Изменить стиль страницы

- Рад видеть вас, Маргарет, - обратился наместник к некроманту.

- Я тоже рада тебя видеть.

- Как продвигается твое расследование?

- Никак. У меня ничего нет, - грустно подметила женщина.

- За два года никаких результатов?

- Артура Равелли лишили сердца, поэтому его не получится допросить.

- А остальные, что погибли на площади?

- Они ничего сказать не могут, кроме того, что это были вурдалаки, которых убил наш человек.

- Очень плохо.

- Ничего не говори, - женщина сняла с себя мундир и кожаные штаны, затем погрузилась в теплую воду по шею.

- Не следует переживать, моя дорогая. Однако, проводя со мной меньше времени, ты уже выполнила бы свою работу.

Наместник подплыл к женщине и взял её за руку.

- Лучше я буду с тобой, чем тратить время на это гиблое дело, но спасибо, что помогаешь мне.

- Не могу с тобой не согласиться!, - подметил Шер, - Но тебе нужно кое-что знать.

- Ещё плохие новости? - досадно спросила Маргарет.

- Что-то в этом роде.

Наместник подозвал к себе служанку. - Единственное, что понятно, так это то, зачем было устроено это побоище. Кто-то саботирует министерство и настраивает народ против некромантов, - оставила замечание Маргарет.

- Что получается весьма успешно.

- Ты о чем?

- Люди говорят и довольно много говорят.

- Откуда ты знаешь?

- Моя дорогая, я все знаю, у меня глаза и уши везде в этом городе.

- Я не сомневаюсь.

Служанка поднесла распакованный конверт на розовой подушке. Маргарет взяла письмо, и принялась читать вслух:

- Господин Шер Ливики, довожу до Вас информацию о событиях на юге империи. Из последних важных новостей известно, что некто использовал некромантию, дабы убить несколько человек, что у неизвестного получилось. Полагаю, Вам следует быть внимательней и усилить стражу, чтобы подобное не повторилось на севере.

С уважением, Талу Кашир.

- Что это значит?

- Видимо, тебе следует отправиться на юг. Кто бы он ни был, но справляется с работой безупречно.

- Уже и на юге. Когда он нанесет удар на западе, лишь вопрос времени.

- Завтра поеду, а пока я хочу провести время с тобой. Подальше от всей политики и некромантии.

Женщина забралась на наместника. Она обняла его руками. Маргарет поцеловала жадно и ласково Шера. Последний ответил ей взаимностью. Некромант и Шер покинули купель. Наместник потребовал, чтобы никого не пускали в его покои, после чего закрылся у себя, вместе с Маргарет.

Северная империя

Горбус

Юноша помылся. Он долгое время оттирал от себя пятна сажи и грязи. Альберт, тем временем, готовил кушать. Он закончил и расставил все на стол. На ужин был подан хряк, запеченный с яблоками и мургурская лапша. Некромант расставил соусы, затем кубки и наполнил их веселящим вином. Альберт пошел на улицу, где температура была достаточно низкой. Он пришел в баню и попросил Райна побыстрее заканчивать с помывкой и сесть за стол. Мальчик услышал своего наставника и постарался быстрее закончить.

Учитель и ученик сели за стол. Они были вдвоем и сидели с глазу на глаз. Альберт принялся резать хряка. Некромант положил кусок отрезанного мяса мальчику в керамическую тарелку и добавил:

- Лапши сам себе возьмешь.

Райн наложил мургурскую лапшу и полил все томатным соусом с тертым чесноком.

- Приятного аппетита, учитель.

Некромант кивнул, показывая, что услышал его.

- Расскажешь, как прошел твой первый день в академии?

- Расскажу.

Альберт подготовился слушать мальчика и откинулся к спинке стула. Он держал свой кубок с веселящим вином и небольшими глотками выпивал содержимое.

- Первый день был никаким.

- Подробнее.

- Я познакомился с одногрупницей.

- А с остальными студентами ты общался?

- Не довелось возможности. Они, как животные, сбиваются в разные стаи. Кто-то входит в них, а кто-то остается один.

- Интересная мысль.

- Учитель, почему они не любят некромантов?

- Кто они?

- Все те, кто не является таковыми.

Некромант нахмурился. Он думал о том, что должен сформулировать мысль достаточно понятно, дабы донести до мальчика.

- Дело в том, что за последние два года произошло то, что заставляет людей не доверять некромантам. Мы должны помогать и защищать людей, обладая той силой и знаниями, что у нас есть, но кто-то использовал это, дабы навредить людям. Люди всегда боятся того, чего не понимают, а они не понимают, как можно возвращать мертвых к жизни. Они бояться оказаться рабами некромантов, потому что у нас есть сила, с которой практически невозможно мириться и самое главное, они знают, что мы помним, как с нами обращались веками.

- Мастер, а что вы думаете обо всем этом?

- Я стал некромантом, чтобы сохранять жизни, а не губить их.

- Ну, а ты чем будешь заниматься, когда обуздаешь некромантию?

- Помогать живым буду, как и вы.

- Это благородно и правильно.

- Не думаю, что дело в благородстве.

- В чем же тогда?

Мальчик доел мургурскую лапшу и принялся поедать кусок хряка.

- В отношении.

- Отношении? Вот как.

Альберт допил свое вино и налил ещё из графина, затем потянулся, чтобы наполнить кубок Райна.

- Благодарю, учитель. Отношение людей друг к другу куда важнее, чем благородство. Со временем настанет момент, когда их ненависть и страх к нам закончится, когда такие, как мы с вами, учитель, будут отдавать себя полностью.

- Не все некроманты такие, Райн.

- Как и люди, учитель. В конце концов, мы такие же люди. Кто, как не человек, имеет право на ошибку и, к сожалению, не одну.