Изменить стиль страницы

– Ну что, друзья, вот мы и на месте. Уайт Сэндз – лучше место для таких, как вы! Уж поверьте мне!

Самые первые дома, проплывшие мимо Дика и Евы, мелькая бликами своих больших голубых окон, поразили беглецов своей помпезностью, красотой и индивидуальным стилем. На улицах – чистота и порядок. Скучающие местные жители, вальяжно гуляющие местные полицейские были едва заметны за всей этой красотой и напоминали вырезанные из картона фигурки.

Это местечко определенно нравилось Дику. Он заметил несколько больших магазинов, игорные дома, аптеки, и даже банк. Все почти как в обычном, небольшом загородном поселке с претензией на дороговизну.

– Кэлл, вы уверены, что нам по карману проживание здесь? – задумался Ричардс.

Еву не тревожил подобный вопрос.

– Да, все в порядке, – ответил Кэлл уверенно.

Дик надеялся, что его сбережения, хоть и не маленькие, не будут таять слишком быстро в этом поселении.

Кэлл свернул с главной, широкой улицы налево, на более узкую. Через минуту они остановились рядом с огромным особняком в три этажа, выглядывающим из-за высокого кирпичного, с металлическими прутьями, забора. За забором – два охранника.

– Мы на месте, – Кэлл заметно устал от дороги.

– Это наш дом? – Ева не знала, что сказать, она была удивлена.

– Не знаю, – ответил Кэлл. – Мне лишь сказали этот адрес. Пойдемте со мной.

Беглецы покинули машину, прихватив с собой свои сумки и облепив с двух сторон остановившегося у входа Кэлла. Кэлл нажал на кнопку звонка – дверь автоматически открылась, впуская гостей на территорию особняка. Их ждали.

Охранники не обратили на прибывших гостей почти никакого внимания.

Дверь не успела закрыться, как Дик услышал чей-то до боли знакомый голос:

– Рад тебя видеть, дружище!

Дик не поверил своим глазам. На пороге дома стоял Джек, его друг, который и был Сетевиком.

– Джек?! – Дик воскликнул от радости, нахлынувшей на него и подбежал к другу. – Сколько лет, сколько зим! Не верю своим глазам!

– Да, это я!

Друзья крепко обнялись, по очереди отрывая друг друга от земли.

– Добро пожаловать в Уайт Сэндз, – сказал своим гостям Джек.

Кэлл удивился тому, что его пассажиров уже ждали. Он не был знаком с Джеком, Сетевиком. Свою миссию он выполнил – привез беглецов в пункт назначения.

– Спасибо за хорошую работу, – обратился Джек к проводнику и протянул чек. – Это вторая часть суммы.

Кэлл взял чек и пожал руку Джеку.

– Вам спасибо за щедрую оплату, – поблагодарил он. – С вашего позволенья, я покину вас.

– Да, конечно.

– До свидания! – сказал Кэлл хозяину дома и обратился к своим пассажирам. – А вам я желаю хорошо устроиться здесь. Удачи!

– И вам, Кэлл! – Дик пожал проводнику руку. – Спасибо.

Кэлл покинул дом и его машина уехала.

– Пройдемте в дом, друзья, – сказал Джек своим гостям.

– Да, дружище, вот мы и встретились, – Сетевик хлопнул своего друга по плечу. – Если вы не против, я буду звать вас Ричард Лайтмэн и Эмбер Стоун. Из соображений безопасности.

Дик кивнул в ответ.

Гости зашли в дом, Джек закрыл за ними дверь.

– Безопасности? – переспросил Дик.

– Да. Вы не удивляйтесь. Хоть вы и далеко от Санрайза, но даже здесь, в Уайт Сэндз, нужно быть осторожными. Ваше прошлое никто не должен знать.

– Хорошо, Джек. Мы поняли, – сказал Ричардс.

– Я переоденусь, доделаю кое-какие дела и через полчаса мы поедем. Я покажу вам ваш новый дом, где вы будете жить. Это неподалеку. А пока что моя милая домработница, киборг Энн, напоит вас чаем и накормит.

– Спасибо, – поблагодарила Джека Ева.

* * *

Джек показал своим гостям новый дом, в котором он планировал их поселить. Дом, хоть и был меньше, чем особняк Сетевика, был просторным и выглядел не менее роскошно – два этажа из коричневого кирпича, высокий, серый, каменный забор и большой двор, но самое главное – дом находился на побережье. До моря – метров двести, не больше.

Джек предложил Дику и Еве оставить свои сумки в гостиной, а затем пригласил их на второй этаж дома – на открытую, широкую террасу.

– Посмотрите, друзья, какой вид отсюда, – Джек окинул взором море. – Красота!

– Шикарный вид, – подойдя к другу, согласился Дик.

Солнце было еще высоко, но уже не было таким палящим, день близился к концу. Дик посмотрел вперед – лазурная полоска моря раскачивала несколько белых парусников, медленно уплывающих вдаль, на песочном побережье, усыпанном десятками разноцветных зонтиков, отдыхали люди. Покой и идиллия.

Дику нравилось это место.

– Красиво! – улыбнувшись, отметила Ева.

– Присаживайтесь, – Джек пригласил всех за стол, стоящий посередине террасы. – Моя помощница успела приготовить напитки для вас, кое-какие закуски…

– Спасибо, Джек, – сказал Дик и присел, за ним – Ева.

Джек устроился между ними.

– Здесь настоящий курорт, – продолжая наслаждаться видами, признес Дик.

– Да-да, – Джек взял кувшин с пивом со стола и разлил по бокалам. – Вы пьете, Эмбер? Это пиво.

– Никогда не пробовала.

– Попробуйте, – Джек разговаривал с Евой, как с человеком.

Ева сделала глоток.

– Холодное, – заметила она. – Вкус так себе…

Джек усмехнулся.

– Ну что, дружище. Вот мы и встретились, как говорится! Даже не верится. Сколько лет мы уже не виделись с тобой? Лет пять или больше?

– Хм. Не помню. Но, кажется, это было сто лет назад.

– Да.

– С тех пор, как ты пропал, я все вспоминал о тебе.

– Не совсем, конечно же, пропал, – Джек поднял бокал. – Давай, за нас и нашу дружбу!

– За нас!

Друзья сделали по несколько глотков пива.

– Я не могу все дела вести сам. Мне нужны надежные помощники. Ты же знаешь, то, что я делаю, не совсем легально.

– Совсем нелегально?! – Ричардс рассмеялся.

– Ага. Вот мне и нужны все эти киборги, разные адреса в Санрайзе и не только. Я везде и нигде. Даже если кто-то захочет выйти на мой след, то найдет лишь бесполезного киборга, вся информация из которого будет удалена и дом, зарегистрированный на давно умершего человека.

– Тебя пытался кто-то искать?!

– Не то чтобы искать, – Джек взял шпажку свиного шашлыка с тарелки. – Угощайся.

– Да, конечно, – Дик тоже взял шашлык.

– Да, была такая информация. Люди из “Дельты”. Ну, ты знаешь, эти скучные агенты с серыми лицами, делающие вид, что защищают интересы государства. Они все время что-то роют, кого-то подозревают, и даже иногда, для собственного пиара, кого-то задерживают. Все это хрень. Если бы они поймали хоть одного жирного кота из “верхушки”, это я понимаю. А так. Ловля блох.

– “Верхушки”?

– Да, так сказать. Во власти много жирных котов, стремящихся прибрать к рукам все, что плохо лежит… Может, они боятся, что кто-то рано или поздно прикроет всю эту “кормушку”… Я мало что знаю об этом. Знаю, что агенты иногда выполняют свою работу.

– Поэтому и скрываешься.

– Ну да. Но людей из “Дельты” не стоит опасаться. Иначе бы они давно поймали меня.

– Мне иногда казалось, что я уже не увижу тебя. Ты теперь здесь? В Уайт Сэндз?

– Нет. Это одно из мест. Больше ничего не могу сказать тебе. Я тебе доверяю, конечно же, но сам понимаешь. Я здесь часто бываю, но не всегда.

– Ясно.

– Здесь хорошо, почти что безопасно. Для меня. Иногда сюда, в поселение, заглядывают какие-то люди, может быть даже агенты, не знаю из какого отдела. Но проблем с ними не было ни у кого, да и, если честно, при всем желании они не смогли бы ничего сделать. Здесь целые отряды местной, так называемой полиции. С ними ругаться не стоит. Для этого нужно послать сюда столько же людей из Санрайза, копов или еще кого. Но это никому не нужно.

– В Санрайзе знают про всех этих отщепенцев, поселения?

– Как ты думаешь? – Джек приподнял одну бровь.

– Ну да. Скрыть все это было бы проблематично.