Изменить стиль страницы

— Разве вы не француз, не мой соотечественник?

Саша громко рассмеялся.

— Нет, вы ошиблись. Разрешите представиться. Попов, Александр Андреевич, инженер и преподаватель училища корабельной архитектуры.

— А я думала, что вы… Вы говорите по-французски, как парижанин. А меня зовут Шарлоттой, Шарлоттой Ришар.

По Неве величественно плыл, распустив паруса, большой корабль. Некоторое время молодые люди шли молча. Чувствуя неловкость, Саша спросил:

— Вы не скучаете по Франции? Петербург такой суровый, холодный город.

— О нет, летом здесь хорошо, а в такой день, как сегодня, не хуже, чем у меня на родине. Я, мосье, из Прованса. Мой отец погиб в Испании, он был храбрый офицер, красивый, гораздо красивее вас… Я очень его любила. А когда мы обеднели и мне пришлось искать работу, знакомые порекомендовали меня маркизу Траверсе. Ему как раз нужна была гувернантка.

Услышав имя Траверсе, Саша похолодел. Несмотря на то, что чертежи находились у него под мышкой, он совершенно забыл о цели своей прогулки.

— Мадемуазель Шарлотта, ровно в семь часов я должен быть на аудиенции у его сиятельства маркиза де Траверсе. Его особняк где-то здесь на Английской набережной.

— Значит, вы направляетесь к нам? О, какое замечательное совпадение! Не волнуйтесь, мосье Попов, мой противный хозяин не придерживается особой пунктуальности. А наш дом рядом, до него мы дойдем за пять минут.

Саша посмотрел на часы. Девушка тоже остановила на них свой взгляд.

— У вас очень красивые часы, мосье. Пожалуйста, дайте мне полюбоваться ими, — попросила Шарлотта, протягивая тонкую смуглую руку.

— Извольте. Эти часы я получил в награду от государя императора, — не удержался от хвастовства Попов.

— Ой, как интересно! — Француженка пыталась разобрать надпись на золотой крышке. — Вы должны дать мне слово, что расскажете, какой подвиг совершили, заслужив награду царя.

— С удовольствием, мадемуазель Шарлотта, если только мы с вами еще когда-нибудь встретимся.

— Конечно, встретимся. Мне с вами очень хорошо, мосье. Я даже не стесняюсь откровенно признаться в этом. Ведь я родилась на юге Франции, а там женщины не умеют скрывать своих чувств.

Шарлотта тепло посмотрела на молодого человека, совсем не похожего на фатоватых светских щеголей из гостиной маркиза. Саша поймал на себе ее взгляд и покраснел.

«Что со мной? — подумал он. — Интересно, что сказала бы Наташа, увидев меня сейчас».

Шарлотта продолжала щебетать, пока не подошли к дому. Она сама проводила Попова до кабинета министра.

Первое, что бросилось Попову в глаза, — это большой, во весь рост, портрет императора Александра, висевший в простенке между окон позади огромного письменного стола. Министр сидел за столом, углубившись в бумаги. Прошло по крайней мере минут пять, пока он поднял голову.

Выслушав рапорт Попова, маркиз пригласил его сесть.

— Инспектор классов Лебрюн, — сказал он по-русски, с заметным акцентом, — доложил мне о вашей работе. Что за научный фундамент, который вы, господин Попов, собираетесь подвести под кораблестроение? Признаться, я плохо понял господина Лебрюна.

— Ваше сиятельство, я готовлю планы и расчеты, показывающие постоянное производство линейного корабля.

— А для чего нужны такие планы? Разве нельзя строить корабли без них? — спросил маркиз, обратив к Попову острые серые глаза.

— Ваше сиятельство, во все времена у всех народов кораблестроение было делом избранных. Сейчас же, в золотой век парусного флота, когда ученые разработали вопросы соотношения главных размеров корабельного корпуса, установили методы вычисления плавучести и остойчивости корабля, исследовали условия сопротивления воды движущемуся судну, создали расчеты правильной нагрузки, определили напряжение связей корпуса при качке на волнении, когда прочно установился тип большого боевого корабля, — сейчас пришло, наконец, время изменить и сам способ его постройки.

— Гм! — глубокомысленно произнес маркиз, для которого кораблестроительная наука была такой же хитрой и непостижимой, как китайская азбука. — А чем вы можете доказать, что ваше нововведение столь значительно?

— Извольте взглянуть на чертежи и расчеты, ваше сиятельство. Они еще не завершены, но уже сейчас наглядно убеждают в моей правоте.

Министр бегло просмотрел бумаги и возвратил их Попову.

— Завтра в два часа дня, господин Попов, явитесь с этими чертежами и расчетами в Зимний дворец на аудиенцию к его величеству. Постарайтесь получше подготовить объяснения к ним.

Десятки мыслей пронеслись у Попова после слов маркиза Беспокойно застряла одна: завтра день свадьбы, завтра в два часа в Никольском соборе он должен венчаться с Наташей.

— Завтра я не могу явиться, ваше сиятельство.

— Как вы сказали? Не можете? — Маркизу показалось, что перед ним сумасшедший.

— Завтра я не могу явиться, — твердо повторил Попов.

— Это почему же? Разве у офицера могут быть более важные дела, чем аудиенция у его величества?

— Ваше сиятельство, — с мольбой в голосе произнес Попов. — Я очень прошу назначить другой день. Завтра у меня…

— Довольно! — остановил его раздраженный маркиз. — Вы придете в назначенное вам время.

Министр наклонил над столом выбритое до синевы круглое лицо, ставшее жестоким и холодным, и дал понять, что прием закончен.

Наташе было очень неприятно, что час венчания в церкви придется несколько отодвинуть, но она и виду не подала, что огорчена этим. Она обняла Сашу и горячо поздравила его с успехом.

— Дорогой мой, лучшего и желать нельзя, — радостно проговорила она. — Тебе выпала необыкновенная удача. Шутка ли, сам император поможет тебе осуществить твои планы!.. А ты знаешь, говорят, что Траверсе — шпион и пробрался на пост министра, чтобы вредить русскому флоту.

— Неужели ты, Наташа, веришь этим слухам? По-моему, маркиз Траверсе просто ничтожный, бездарный авантюрист. Стоит ли о нем говорить? Меня больше волнует, что завтра в церковь соберутся гости, а жениха…

Наташа звонко расхохоталась и шутливо зажала Попову рот.

— Дорогой мой, я дорисую эту картину: «Где жених?» — спрашивают гости. И вдруг твой шафер Иван Петрович Гроздов говорит негромко, но так, чтобы все слышали: «Жених на аудиенции у его величества и приедет в церковь прямо из Зимнего дворца». Лица у одних вытянутся от зависти, на других появится выражение почтительности, на третьих — благоговения. Картину можно было бы продолжить, но у меня много дела, и тебе пора отправляться домой.

Глава четырнадцатая

В ЗИМНЕМ ДВОРЦЕ

1

Летний петербургский день, томительный и жаркий, сменился вечерней прохладой. Воспитанники училища корабельной архитектуры высыпали из классов, и на тихой улице стало шумно от пронзительного крика, свиста и смеха.

Невзирая на строгий запрет, группа младших учеников полезла в грязный Екатерининский канал купаться Среди этих ребят был и новичок Ваня Амосов. Месяца не прошло, как его приняли в училище, а Ваня прекрасно освоился с обстановкой, завоевал уважение товарищей своей ловкостью и смелостью, а учителей восхищал необыкновенными способностями к наукам.

Ваня затеял прыжки с Харламова моста. Прыгать в неглубокий канал с четырехаршинной высоты было довольно рискованно. Требовалось искусно нырнуть и, не касаясь дна, засоренного камнями, всплыть на поверхность. Амосов проделывал это лучше других, прыгая в воду то ласточкой, то «солдатиком».

Высокий плечистый офицер, с погонами морского интендантского ведомства, остановился на мосту, любуясь мальчишескими проделками и с особым интересом наблюдая за Амосовым. Воспитанники барахтались в воде, словно утята, пока не услышали барабанную дробь. Все бросились одеваться, только Ваня снова побежал на мост и приготовился к прыжку.

— Эй, глядите, я напоследок два раза кувырнусь в воздухе! — Сильно взмахнув руками, он плавно описал петлю. Вторично проделать ее мальчик не успел, — громко шлепнулся о воду и пошел ко дну.