Изменить стиль страницы

— Прости, что вызвала тебя сюда, — извинилась Юкиносита.

— Нет, нет, я только рада помочь, Юкино-сан.

Комачи улыбнулась, открывая корзину.

Изнутри на меня мрачно смотрел Камакура. На его морде буквально было написано «А? Ну чего пялишься, скотина?» Не самый симпатичный из котов.

— Ой какая прелесть!

Тоцука вытащил кота из корзины. Тот изогнулся, словно говоря «Эй, эй, успокойся! Погоди! Только не живот! Ай, гладь где хочешь!». Полностью попал под обаяние Тоцуки.

— И что мы с ним будем делать?

Я ухватил Камакуру за шкирку, принимая его из рук Тоцуки. (Кстати, так держать кота неправильно. Кота надо словно баюкать на руках).

— Сунем в картонную коробку и оставим перед Кавасаки, — объяснила Юкиносита. — Я уверена, он тронет её сердце, и она его подберёт.

— Она тебе не лидер местной банды.27

Если она считает, что из «пошла по кривой дорожке» следует «любит кошек», то напрасно. Это какое-то ограниченное мышление.

Мы же даже не знаем Кавасаки как следует. Никто не гарантирует, что такой окольный путь сработает.

— Ладно, пойду поищу какую-нибудь коробку.

Я сунул кота стоящей рядом Юигахаме. Но та испуганно отшатнулась.

…Да бери же его уже. Я попробовал ещё раз, позвав теперь Юигахаму по имени. Но она снова шарахнулась в сторону.

— Какого чёрта…

— Ой. А, ну, ничего такого. — Она нервно потянулась к коту. Камакура посмотрел на неё и мяукнул. Юигахама вздрогнула и опустила руки.

— Не может быть… Ты боишься кошек?

— А-а?! Нет, конечно нет! Я на самом деле люблю их! Я-я имею в виду, котят маленьких. Мяу-мяу.

Её голос дрожал. Хотя никаких абсолютно причин пугаться не было.

— Комачи, тогда ты держи.

Я сунул Камакуру Комачи. И тот вдруг замурлыкал, словно пришёл в хорошее настроение. Вот дерьмо, меня даже кошки не любят.

— Ладно, я пошёл.

Какие-нибудь коробки должны быть в канцелярии, прикинул я. Есть коробки, которые коты ненавидят, а есть которые обожают. Но нашему коту практически любая пойдёт. Да, и он почему-то любит пластик. И частенько жуёт пластиковые обёртки моих книг. Интересно, они в самом деле такие аппетитные?

Кстати, а нет ли тут какого пластикового пакета? Пока я шастал вокруг, ища, чем порадовать кота, Юигахама быстро догнала меня.

— Ум-м, знаешь… Я правда не ненавижу кошек.

— А? Да, честно говоря, мне без разницы. Юкиносита, к примеру, собак ненавидит. А я не люблю жуков.

И людей тоже, если уж на то пошло.

— Нет, я имею в виду, что в самом деле не ненавижу кошек. Они милые.

— Вот как? Значит, у тебя аллергия или что-то вроде того?

— Нет… Понимаешь, моя кошка сбежала. Вот почему они меня так расстраивают.

Юигахама говорила тихо и спокойно, полная противоположность её обычному бодрому щебетанию. А в глазах стояла тоска. Она замедлила шаг, и я, естественно, тоже притормозил.

— Я привыкла жить в многоквартирном доме, знаешь ли. Было очень популярно прятать кошек и растить их у себя дома.

— Впервые слышу…

— Вот как это для ребёнка, который живёт в таком доме? Держать животных в квартире запрещено, ты в курсе? Вот я и подобрала бродячую кошку, ничего не сказав родителям. Но однажды она сбежала… — Юигахама  умолкла.

И потому она не ладит с кошками.

Юигахама засмеялась своим обычным глуповатым смехом. Я прикинул, как бы сам реагировал на такое в детстве. Наверно, она думала, что это очень милая кошечка, что они отлично ладят, и была в полной растерянности, когда та убежала. Пожалуй, это ощущается как предательство.

Но девушка, какой она стала ныне, знает, почему это случилось. Я слышал, что коты уходят из дома, когда готовятся умереть. Как теперь выросшая Юигахама смотрит на те переживания из-за разлуки? Наверно, сильно раскаивается.

Конечно, всё это всего лишь мои гипотезы. Правда может оказаться совершенно другой. Но всё равно, я чувствую, что и печаль Юигахамы, и её доброта — они настоящие.

В тишине, ни говоря ни слова друг другу, мы тащили вдвоём картонную коробку. Это даже было совсем не тяжело.

× × ×

Когда мы сунули Камакуру в коробку, он потянулся к передней стенке лапой. Ковырнул раза три и довольно замурлыкал, словно говоря «Хех… сойдёт».

Теперь осталось лишь ждать появления Саки Кавасаки. Проблема лишь в том, что мы и понятия не имели, когда это произойдёт. Продолжительность нотаций Хирацуки непредсказуема.

— Распределим обязанности, — начала распоряжаться Юкиносита.

Тоцука отправился следить за учительской, Юигахама двинулась к велосипедной парковке, Комачи послали на патрулирование. Мне было велено таскать коробку и бегать вокруг.

Если подумать, остальные заняты, но мне-то, пока не покажется Кавасаки, делать нечего. Так что я, тренируя свою невероятную силу воли, отправится покупать любимый Sportop к ближайшему автомату. Сунул в коробочку соломинку, сделал пару глотков и вернулся на свой пост.

— Мяу.

Услышал я знакомое мяуканье Камакуры.

— Мяу.

Прозвучало незнакомое девчоночье мяуканье.

Я рефлекторно огляделся, но никаких девчонок, кроме Юкиноситы, в пределах видимости не было. Так что я решил спросить её.

— …Чем занимаешься?

— Это ты о чём? — Невинно ответила Юкиносита.

— Да ни о чём, просто ты же сейчас с котом разговаривала.

— Куда важнее то, что я дала тебе чёткие инструкции быть наготове. Но похоже, даже такая простая вещь тебе не по силам. Я учитывала твою некомпетентность, но, честно говоря, ты превзошёл все мои ожидания. Интересно, какие же слова надо подобрать, чтобы сумел понять тот, кто глупее даже первоклассника.

Голос Юкиноситы был раза в полтора холоднее и безжалостнее обычного. Её глаза недвусмысленно предупреждали, что вякни я хоть слово поперёк, я покойник.

— П-понял. Ухожу, ухожу, ухожу…

Едва я прислонился к забору, где должен был ждать команды, как зазвонил мобильник. Высветился незнакомый номер. Исходя из ситуации, связаться со мной могли или Юигахама, или Комачи, или Тоцука, в крайнем случае Юкиносита. Но номера Юигахамы и Комачи в телефоне были, а Юкиносита никак не могла звонить после того, что только что произошло.

…Получается, это Тоцука?!

— А-алло?

— А, братишка? Я спросил твой номер у Хикигаи.

— Я тебе не братишка и даже не шурин.

Я нажал сброс, но мобильник тут же снова зазвонил.

— Что ты трубку бросаешь?

— Чего тебе?

— Я тут просто услышал про кота. Понимаешь, у сестры на кошек аллергия.

Наш план полетел ко всем чертям.

— А раньше сказать не мог?

— Извини, только сейчас об этом услышал.

— Чёрт. Понял я, понял. Спасибо, что предупредил. Пока.

Я раздражённо захлопнул телефон и двинулся к Юкиносите. Та сидела перед Камакурой и чесала ему шею. Камакура свернулся в клубок.

Юкиносита отпустила кота и глянула на меня с выражением «Ну чего тебе ещё?». Блин, хватит уже так смотреть. Сразу вспоминается то, что было до того.

— Тайши звонил. Говорит, у Кавасаки аллергия на кошек. Так что она к коту и не притронется, даже если мы его здесь оставим.

— …Хм. Это проблема.

Она грустно погладила Камакуру по голове, прощаясь. Мяу.

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал - 2 img_2188

Я сообщил Юигахаме, Комачи и Тоцуке, что операция отменяется, и те вернулись.

— Братик, тебе Кавасаки звонил? — Поинтересовалась Комачи.

— Э-э, да. И не давай наши номера посторонним, мало ли что может случиться. Будь осторожнее, когда дело касается персональных данных.

— Да кому нужны твои персональные данные, — подколола меня Юкиносита. Но лишь наполовину в шутку.

вернуться

27

Таких в романах принято изображать крутыми ребятами с золотым сердцем