Изменить стиль страницы

К сожалению, однако, целый ряд рукописей утрачен. Это затруднило датировку стихотворений. В настоящем издании стихи датируются следующим образом. Большинство дат — точных, иногда вплоть до месяца и числа, что установлено по рукописям или, в отдельных случаях, по авторским сборникам из личной библиотеки Антокольского (карандашом или чернилами поэт датировал стихи). Две даты через запятую означают, что существуют разные редакции стихотворения, разделенные во времени. Две даты через тире обозначают длительный период времени, в течение которого шла работа над стихотворением. Дата «между» таким-то и таким-то годом устанавливалась по тетради, в которую Антокольский заносил стихи, написанные за несколько лет, но при этом каждое стихотворение точно не датировал. Дата с вопросом ставится в том случае, когда автограф найден среди стихотворений, относящихся в основном к определенному году, но полной уверенности, что каждое стихотворение этой группы написано именно в этом году, — нет. Кроме того, с вопросом датированы стихи без автографа, — по связи с событием, отраженным в стихотворении. Даты с обозначением «или» ставятся в случае, если в разных изданиях стихотворение датировано по-разному, а автограф не обнаружен. Наконец, некоторые стихи датируются по первой публикации, и тогда год ставится в угловых скобках.

Настоящее издание имеет три части, отражающие главные линии поэтической работы П. Г. Антокольского: Стихотворения. Поэмы. Переводы. Поэмы расположены в хронологическом порядке, переводы — в порядке обращения Антокольского к поэзии того или иного народа (в разделе «Из поэзии народов СССР» — в алфавите языков, с которых переведены стихи); в настоящее издание включена лишь небольшая часть переводов Антокольского (полно они представлены в книгах: П. Антокольский, Два века поэзии Франции, М., 1976; П. Антокольский, Побратимы. Стихи о Грузии. — «Из грузинских поэтов», Тбилиси, 1963; «Стихи азербайджанских поэтов», Баку, 1959).

Требует пояснения структура первой части настоящего издания («Стихотворения»). Она делится на несколько частей: «Собрание сочинений» с сохранением всех разделов и подразделов в нем, но с необходимым сокращением количества стихотворений (в подраздел «Раннее», датированный 1916–1926 гг., Антокольский включил также и стихи, написанные позднее); «Ночной смотр»; «Конец века» (обе книги вышли после того, как было осуществлено Собр. соч. поэта; для настоящего издания из этих книг взята, за небольшими сокращениями количества стихотворений, лирика) и «Из несобранного и неизданного» — 22 стихотворения, в основном примыкающих к последней книге «Конец века» и впервые опубликованных в журнале «Нева», 1981, № 2.

При жизни Антокольского стихотворения перепечатывались многократно, при этом в текст постоянно вносились те или иные изменения. Непрерывно совершенствуя поэтический текст, Антокольский, тем не менее, редко менял его в корне, до неузнаваемости, — по этой причине в настоящем издании нет раздела «Варианты», наиболее интересные ранние редакции и варианты отдельных строф приводятся в Примечаниях.

В Примечаниях сообщаются сведения о первой публикации текста, об изданиях, в которых текст подвергся авторской правке; указывается источник, по которому печатается текст; отмечается наличие автографов. Там же сообщаются необходимые сведения историко-литературного и реального характера. В связи с тем, что таких сведений очень много, имена литературных героев, мифологических персонажей и т. п., часто встречающиеся в стихах, комментируются обычно лишь при первом упоминании, без отсылок в дальнейшем.

Сокращения, принятые в примечаниях

А — журнал «Аврора».

Бажан М. — М. Бажан, Избранное, М., 1974.

БР — П. Антокольский, Большие расстояния, М.,1936.

В — П. Антокольский, Время, М., 1973.

ВН — П. Антокольский, Высокое напряжение, М., 1962.

ДВПФ — П. Антокольский, Два века поэзии Франции, М., 1976.

ДЛ — П. Антокольский, Действующие лица, М., 1932.

Десять лет — П. Антокольский, Десять лет, М., 1953.

ДН — журнал «Дружба народов».

ДП — сборник «День поэзии».

ЖиО — П. Антокольский, Железо и огонь, М., 1942.

З — П. Антокольский, Запад, М., 1926.

Загл. — заглавие.

З-В — П. Антокольский, Запад — Восток, М., 1960.

Зв — журнал «Звезда».

Зн — журнал «Знамя».

И I — П. Антокольский, Избранные стихи, М., 1933.

И II — П. Антокольский, Избранное, М., «Молодая гвардия», 1946.

И III — П. Антокольский. Избранное. М., Гослитиздат, 1946.

И IV — П. Антокольский, Избранное, М., 1947.

И V — П. Антокольский, Избранные сочинения в 2-х тт., М., 1956.

И VI — П. Антокольский, Избранные произведения в 2-х тт., М., 1961.

И VII — П. Антокольский, Избранное в 2-х тт., М., 1966.

КВ — П. Антокольский, Конец века, М., 1977.

КН — журнал «Красная новь».

Л — журнал «Ленинград».

ЛА — личный архив П. Г. Антокольского.

ЛГ — «Литературная газета».

ЛР — «Литературная Россия».

М — П. Антокольский, Мастерская, М., 1958.

МГ — журнал «Молодая гвардия».

Н — журнал «Нева».

НМ — журнал «Новый мир».

НС — П. Антокольский, Ночной смотр, М., 1974.

Ог — журнал «Огонек».

Окт — журнал «Октябрь».

ОП — П. Антокольский, О Пушкине, М., 1960.

ПВЛ — П. Антокольский. Повесть временных лет, М., 1969.

ПГ — П. Антокольский, Пушкинский год, М., 1938.

Первомайским Л. — Л. Первомайский, Избранные произведения в 2-х тт., М., 1978.

Печ. — печатается.

ПЖП — П. Антокольский, Путевой журнал писателя, М., 1976.

Побратимы — П. Антокольский, Побратимы. Стихи о Грузии, Тбилиси, 1963.

РиГ — П. Антокольский, Робеспьер и Горгона. М. — Л., 1930.

СВ — П. Антокольский, Сила Вьетнама, М., 1960.

См — журнал «Смена».

СПЛ — П. Антокольский, Стихи последних лет, М., 1965.

СС — П. Антокольский, Собрание сочинений в 4-х тт., М., 1971–1973.

стих. — стихотворение.

Стихи азербайджанских поэтов — Стихи азербайджанских поэтов.

С предисловием П. Антокольского, Баку, 1959.

Сын — П. Антокольский, Сын, М., 1943.

Сын (1946) — П. Антокольский, Сын, М., 1946.

С I — П. Антокольский, Стихотворения, М., 1922.

С II — П. Антокольский, 1920–1928. Стихотворения, М.—Л., 1929.

С III — П. Антокольский, Стихотворения и поэмы, Л., 1934.

С IV — П. Антокольский, Стихотворения, М., 1936.

С V — П. Антокольский, Стихотворения, М., 1941.

С VI — П. Антокольский, Стихи и поэмы, М., 1950.

С VII — П. Антокольский, Стихотворения и поэмы, М., 1958.

С VIII — П. Антокольский, Стихотворения, М., 1967.

Табидзе Т. — Т. Табидзе, Стихотворения и поэмы, М.—Л., «Библиотека поэта» (Б. с.), 1964.

ТК — П. Антокольский, Третья книга, М., 1927.

ТКВ — П. Антокольский, Третья книга войны, М., 1946.

ФВ — П. Антокольский, Франсуа Вийон, М., 1934.

ЧИ — П. Антокольский, Четвертое измерение, М., 1964.

СТИХОТВОРЕНИЯ

СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ

ДВАДЦАТЫЕ ГОДЫ

Эпиграф — из Пролога к трагедии Шекспира «Генрих V» (пер. А. Ганзен).

1. «Художественное слово», 1920, кн. 2, с. 5 (др. ред.); С II; И V. Печ. по СС, т. 1, с. 11, Автограф (др. ред.). Журнальный текст (то же — С I):

Дитя! Понимаешь ты? Вот он, твой мир — златотронная школа,
Расплавленный глобус на вахте, скелеты и чучела тьмы.
Будь смелым, будь нищим, и жадно сквозь щель бредового раскола
Разлейся в глаза первым встречным, и мертвым заройся в умы.
Не тьма за окном подымалась, не время над временем стлалось —
Из мрака растущее тельце несли пеленать в паруса.
Твоя колыбель — целый город и вся мировая усталость,
Твоя колыбель развалилась — подымем тебя на леса.
Рожденный в годину расплаты, о тех, кто платил, не печалься, —
Расчет платежами был красен: недаром на вышку ты влез.
Недаром от Волги до Рейна, под легкую музыку вальсов,
Под гром императорских гимнов, под огненный марш марсельез
Матросы, ткачи, рудокопы, шпионы, застрельщики, вестники,
Полки, корпуса Белой Расы друг друга зовут из-за гор,
В содружестве бурь всенародных и в жизни и в смерти ровесники,
Недаром, недаром, недаром меж вами немой договор.
Так слушай смиренно все правды, вещанные в том договоре:
Тебя обступили три века шкафами нечитаных книг,
Ты маленький их барабанщик, векам выбивающий зори;
Весь Космос твой друг огнекосмый, твой верный и равный двойник.