Я был чертовски взбешен, как бутылка с газировкой, которую встряхнули, но которая пока еще не взорвалась. Отец получил свое, и теперь должна была наступить очередь Стефана.
Он залез своими ручонками в мой мир. И мне это не понравилось. Я думал, что он отступил и успокоился после инцидента в особняке, ведь на протяжении нескольких недель, мужчина продолжал вести себя как обычно. Подлый, мерзкий дворецкий.
В тот момент я расслабился и решил, что он, возможно, понял, что зашел слишком далеко. Теперь же я осознал, что он ни хрена не понял, а просто выжидал, чтобы рассказать об этом моему отцу. Ждал, чтобы убедиться, что тот разоблачит Ноэллу в подходящее время и уколет своим зазубренным лезвием.
Стефан заплатит за это, и я собираюсь убедиться, что он поймет, как сильно облажался.
Войдя в гостиную, я обнаружил, что та была пуста. Он повел ее к телефону, но поблизости была вечеринка. Видимо, на важный телефонный звонок от своей семьи девушка хотела ответить в спокойствии и тишине, не слыша громких криков пьяных гостей.
– Ноэлла? Стефан? – крикнул я через холл, когда вошел, но не услышал ничего, кроме тишины. Ни приглушенных голосов, ни топота ног.
«Куда он ее увел?»
Обнаружив Клодетт – одну из горничных, я спросил:
– Клод, ты не видела Стефана и Ноэллу? Ей позвонили, но я не знаю, в какую комнату они ушли.
– Нет, сэр. Я их не видела. Возможно, они пошли в кабинет вашего отца, – пожав плечами, служанка продолжила вытирать пыль с фотографий на стенах.
Повернув в сторону кабинета отца, я прислушался. Там не было ничего, ни звуков, ни движений. Стояла мертвая тишина.
Сердце бешено застучало в груди, и я начал глубоко дышать, пока мои напряженные легкие пытались сохранять спокойствие, потому что я не мог найти ни Стефана, ни Ноэллу.
«Ладно, успокойся. Они должны быть где-то здесь. Может быть, она получила плохие новости? Может, ей захотелось подышать свежим воздухом?»
Стерев пот со лба, я пошел в сторону заднего двора.
Там располагалось множество шезлонгов, которые заполняли площадь вокруг бассейна.«Ноэлла может находиться там, обдумывая происходящее»,– размышлял я, пока просматривал еще несколько пустых комнат. Ей было стыдно, отец унизил ее, и к тому же, я не имел ни малейшего понятия, с какой целью ей звонили.
Стоя за двойными стеклянными дверями, я пытался всмотреться сквозь стекло, но видел только отражения внутренней комнаты позади себя, и больше ничего. Сжав ручку, я резко открыл дверь и быстро вышел в темноту.
Оглядевшись по сторонам, я прищурил глаза, чтобы попытаться рассмотреть фигуры в зимних сумерках.
– Ноэлла! Стефан! – прокричал я, но ответа так и не последовало.
Страх начал зарождаться внутри меня, сползая вниз по позвоночнику и запуская свои щупальца в мое сердце. Пробежав по снегу, я добрался до передней части дома. Осматривая все вокруг, я старался найти хоть кого-нибудь. Любую тень.
– Мистер Александр? Все в порядке? – спросил Энтони – дежурный парковщик, приблизившись ко мне со спины.
Осмотревшись, я провел руками по лицу.
– Ты видел Ноэллу? Или Стефана?
Наклонившись вперед, я положил ладони на колени. Я запыхался от бега и надышался холодным воздухом.
– Да, они уехали некоторое время назад. А что случилось? – сдвинув брови, паренек засунул руки в карманы брюк.
– Куда они поехали? Ты видел, в какую сторону они уехали? – я начал трясти парнишку, крепко схватив его за плечи.
– Стефан сказал, что ему нужно куда-то отъехать, они слишком торопились. Что происходит, сэр? Вы в порядке?
Его беспокойство начало смешиваться с растерянностью.
– Куда они подевались, Энтони? Мне нужно знать, куда они поехали!
Впервые в своей жизни я чувствовал себя совершенно потерянным. У меня разболелась голова, пока я пытался собрать все неопределенные части происходившего воедино. Почему она ушла, ничего не сказав мне? Почему Ноэлла уехала с ним?
– Я не уверен, сэр. Стефан говорил что-то о ее семье, и о том, что они едут к ним, – нахмурившись, уточнил Энтони. – Я помню, что он назвал имя... э-э, Бернадетт.
Широко открыв глаза, я начал вспоминать.«Бернадетт? Бернадетт? Это что, больница? Имя ее матери?»Я пытался выяснить, о каком месте он говорил. Если Ноэлле пришлось уехать куда-то, почему она не пришла и не позвала меня? Или почему девушка не подождала меня и не рассказала, что произошло?
Порывшись в кармане, я достал мобильный телефон. Набрав ее номер, я нажал на кнопку вызова. Гудок, казалось, пронзил все мое тело, вибрируя через кости и сотрясая меня до глубины души.
Протяжные гудки сменяли друг в друга. Эхом раздался щелчок, и это оказался ее автоответчик.«Бл*ть! Ответь на звонок, Ноэлла!»Набрав еще раз, я так до нее и не дозвонился.
Даже мои сообщения остались без ответа. Слова Энтони снова и снова прокручивались у меня в голове. И тут меня осенило.
Бернадетт – это не имя ее матери или название больницы. «Бернадетт»... так мой отец назвал яхту, которую ремонтировал вот уже пару лет. Я совершенно забыл об этом, он вообще-то отказался от этого названия на следующий же день, когда решил взяться за это дело.
Моя мама оправдывала папашу, когда дело касалось его самого или его «хобби», но я знал правду. Ему нравилось просто обладать вещами и говорить, что он над ними работал. В итоге, все его проекты оставались не законченными. Пока он, наконец, не платил кому-то, кто собирал все детали и восстанавливал этот проект за него.
«Почему, черт возьми, Стефан повез ее туда?!»
Кровь начала закипать и бурлить в моих венах. Он увез ее отсюда, увез ее от меня. Но почему? Что Стефан собирался сделать?
Меня одолевал страх за безопасность Ноэллы, а в голове поселилась мысль, что этот придурок мог попытаться или действительно причинить ей боль. Стефан был хладнокровным и расчетливым человеком, о чем я понял с нашей первой встречи.
В ту ночь в особняке, когда он завел со мной разговор о Ноэлле, я мельком увидел его темную сторону, которая пряталась от моей семьи. Я не знал, какой у него был мотив, или почему он чувствовал себя настолько обязанным разрушить мою жизнь, но дворецкий страстно ненавидел меня, и теперь я знал, что он сделает все, чтобы настроить мою семью против меня.
Стефан всегда смотрел на меня с неким отвращением, о чем свидетельствовал его взгляд. И когда рядом находился мой отец, он с каждым разом все глубже втирался к нему в доверие. Я мирился с этим на протяжении нескольких лет, но сегодня вечером я собирался покончить с его выходками.
На этот раз он зашел слишком далеко.
Он взял то, что было моим.
Теперь ему придется заплатить. Никто не мог забрать у меня то, что принадлежало мне.
Ноэлла была моей, он не имел права ее забирать.
Глава 19
Ноэлла
На расстоянии звуки вечеринки стали чуть тише, а голоса превратились в неразборчивый шепот. Я следовала за Стефаном по коридору, и казалось, будто мужчин все время шел в разных направлениях. Я не была знакома с этим местом, так как бывала здесь всего несколько раз, с тех пор как уехала с Мартас-Винъярд.
– Куда мы идем? Разве поблизости нет другого телефона? – спросила я, когда попыталась догнать его, так как боялась потеряться в лабиринте дверей и коридоров.
– Мы близко, Ноэлла. Этот телефон находится в более тихой комнате дома.
Мужчина шел впереди меня и говорил со мной через плечо.
– На самом деле, Стефан, подойдет любой телефон, – сказала я, и тревожное чувство начало зарождаться у меня в желудке. Казалось, будто дворецкий уводил меня подальше от всех, и в первую очередь от Хигана. Он вел себя несколько странно, и тошнотворное предчувствие заполнило мое нутро, как только я начала все понимать.
– Вот сюда, – мужчина распахнул дверь комнаты, с мягким освещением.
Войдя внутрь, я заметила на столе телефон со снятой с рычага трубкой. Стефан вытянул руку вперед и сказал: