— Только если ты не пойдешь, — Рик нахмурился. — Тебе там будет нечего делать, даже с этим непонятным рюкзаком Жесса.
— Ты вправду согласен? — девушка искренне удивилась.
— Конечно. Иначе ты наверняка попрешься сама. Хватило же у тебя ума один раз это сделать, — он хмыкнул и отпустил девушку.
— Можно подумать, ты сильно против был, — она спрятала руки в карманы и смущенно отвернулась.
— Ладно, нам некогда разглагольствовать. Если ты окончательно решила туда отправиться.
— Да, я точно решила, — твердо ответила Тейра.
— Тогда для начала нужно вернуться на челнок, — Джарс развернулся и пошел в сторону улицы. Тейра замешкалась, глядя ему в спину. — Идешь, или уже передумала? — бросил он ей через плечо.
— Иду, иду, а то ты же сам по пути сбежишь куда-то, — буркнула она и отправилась следом.
Глава 27
Джарс открыл шлюз челнока, который все так же ожидал их на поляне, и, широко взмахнув рукой, пропустил Тейру вперед. Та закатила глаза и вошла первой. К ее удивлению, в коридоре сразу же появился Сет. Когда он увидел девушку, то радостно засиял:
— Тей! Ты вернулась! Сколько же тебя не было! Я уже начал жалеть, что не рискнул пойти с тобой, — он засмеялся, но осекся, когда заметил, как следом за ней вошел Джарс. Смерив взглядом Сета, он демонстративно притянул Тейру к себе за талию. Девушка почувствовала себя неловко от этого заявления прав, и попробовала оторвать от себя его руку, но безрезультатно.
— Мы возвращаемся на Наон, — бросил Джарс. В коридоре появился Грег, заинтересованно осматривающий вернувшихся.
— Туда? — Сет растерялся, — И почему это вы решили… это что, тириевое кольцо?! — его взгляд упал на руку Тейры, и он заметил поблескивание металла.
— Да, это мне Рик подарил, — смущенно подала голос девушка.
— Так вот в чем дело, — зло ответил Сет. Тейра вздрогнула от резкой смены его интонации. Глаза Сета загорелись злобой, а лицо перекосила гримаса отвращения. — Все, оказывается, было так просто? Дорогая бирюлька — и ты повелась на него? Обычная шлюха, как все! — он плюнул девушке под ноги, и та в ужасе отшатнулась.
— Сет, это совсем не то… — забормотала она, опешив.
Тейра почувствовала, как ее мягко уводят в сторону. Джарс выступил вперед и угрожающе навис над Сетом. Тот, похоже, ничуть не испугался противника, превышающего его в габаритах.
— И что? — вскрикнул он. — Изобьешь? Давай, ты же только это и умеешь! — Сет встал в стойку, собираясь дать ему отпор.
Рик с секунду посмотрел на него, оценивая ситуацию, и выбросил вперед руку. Сет не успел среагировать, и Джарс сгреб его за шкирку, подняв над полом. Тейра с ужасом смотрела, как он пронес мимо нее вырывающегося и сыплющего проклятиями парня, к шлюзу.
— Рик, поставь его, не трогай! — она попробовала вступиться, но тот снова оттеснил ее в сторону, ничего не ответив.
Спокойно открыв шлюз, Рик поставил Сета перед собой и, отпустив одежду, пинком столкнул с трапа. Парень со вскриком приземлился лицом прямо в болотную жижу. Джарс закрыл и заблокировал дверь.
— Кто откроет этот шлюз, отправится за ним. — Джарс остановил взгляд на шокированном Греге.
— И я? — спросила Тейра. Рик опустил на нее глаза.
— Это касается всех.
Он развернулся и отправился в рубку. Девушка проводила его ошеломленным взглядом, но не смогла заставить себя сойти с места. Она так и стояла возле шлюза, смотря невидящим взглядом перед собой. Тейра почувствовала вибрацию челнока под ногами, и только тогда смогла прийти в себя и вернуться к себе в каюту.
***
Спустя несколько дней, девушка бездумно сидела в кают-компании одна. С момента вылета, она так и не пересекалась с Джарсом, который, похоже, был очень занят чем-то с Жессом. Да ей и не хотелось. Его демонстративное исключение Сета из команды поставило ее в тупик. Несомненно, тот не имел права с ней так говорить, но ее сердце сжималось каждый раз, когда думала о том, что они оставили его посреди леса на чужой планете совершенно одного. Сет не казался Тейре человеком, который с легкостью бы выкрутился из такой ситуации. В очередной раз загрустив от того, что она не смогла его защитить, девушка уже собиралась отправиться обратно в свою каюту, как в комнату вошел Грег.
— Мне совершенно не нравится то, что делает Джарс, — с порога заявил он, садясь напротив Тейры.
— От меня-то ты чего хочешь, — проворчала она, отводя взгляд.
— Конкретно от тебя? Судя по тому, что я видел, от тебя я ничего не могу ожидать, — он нахмурился, и Тейра еще больше сжалась. — Ты спокойно позволила ему выкинуть своего друга.
— Да сколько можно уже, — она уронила голову на руки. — Думаешь, мне не стыдно за произошедшее? — отчитывания Грега повергли ее в полное отчаяние.
— Ладно… — ее собеседник, похоже, немного смягчился. — Что сделано, то сделано. Вернуться за ним тоже вряд ли уже получится. Но я, в общем-то, не об этом изначально говорил. Я видел, как Джарс выходил из каюты Сета. Ты, случайно, не знаешь, что он там забыл?
Тейра удивилась услышанному, и подняла голову.
— Я-то? Я с ним не разговаривала со дня вылета. Так что понятия не имею, что он там делал.
— Это подозрительно, — Грег покачал головой. — Мне бы хотелось узнать, что Джарс искал. Но мне он вряд ли расскажет.
— Я не буду у него ничего спрашивать, только чтобы узнать, чего он шарится по чужим каютам, — проворчала Тейра. — Если увижу, может, спрошу. А так — я сама не сильно рвусь с ним общаться.
Грегор вздохнул и оставил девушку одну. Посидев некоторое время в гордом одиночестве, Тейра решила последовать его примеру, чтобы и вправду не столкнуться с Джарсом, который мог прийти в любой момент. Вернувшись к себе, она легла на койку, не разбирая ее, и собралась, как обычно подремать, но не успела. В каюту без стука ворвался Рик.
— У меня тут вопрос один есть, ты не знаешь… — с порога начал он.
— Не знаю, — отрезала Тейра и демонстративно отвернулась от него на кровати в другую сторону.
Джарс на мгновение осекся, глядя на девушку. Затем он вздохнул и хмыкнул:
— Это ты так показываешь мне свою обиду, что ли?
— Догадливый, — буркнула Тейра в подушку. — Я не в настроении отвечать на твои вопросы. Заходи когда-нибудь попозже. И желательно хотя бы со стуком.
Джарс скрестил руки и привалился к стене у койки, не собираясь уходить.
— Тогда тебя, может, заинтересует, что мне рассказал Жесс?
— Меня больше интересует, почему ты ходил в каюту Сета, — огрызнулась девушка.
— О, это ты уже знаешь. Отлично, — он покивал своим мыслям. — Так вот, помнишь, что Грег не включил систему предотвращения исследования, и вас нашли Венторы?
— Помню, — ответила Тейра. — А что, ты ищешь причину, чтобы и его выкинуть?
Рик проигнорировал язвительное замечание и продолжил:
— Жесс говорит, что система была включена. Примерно две трети пути.
Тейра удивленно повернулась обратно к Джарсу и подняла брови.
— Это как?
— Ее отключили. И я хотел узнать, кто, — Джарс пожал плечами. — Вас было всего трое на челноке, сломанный робот, который был неактивен, и я в отключке. Ты бы не смогла этого сделать, потому что не умеешь. Грегору это вряд ли было нужно. Потому я решил проверить Сета. Он давно вызывал у меня подозрения.
Тейра, не веря своим ушам, уставилась на Джарса.
— Ты серьезно, что ли? Ему-то это зачем? Может, оно само выключилось.
— У головастов ничего "само" не случается. Потому я решил кое-что разузнать, и пошел в каюту Сета. И знаешь, что я там нашел?
— Что? — Тейра заинтригованно села на кровати.
— Ровным счетом ничего.
— Тьфу, — Тейра отвернулась. — Я-то подумала.
— Я тоже подумал. Потому пришел задать тебе пару вопросов. Откуда конкретно ты знаешь Сета?
— Ну так его приставили ко мне еще когда я с тобой прибыла на Наон. Только сказали, что он ученый, а он оказался хирургом. Ну, и все.