Изменить стиль страницы

“I fear not,” cried the gigantic hermit in turn; “the prophet of Allah fears naught but himself,” and he rose on the tips of his toes and touched with his hands the supports of the dome of the apartment.

“Ha! ha! thou fearest nothing,” cried all the women and eunuchs, issuing like tigers out of their den. “Accursed assassin, thou hast just brought our beloved mistress to death’s door, and yet fearest nothing! Go, and become food for the monsters of the river!” Screaming out these words, they threw themselves, all at once, on Abou Gabdolle Guehaman, bore him down, strangled him without pity, and cast his body through a dark grating into the Nile, which there lost itself obscurely among the piers of iron.

The Emir, astonished by an act at once so sudden and so atrocious, remained with his eyes fixed on the waters; but the body did not again come to the surface; and Shaban, who now appeared upon the scene, bewildered him with his cries. At last he turned to look upon the perpetrators of the crime; but they had scattered in every direction, and hidden behind the curtains of the gallery, each avoiding the other, they were all overwhelmed by the thought of what they had done.

Ghulendi, who had only come to herself in time to witness this scene of horror, was now in mortal anguish. Her convulsions, her agonizing cries, drew the Emir to her side. He bedewed her hand with tears. She opened her eyes wildly, and cried: “O Allah! Allah! put an end to a wretched creature who has already lived only too long, since she has been the cause of so terrible an outrage, and suffer not that she should bring into the world—”

“Stop, stop,” interrupted the Emir, holding her hands which she was about to turn against herself, “thou shalt not die, and my children shall yet live to give the lie to that demented skeleton, worthy only of contempt. Let my Sages be summoned instantly. Let them use all their art to keep thy soul from flitting hence and to save from harm the fruit of thy body.”

The Sages were convened accordingly. They demanded that one of the courts in the palace should be placed entirely at their disposal, and there began their operations, kindling a fire whose light penetrated into the gallery. The sultana rose from her couch, notwithstanding all the efforts made to restrain her, and ran to the balcony overlooking the Nile. The view from thence was lonely and drear. Not a single boat showed upon the surface of the stream. In the distance were discernible reaches of sand which the wind, from time to time, sent whirling into the air. The rays of the setting sun dyed the waters blood-red. Scarcely had the deepening twilight stretched over the horizon, when a sudden and furious wind broke the open lattice-work of the gallery. The sultana, beside herself, her heart beating, tried to plunge back into the interior of the apartment, but an irresistible power held her where she was, and forced her, against her will, to contemplate the mournful scene before her eyes. A great silence now reigned. Darkness had insensibly covered the earth. Then suddenly a streak of blue light furrowed the clouds in the direction of the pyramids. The princess could distinguish their enormous mass against the horizon as clearly as if it had been noonday. The spectacle thus suddenly revealed, chilled her with fear. Several times did she try to call her slaves, but her voice refused its office. She endeavored to clap her hands, but in vain.

While she remained thus—as if in the grip of some horrible dream—a lamentable voice broke the stillness, and uttered these words: “My latest breath has just been exhaled into the waters of the river; vainly have thy servants striven to stifle the voice of truth; it rises now from the abysses of death. O wretched mother! see whence issues that fatal light, and tremble!”

Ghulendi Begum endured to hear no more. She fell back senseless. Her women, who had been anxious about her, hurried up at this moment, and uttered the most piercing cries. The Sages approached, and placed into the hands of my father, who was in terrible perturbation, the powerful elixir they had prepared. Scarcely had a few drops fallen on the sultana’s breast, when her soul, which had seemed about to follow the orders of Asrael, the Angel of Death, came back, as if in nature’s despite, to reanimate her body. Her eyes reopened to see, still illumining the pyramids, the fatal furrow of blue light which had not yet faded from the sky. She raised her arms, and, pointing out to the Emir with her finger that dread portent, was seized with the pains of childbirth, and, in the paroxysm of an unspeakable anguish, brought into the world a son and a daughter: the two wretched beings you see before you here.

The Emir’s joy in the possession of a male child was greatly dashed when he saw my mother die before his eyes. Notwithstanding his excessive grief, however, he did not lose his head, and at once handed us over to the care of his Sages. The nurses, who had been engaged in great number, wished to oppose this arrangement; but the ancient men, all uttering incantations simultaneously, compelled them to silence. The cabalistic lavers in which we were to be immersed stood all ready prepared; the mixture of herbs exhaled a vapor that filled the whole palace. Shaban, whose very stomach was turned by the odor of these unspeakable drugs, had all the trouble in the world to restrain himself from summoning the Imans, and doctors of the law, in order to oppose the impious rites now in contemplation. Would to Heaven he had had the courage to do so! Ah, how terrible has been the influence upon us of the pernicious immersions to which we were then subjected! In short, Lord, we were plunged, both successively and together, into a hell-broth which was intended to impart to us a strength and intelligence more than human, but has only instilled into our veins the ardent elixir of a too exquisite sensibility, and the poison of an insatiable desire.

It was to the sound of brazen wands beating against the metal sides of the lavers, it was in the midst of thick fumes issuing from heaps of burning herbs, that invocations were addressed to the Jinns, and specially to those who preside over the pyramids, in order that we might be endowed with miraculous gifts. After this we were delivered over to the nurses, who scarcely could hold us in their arms, such was our liveliness and vivacity. The good women shed tears when they saw how our young blood boiled within us, and strove in vain to cool its effervescence, and to calm us by cleansing our bodies from the reeking mess with which they were still covered; but, alas! the harm was already done! Nay, if even, as sometimes happened in after days, we wished to fall into the ordinary ways of childhood, my father, who was determined at all hazards to possess children of an extraordinary nature, would brisk us up with heating drugs and the milk of negresses.

We thus became unendurably headstrong and mettlesome. At the age of seven, we could not bear contradiction. At the slightest restraint, we uttered cries of rage, and bit those who had us in charge till the blood flowed. Shaban came in for a large share of our attentions in this kind; sighing over us, however, in silence, for the Emir only regarded our spitefulness as giving evidence of a genius equal to that of Saurid and Charobé. Ah! how little did anyone suspect the real cause of our forwardness! Those who look long into the light are soonest afflicted with blindness. My father had not yet remarked that we were never arrogant and overbearing towards one another; that each was ready to yield to the other’s wishes; that Kalilah, my brother, was never at peace save in my arms; and that, as for me, my only happiness lay in overwhelming him with caresses.

Up to this time, we had in all things been educated together: the same book was always placed before the eyes of both, each turned over the leaves alternately. Though my brother was subjected to a course of study rigorous, and above his years, I insisted on sharing it with him. Abou Taher Achmed, who cared for nothing save the aggrandisement of his son, gave directions that in this I should be humored, because he saw that his son would only fully exert himself when at my side.