Изменить стиль страницы

- Однако мне кажется, что со временем мешок становится только тяжелее.

- Уверен, что тебе только кажется.

- А, без разницы.

- Не унывай, мой друг. Представь только, как быстро мы пролетим над всем Сияющем Югом. Мы увидим Дамбрат. Хотя мужчин там не очень то жалуют. Но кто сказал, что нам нужно приземляться там? Мы побываем над Заливом Танцующего Дельфина и сможем сверху посмотреть на его удивительных обитателей. А может, мы захотим приземлиться в Луирене, государстве хафлингов. Мы могли бы попробовать их удивительные сыры. Я как-то раз пробовал один, и, скажу тебе, этот сыр стоил своих денег. И…

- Хватит, - прервал его Пэсспоут, - Я хочу есть.

- Так давай же поедим!

- Я больше не могу есть это рыбу!

- Тогда давай пойдём и купим нормальной еды.

Воло и Пэсспоут добрались до известнейшей таверны в Хаербаале, которая славилась вкусной едой и терпким элем. Хозяйка признала в Воло известнейшего путешественника и, услышав его слова о новом путеводителе, предложила ему весь спектр услуг за счёт заведения. На следующее утро, двое путешественников выпили по кружечке эля и отправились искать летающий корабль и команду для него, чтобы продолжить своё путешествие.

Глава 11

ХАЕРБААЛ

или выше и дальше

- Я знаю, что вы ищите летающий корабль, который можно арендовать, - прошептал дворф двум путешественникам, которые уже собирались идти в свои комнаты и лечь спать.

- Возможно, - медленно ответил Воло.

- Официант! Ещё эля, - крикнул Пэсспоут.

- Мне кажется, что я могу помочь вам, - сказал дворф, садясь между двух друзей, - Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам?

- Добро пожаловать. Хотите выпить? – спросил Пэсспоут, осознавая всю важность этого дворфа.

- Не откажусь, - ответил дворф. Оба путешественника успели учуять запах, исходящий от карлика. Воло мог бы охарактеризовать его, как запах человека ”не соблюдающего личную гигиену”. И это ещё мягко сказано.

Пытаясь заглушить вонь, Пэсспоут моментально высушил кружку эля.

- Много работали сегодня? - спросил Воло, пытаясь найти оправдание зловонию дворфа.

- Нет, только если вы не считаете заключение сделок работой.

- Каких сделок? – спросил Воло.

- О, просто мелкие сотрудничества, - ответил дворф, наливая себе в кружку эль из только что принесенного кувшина, - Что ж, я вижу, что вы весело проводите время, но время – деньги. Вы заинтересованы в аренде летающего корабля?

- Возможно, - снова ответил Воло.

- Это будет стоить вам больших денег.

- Мы готово справедливо заплатить владельцу корабля.

- Хорошо, - заключил дворф, выпивая кружку эля одним глотком, - Тогда, приходите по этому адресу завтра ровно в полдень. И приходите одни. Если я увижу кого-нибудь постороннего, то я уйду.

- Хорошо, мы будем там завтра, - ответил Воло и с этими словами дворф вышел из таверны.

- Ох, надеюсь, что он пошёл мыться, - сказал Пэсспоут.

- Я сильно сомневаюсь в этом, мой друг, - сказал Воло, - Сильно сомневаюсь.

* * * * *

Двое путешественников проснулись рано утром и отправились к дворфу.

Встретимся у заброшенной купальни в дальнем конце верфи Хейл. С уважением, Джонас Грумби”.

- Видимо, Джонас Грумби и есть наш ароматный друг, - сказал Воло.

- Ничего в нём ароматного нет, он просто воняет. Я не знаю, смогу ли я вытерпеть его компанию в течении всего нашего воздушного путешествия.

Они добрались до заброшенной купальни во время, и, если не считать одинокого рыбака, ловящего рыбу, никого в округе не было. Но и летающего корабля тоже не было видно – рядом с верфью была только разбитая лодка.

- Эй, сюда, - крикнул Джонас из дверного проёма купальни, - Сюда, быстрее.

- Что-то подсказывает мне, что этот дворф не является капитаном летающего корабля, - прошептал Воло Пэсспоуту, когда они подходили к двери, - Мы не можем позволить этому коротышке одурачить нас.

- Да нет, он честен, как Кэддерли. По нему же видно, - с сарказмом ответил драматург.

- Хватит перешептываний! – резко возразил Джонас, - Вы хотели получить летающий корабль? Так смотрите же.

Внутри разрушенной купальни, подпираясь на балки, стоял полусгнивший двухмачтовый корабль по имени “Миноу”, которое было написано на боку судна.

Воло отшатнулся от размера купальни и начал внимательно рассматривать корабль.

- Насколько я знаю, - начал великий путешественник, - у летающих кораблей обычно присутствует по три мачты, дабы лучше работать с ветром. Но у этого всего две.

- Это так, - с кивком ответил Джонас.

- Я так понимаю, что корабль снабжён магией, позволяющей ему летать. Но ведь всё равно паруса нужны для тщательного контроля над судном.

- Да, - кивнул дворф.

Помолчав немного. Воло спросил:

- Вы сможете управиться с ним?

- Все вопросы потом. Сейчас ответьте – он устраивает вас?

- А он точно полетит?

- Гарантирую! – тут же ответил дворф.

- Воло, - прервал их разговор Пэсспоут, - я не доверяю этому дворфу.

- Я тоже, но, похоже, у нас нет выбора.

Внезапно в купальне раздался новый голос:

- Мне было интересно, смогу ли пригодиться я в качестве первого помощника? У меня есть некоторый опыт работы с судном.

Говорившим был мужчина лет двадцати двух, рыбачащий на пристани, когда двое путешественников подошли к купальне. Одежда его была грязной и рваной, но, несмотря на его худощавость, на нём ярко выделялись подтянутые мышцы. Ноги его были тонки и все в мозолях. Видимо, из-за отсутствия обуви. Но, несмотря на это, он был загорел и красив – ярко выраженные скулы и незатуманенные голубые глаза сильно красили бедняка.

- Катись отсюда! – крикнул Джонас, - У нас свои дела, которые тебя не касаются.

- Нет, останься! – крикнул Воло. Что-то неопределенно знакомое было в этом юноше. А даже если у него не было достаточно опыта, чтобы управлять кораблём, то он мог выполнять некоторую работу, которая, возможно, была бы возложена на плечи двух путешественников.

- Вы берёте корабль или нет? – спросил Джонас, – Мне всё равно, что вы будете делать с этим заросшим ежом. Меня интересует только комиссия по шлаку.

- Комиссия по шлаку? – спросил Воло.

- Видимо, он думает, что мы контрабандисты, - прошептал Пэсспоут, - Если он хочет комиссию по шлаку, то это означает, что он претендует на одну треть дохода.

- Звучит разумно, - ответил Воло Джонасу, - Хорошо. Мы согласны. Где мы должны подписать?

- Подписей не требуется. Я проницательный дворф и вижу, что люди типа вас должны перевозить реальный товар, - Джонас протянул руку, - Только пообещайте отдать одну треть доходов. Идёт?

- А вы пообещайте отдать нам корабль в пользование до того момента, пока наша цель не будет выполнена. Идёт?

- Идёт, - Джонас пожал руку Воло.

Вокруг дворфа и путешественника появилась чёрная аура, которая через мгновение рассеялась.

- Итак, наш договор подтверждён богом Маском. Если кто-то из нас не захочет выполнять условия, то он умрёт. Умрёт в мучениях. Итак, что нужно перетащить на корабль?

- Ничего, - ответил Воло.

- А как же контрабанда?

- У нас нет никакой контрабанды.

- Но ты же согласился дать мне одну треть выручки! – крикнул разозлённый дворф.

- Да, - согласился Воло, - Но, к сожалению, у нас нет никакого товара, так что и выручка от него будет равна нулю.

- Нет! – воскликнул дворф, - Меня обманули!

- А теперь ты должен выполнить свою часть сделки, если не хочешь навлечь на себя гнев своего бога.

- Ааааргх... Ладно, ты победил меня, Вэндс.

- Вэндс? – спросил Воло, услышав имя самозванца.

- Да, я слышал, как толстяк зовёт тебя Воло, более известный как Маркус Воло. Или же Маркус Вэндс – известный подлец, вор, мошенник и контрабандист.