. У нас топять случилось, - бодро отрапортовал в телефонную трубку Ник Красавчег.

- Что? Где? И почему мне только сейчас об этом сообщили? – возмутился я.

- Вот сейчас и сообщаю. Садись на колеса и лети в Конюшню. Жду тебя через десять минут, - распорядился Красавчег и повесил трубку.

Подбрось да выбрось, хорош наглец. Ишь раскомандовался. Поднялась волна возмущения, но я все же отложил в сторону книгу «История средневековой кухни» Огюста Папира, быстро оделся и, не смотря на уже поздний вечер, вышел из дома. Любопытство страшная вещь.

В полицейском участке было как всегда не протолкнуться. Каждый раз у меня складывается ощущение, что в нашем маленьком городке все жители делятся на две категории: те кого посадят, и те кто сажает. Сколько веревочка не вейся, все равно рано или поздно, первая категория угодит за решетку, а вторая этому поспособствует.

В кабинете Ника Красавчега было накурено. Помимо шерифа в табачном дыме купался Джек Браун и незнакомый мне господин преклонных лет в строгом костюме черного цвета и фетровой шляпе, которую он не снял даже в помещении. Курил как раз незнакомец. Развалившись в кресле и закинув ногу на ногу, он дымил дорогой сигарой, внимательно наблюдая за Красавчегом, который докладывал ему об уровне преступности на Большом Истоке.

- Подбрось и выбрось, где у нас случилось? – спросил я с порога.

- Преподобный, познакомься, это Люциус Графк, старший инквизитор с Большой земли. Он прибыл к нам с черезвычайно важным делом. Господин Люциус, это преподобный Крейн, наш духовный наставник, по совместительству городской судья.

Старший инквизитор лениво поднялся из кресла и протянул руку. Я пожал ее. Не рука, а камень. Что могло потребоваться инквизитору в нашем местечке, вот это вопрос. Словно прочитав мои мысли, Люциус Графк произнес: