Изменить стиль страницы

After standing for some time, upright, with arms uplifted, in the Gallery of the Daises, he called Shaban to him, and said: “The sun has not lost its brightness, the Nile flows peacefully in its bed, what means then this supernatural cry that has just resounded through my palace?”

“Lord,” answered the pious eunuch, “this voice is the voice of Truth, and is spoken to you through the mouth of the venerable Abou Gabdolle Guehaman, the Hermit of the Sandy Desert, the most faithful, the most zealous, of the servants of the Prophet, who has, in nine days, journeyed three hundred leagues to make proof of your hospitality, and to impart to you the knowledge with which he is inspired. Do not neglect the teachings of a man who in wisdom, in piety, and in stature, surpasses the most enlightened, the most devout, and the most gigantic of the inhabitants of earth. All your people are in an ecstasy. Trade is at a standstill. The inhabitants of the city hasten to hear him, neglecting their wonted assemblies in the public gardens. The story-tellers are without hearers at the margins of the public fountains. Jussouf himself was not wiser than he, and had no greater knowledge of the future.”

At these last words, the Emir was suddenly smitten with the desire of consulting Abou Gabdolle with regard to his family affairs, and particularly with regard to the great projects he entertained for the future advantage of his sons, who were not yet born. He deemed himself happy in being thus able to consult a living prophet; for, so far, it was only in the form of mummies that he had been brought into relation with these inspired personages. He resolved, therefore, to summon into his presence, nay, into his very harem, the extraordinary being now in question. Would not the Pharaohs have so dealt with the necromancers of their time, and was not he determined, in all circumstances, to follow the Pharaohs’ example? He therefore graciously directed Shaban to go and fetch the holy man.

Shaban, transported with joy, hastened to communicate this invitation to the hermit, who, however, did not appear to be as much charmed by the summons as were the people at large. These latter filled the air with their acclamations, while Abou Gabdolle stood still, with his hands clasped, and his eyes uplifted to heaven, in a prophetic trance. From time to time he uttered the deepest sighs, and, after, remaining long rapt in holy contemplation, shouted out, in his voice of thunder: “Allah’s will be done! I am but his creature. Eunuch, I am ready to follow thee. But let the doors of the palace be broken down. It is not meet for the servants of the Most High to bend their heads.”

The people needed no second command. They all set hands to the work with a will, and in an instant the gateway, a piece of the most admirable workmanship, was utterly ruined.

At the sound of the breaking in of the doors, piercing cries arose within the harem, Abou Taher Achmed began to repent of his curiosity. Nevertheless, he ordered, though somewhat reluctantly, that the passages into the harem should be laid open to the holy giant, for he feared lest the enthusiastic adherents of the prophet should penetrate into the apartments occupied by the women, and containing the princely treasures. These fears were, however, vain, for the holy man had sent back his devout admirers. I have been assured that on their all kneeling to receive his blessing he said to them, in tones of the deepest solemnity: “Retire, remain peacefully in your dwellings, and be assured that, whatever happens, Abou Gabdolle Guehaman is prepared for every emergency.” Then, turning towards the palace, he cried: “O domes of dazzling brilliancy, receive me, and may nothing ensue to tarnish your splendor.”

Meanwhile, everything had been made ready within the harem. Screens had been duly ordered, the door-curtains had been drawn, and ample draperies hung before the daises in the long gallery that ran round the interior of the building—thus concealing from view the sultanas, and the princesses, their daughters.

Such elaborate preparations had caused a general ferment; and curiosity was at its height, when the hermit, trampling under foot the ruined fragments of the doorways, entered majestically into the Hall of the Golden Trellises. The magnificence of the palace did not even win from him a passing glance, his eyes remained fixed, mournfully, on the pavement at his feet. At last he penetrated into the great gallery of the women. These latter, who were not at all accustomed to the sight of creatures so lean, gaunt, and gigantic, uttered piercing cries, and loudly asked for essences and cordials to enable them to bear up against the apparition of such a phantasm.

The hermit paid not the smallest heed to the surrounding tumult. He was gravely pursuing his way, when the Emir came forward, and, taking him by the skirt of his garment, led him, with much ceremony, to the dais of the gallery which looked out upon the Nile. Basins of comfits and orthodox liquors were at once served; but though Abou Gabdolle Guehaman seemed to be dying of hunger, he refused to partake of these refreshments, saying that for ninety years he had drunk nothing but the dew of heaven, and eaten only the locusts of the desert. The Emir, who regarded this diet as conformable to what might properly be expected of a prophet, did not press him further, but at once entered into the question he had at heart, saying how much it grieved him to be without a male heir, notwithstanding all the prayers offered up to that effect, and the flattering hopes which the Imans had given him. “But now,” he continued, “I am assured that this happiness will at last be mine. The Sages, the mediciners, predict it, and my own observations confirm their prognostications. It is not, therefore, with the purpose of consulting you with regard to the future that I have caused you to be summoned. It is for the purpose of obtaining your advice upon the education I should give to the son whose birth I am expecting—or rather, to the two sons, for, without doubt, in recognition of my alms, Heaven will accord to the Sultana Ghulendi Begum a double measure of fertility, seeing that she is twice as large as women usually are on such occasions.”

Without answering a word, the hermit mournfully shook his head three times.

My father, greatly astonished, asked if his anticipated good fortune was in any wise displeasing to the holy man.

“Ah! too blind prince,” replied the hermit, uttering a cavernous sigh that seemed to issue from the grave itself, “why importune Heaven with rash prayers? Respect its decrees! It knows what is best for all men better than they do themselves. Woe be to you, and woe be to the son whom you will doubtless compel to follow in the perverse ways of your own beliefs, instead of submitting himself humbly to the guidance of Providence. If the great of this world could only foresee all the misfortunes they bring upon themselves, they would tremble in the midst of their splendor. Pharaoh recognized this truth, but too late. He pursued the children of Moussa in despite of the divine decrees, and died the death of the wicked. What can alms avail when the heart is in rebellion? Instead of asking the Prophet for an heir, to be led by you into the paths of destruction, those who have your welfare at heart should implore him to cause Ghulendi Begum to die—yes, to die before she brings into the world presumptuous creatures, whom your conduct will precipitate into the abyss! Once again I call upon you to submit. If Allah’s angel threatens to cut short the days of the sultana, do not make appeal to your magicians to ward off the fatal blow: let it fall, let her die! Tremble not with wrath, Emir; harden not your heart! Once again call to mind the fate of Pharaoh and the waters that swallowed him up!”

“Call them to mind yourself!” cried my father, foaming with rage, and springing from the dais to run to the aid of the sultana, who, having heard all, had fainted away behind the curtains. “Remember that the Nile flows beneath these windows, and that thou hast well deserved that thy odious carcass should be hurled into its waters!”