Изменить стиль страницы

― Если правда хотите нам помочь, Олли Мот, то, скажите, как вызволить оставшихся рабов, ― потребовал Мал Ка. ― Пока мы не потеряли ещё больше людей.

― Вы? Значит, как я и думал, вы прибыли из неизведанных земель.

― Ты слишком много болтаешь, ― прохладно заметил безымянный. ― Вас Ха этого не одобрит.

Знакомое имя резануло слух. Получается Вас Ха жив, да ещё и на свободе! Впрочем, неважно… Я ведь вызволил его друзей из беды. Теперь за ним должок.

Мал Ка не успел парировать своего спутника. Из дальнего конца карьера объявился чёрный рыцарь. Я не видел его приближения, потому что стоял спиной, и отчётливый грохот доспехов достиг кончиков ушей только сейчас. Но бежать было уже поздно. Стоило сразу после стычки дать дёру, напрасно я рассчитывал на благодушие трусов.

― Вы арестованы за покушение на убийство солдат императорской армии и попытку ограбления! ― прогремел голос.

Нас окружили с пару десятков солдат с мечами на перевес. Ещё несколько вывались из «Карьера» и присоединились к действу. Холодные острые лезвия почти что утыкались в спины и бока, заставив сдаться даже разгорячённого юнца, у которого отняли лук и колчан блестящих стрел, чьи древки были украшены пёстрыми пёрышками.

Толстые кандалы застегнулись на запястьях моих новых знакомых. И билетик в новую и лучшую жизнь стал медленно удалятся по направлению к здешним камерам, приспособленным для непокорных рабов.

Мал Ка бросил на меня острый как кинжал взгляд, проговорив напоследок:

― Отыщи наших друзей в Аризеле, Олли Мот, ― и отвернулся, подталкиваемый нетерпеливыми солдатами, одному из которых недавно целился в голову.

Стоило толпе исчезнуть вдалеке, как на меня напала жуткая скука. Почему бы не вернуться в «Карьер», бросив чужеземцев на волю судьбе? Хотя я прекрасно знал, что их ожидало. Без денег, которых, судя по всему, в их карманах не водилось, некому будет выкупить чужеземцев из тюрьмы. И, так как здесь не было дозорной службы, чёрный рыцарь запросит законный приговор из столицы. За попытку убийства и ограбления отрубят по одной руке, если только владелец рабов не надавит на столичную дозорную службу и не затребует более сурового наказания. Неплохая моральная компенсация после значительной потери рабочих рук на добыче мрамора.

А этот мальчишка Мал Ка и впрямь решил, что я человек с добрым сердцем, любящий помогать другим. А вот безымянный сразу понял, кто перед ним. Несмотря на более старший возраст и значительную осведомлённость в местных делах, не он являлся лидером этой группы и решал, как стоит поступать. Третий же, Ро Ом, и вовсе вёл себя пассивно, хотя был достаточно взрослым, чтобы взять на себя ответственность за остальных. Чудна́я группа. Будь они из Империи можно было бы предположить, что Мал Ка член императорской семьи, а остальные обыкновенные воины, потому такое особое отношение. Но на чём основывалась их иерархия?

Я всерьёз задумался об этом, оглядываясь по сторонам в поисках горбуна. Раб гулял по краю карьера, норовя поскользнуться и упасть на самое дно, сломав шею. Невелика потеря. Может в следующий раз я, так и быть, окажу ему такую милость и пну под зад в нужном направлении.

― Бесполезный червяк! Иди собирай вещи! Отправляемся сию же минуту!

Замерев с поднятой правой ногой, горбун вопросительно вскинул брови.

― Мы едем обратно в Аризель! ― ответил я нехотя и добавил тихо себе под нос. ― Придётся потратить последний серебряный на срочную повозку. Надеюсь, оно того стоит.

Сердцем чуял, что Вас Ха не обрадуется нашей новой встрече. Знать бы ещё, где теперь искать этого простачка коротышку.

Глава 15. Морской бриз

В широкие окна приёмной залы проникал яркий солнечный свет. Пылинки, парящие в воздухе, переливались, попадая под его лучи. День ясный с самого утра наполнял сердца отрадой, заставляя улыбнуться даже привычно угрюмые лица. В самый разгар весны всюду цвели деревья. Несколько белых лепестков попали и на плечо наместника. Я всё никак не мог оторвать от них взгляда, пока стоял по левую сторону от кресла с высокой спинкой в качестве главы отряда красного рыцаря и его личного дозорного.

Тёплый воздух был чист и свеж, манил на улицу насладиться погодой, прогуляться под цветущими деревьями, любуясь их возрождением и столь мимолётной красой. Но вместо этого я стоял в пыльной зале и охранял наместника, хотя по бокам от дверей снаружи у входа в залу стояла ещё пара солдат. Да и самого Ари Зеля беззащитным не назовёшь.

После получения чёрного плаща из рук наместника, я оказался избавлен от каждодневной солдатской рутины вроде обязательных тренировок и хозяйственных обязанностей, исполняемых всеми без исключения солдатами, начиная от мытья посуды за всем отрядом, заканчивая уборкой на территории целого района. Но теперь был вынужден сам проводить тренировки и следить за дисциплиной, порученных мне людей, которые стали относиться к выскочке островитянину с куда большим уважением, узнав, что я спас жизнь их дорогому командиру и наместнику портового города.

Ничего из этого не доставляло мне удовольствия или удовлетворения, только всё нарастающее беспокойство за до сих пор не вернувшихся Арчи и остальных туманило рассудок. Более того, я уже успел порядком устать от этого мира и его законов, ставших настолько противных моему существу.

И, стоя сейчас на почётном месте в приёмной зале, я мог мечтать лишь о высоких деревьях Быстроречья и прежде ненавистных розовых стенах собственной спальни. Даже голос Свебелы мог наполнить радостью измученное сердце. Ничто не способно сравнится по пышности с весной Светлого края.

― Многоуважаемый муж Вайлин Рас! ― объявил дворецкий, вырывая меня из глубоких дум и отрывая от рассеянного рассматривания шёлковых лепестков на широком плече наместника.

Я повернул голову, но увидел не человека, а барса с пятнами белого цвета на фиолетовой шерсти, грудь тоже светилась белым на фоне тёмной спины и боков. Лапы короткие, но крупные, наверное, почти с мою ладошку. Невероятно длинный пушистый хвост покачивался при движении зверя. Круглые уши подёргивались из стороны в сторону, прислушиваясь к случайным шорохам и звукам.

Следом за животным вошёл и его владелец. Он переваливался с правой ноги на гладкую покрытую лаком палку, торчащую из левого колена с подвёрнутой поверх штаниной. Мужчина лет пятидесяти, с редкими чёрными прядями в седых волосах длиной по самую грудь. Жёсткое лицо избороздили глубокие складки морщин на лбу и между бровей, жестокость сверкала в тёмном взгляде. Одет в дорогую на вид мешковатую одежду из плотной и добротной ткани, с широкого кожаного пояса свисала громадная сабля, настолько, что ещё чуть-чуть и чиркнула бы по полу, продырявив ковёр.

― Сидеть, ― велел низкий трескучий голос, от которого так и повеяло зимним хладом в такой-то тёплый весенний денёк.

Посмотрев в сторону хозяина глазами бледно-жёлтого цвета, барс опустился на ковёр. Такой умный был взгляд у этого диковинного зверя, чья мягкая шёрстка так и манила погладить.

Вайлин согнулся в полупоклоне, а выпрямившись, проговорил формально:

― Моё почтение принцу и наместнику.

― И что привело вас снова в наш край, Вайлин? ― поинтересовался наместник небрежно. Он сидел развалившись, подложив под голову кулак.

― Крайняя нужда, ваша милость. Несколько моих кораблей попали в ужасную бурю, я потерял и судна, и людей. Пришлось прервать поход в неизведанные земли за новой партией рабов.

Последняя фраза кольнула иглой в самое сердце. Теперь я глядел на Вайлина Раса, многоуважаемого мужа и работорговца, во все глаза, сколько мне позволяли всего лишь два зрачка. Но и этого было недостаточно, чтобы заглянуть в прогнившую душу человека, напавшего на мирный народ.

― С чем же вы явились ко мне? ― спросил наместник, по тону которого я прочитал заинтересованность.

― Новые корабли мне пришлют через пару месяцев, ― продолжал Вайлин формальным тоном, сдобренным его природной жёсткостью. ― Но я всё ещё нуждаюсь в людях, ― он поднял взгляд, посмотрев прямо на принца с нескрываемым неудовольствием, ― особенно после недавно вступившего в силу закона Императора, запрещающего даже солдатам в отставке служить в качестве наёмников.