Изменить стиль страницы

– Ура! – Ева демонстративно выкрикнула и снова поцеловала Дика в щечку.

– Свобода! – Дик наконец-то распрощался мысленно со своей старой жизнью и Санрайзом, а пропускной пункт на границе был для него той чертой, перейдя которую можно свободно вздохнуть и подумать о будущем. Без переживаний о том, что их ищет полиция и Вэйн Райс.

Вскоре пикап ушел с трассы – они нужны были для того, чтобы без лишних забот перемещаться из пукнта “а” в пункт “б”, не более того – а Первому нужно было добраться до пустыни, и никакие трассы в поселения отщепенцев не вели.

– Как называется то местечко, где нас планирует поселить Кэлл? – полюбопытствовал Дик.

– Уайт Сэндз, – сказал киборг.

Впереди показалась пустыня, на одном из барханов стояла, вися в воздухе, большая машина песочного цвета, рядом с ней невысокий человек в белых брюках, рубашке и шляпе.

Первый остановился рядом с машиной ожидавшего их Кэлла.

– Здравствуйте, – поприветствовал проводник всех.

Кэлл оказался мужчиной лет сорока пяти, загорелый и веселый, с доброй, белоснежной улыбкой.

Приехавшие покинули пикап, и достали из него свои сумки.

– Здравствуй, Кэлл, – пожал ему руку Первый. – Как жизнь?

– Все хорошо. Как сам?

– Тоже ничего. Это мои друзья – Эмбер Стоун и Ричард Лайтмэн.

– Очень приятно. Ну что, не будем зря тратить время?!

Кэлл был человеком, ценящим время.

– Закидывайте сумки в багажник и погнали! – выпалил он.

– Спасибо за помощь, Кэлл, – поблагодарил киборг проводника.

– А вам удачи, друзья!

– Спасибо, Первый.

Беглецы улыбнулись напоследок киборгу, он помахал им рукой и ушел.

Дик и Ева положили сумки в багажник машины Кэлла. Ева села на переднее сиденье, Дик Ричардс – на заднее.

– Ну что, вперед! – весело крикнул Кэлл, и машина тронулась в путь.

Глава 11

Мне редко снились кошмары, спал я обычно крепко, но этим утром я проснулся от того, что во сне снова пережил бой с мужчинами на “мерседесах”. На этот раз один из них подошел вплотную ко мне и выстрелил. Я вздрогнул и открыл глаза.

В спальне было светло, шторы вчера вечером мы не закрывали – в окно была видна синяя крыша соседнего дома. Меня никто не будил и я уже подумал, что Элис встала рано и уехала по каким-нибудь своим делам.

Я повернул голову, она была рядом. Элис Эплтон спала рядом как убитая, спиной ко мне. Одеяло валялось на полу. Я посмотрел на ее обнаженное тело, даже сейчас я хотел прикоснуться к ней и поцеловать ее снова, но сдержал себя.

Я должен был чувствовать себя ужасно, ведь у меня есть жена, но терзаний совести я не почувствовал. Надо возвращаться домой, а по пути заехать к Арвиду Джонсону, поговорить с ним. Придется согласиться с его предложением и стать командиром нового отряда, но я понимал, что это была лишь формальная причина для встречи с ним. Кто знает, быть может, я замечу, что-нибудь странное в его поведении.

Он был теперь одним из подозреваемых, но сейчас я даже не знал, каким образом узнать, замешан ли Арвид в чем-либо или нет.

Флэшка все еще была у меня и на следующей тренировке мне нужно отдать ее Веронике. Я больше не могу рисковать. Избавившись от нее, я избавлюсь от возможных неприятностей. Мужчины, которые хотели получить флэшку, были профессионалами своего дела. Значит, кто-то не менее могущественный, чем глава корпорации “R-tech” вмешался в игру.

Пусть Элис спит. Я оделся, умылся и быстро позавтракал. Я созвонился с главой клана Арвидом, мы договорились встретиться в штаб-квартире.

Потом я вспомнил, что машины больше у меня нет.

Странно, я ожидал, что еще ночью ко мне приедет полиция и будет расспрашивать про события вчерашнего дня, про мою сгоревшую в лесу машину, про трупы тех мужчин. Но уже утро и все было тихо. Если полиция не приехала, значит, кто-то подчистил “хвосты”. Если эти люди работают на кого-то, то этот кто-то не успокоится.

Я приказал роботу Малышу добавить Элис как еще одного жителя этого дома, чтобы она могла свободно покидать его, и лишь потом понял, почему полиция не пришла ко мне с вопросами.

“Мустанг” подарил мне Пауэр, но машина ему не принадлежала, а на себя я ее не оформлял. Значит, я в этой истории пока что ни при чем, и Элис может спокойно оставаться в доме.

Я вызвал такси и вышел на улицу. Я проверил карман пиджака – пистолет был при мне. Теперь было рискованно ходить без оружия. Желтая машина подъехала к моему дому через три минуты.

– На Центральную, 12, – сказал я, прыгнув внутрь такси.

Это был адрес штаб-квартиры нашего клана. Был я там всего лишь один раз, когда подавал свои документы для участия в игре.

Машина полетела вперед. Я позвонил жене и сообщил, что был у Пауэра, присматривал за ним. После окончания очередной битвы, мы с Пауэром и другими солдатами отряда часто собирались в барах, и попойки заставляли пропадать меня на пару дней. Априлия изредка злилась, но больше на то, что я, как она выражалась “могу превратиться в алкоголика”.

Чтобы не утомить самого себя вялотекущими размышлениями обо всем, я решил продолжить свой утренний сон в машине – такси всегда управлялись автопилотом, в конце пути громкий голос меня разбудит.

* * *

– Равняйсь! Смирно! – скомандовал Вэнкл Брукс. Настроение у него было приподнятым. Перед ним стояли в ряд десять бойцов, в униформе пустынного цвета. Все они были повстанцами, живущими на территории поселения, главой которого был Вэнкл. У каждого солдата висела за спиной лазерная винтовка, на поясе – несколько гранат и пистолет.

Вэнкл был заметно выше всех своих подчиненных и выделялся на их фоне. Позади него стоял его заместитель Деннис, мужчина сорока пяти лет, невысокий, крепкого телосложения.

– Солдаты! – начал Вэнкл. – Сегодня есть важное задание.

Вэнкл посмотрел на своего заместителя. Деннис был похож на военного в отставке – спокойное, гладко выбритое лицо, короткие, седые волосы, и серые глаза мужчины, прошедшего сквозь огонь и воду. Он не был накаченным и здоровым, как Вэнкл, но был крепко сложен и подтянут. Настоящий военный, отличающийся от многих “солдат” Вэнкла, большая часть из которых – уголовники.

– Вашим командиром будет Деннис Харвуд, как вы знаете, примкнувший к нам не так давно. Прошу уважать его. Он офицер в отставке, очень ценный для нас человек. Я уже говорил, что наше поселение Рассвет, создано мной и моими единомышленниками не с целью выживать в этом мире, а с целью покорить его и создать новый мир. Вы – надежда нового мира. Вы были брошены старым миром на произвол судьбы, и никто не хотел решать ваши проблемы. Мир процветания – говорят люди, вынужденные жить в Санрайзе и других городах Союза. Мир загнивания – говорю я. И это не просто слова. Как никогда, то государство, которое нам пришлось покинуть, слабо. Оно уже не может решить те проблемы, которые накопились в нем. Люди, такие как вы, покидают его пределы. Численность наших отрядов растет, но этого недостаточно. Поэтому, у нас есть цель по созданию армии биороботов. И с каждым днем мы все ближе к достижению этой цели. Сегодня к 14:00 в сектор, координаты которого есть у Денниса, доставят ценный груз. Это первая поставка материалов, необходимых для строительства небольшой фабрики по производству биороботов. В сектор прибудут два аэробаса с грузом в контейнерах. Проблема в том, что сектор находится далеко и этот район часто патрулируют киборги из пограничных отрядов Санрайза. Ваша задача – получить груз и доставить его сюда, в целости и сохранности. На этом у меня все. Деннис расскажет о самой операции более подробно. Удачи!

Вэнкл посмотрел на подошедшего ближе к солдатам Денниса, пожал ему руку и ушел.

– Бойцы Рассвета, приветствую вас. Для операции нам будут нужны четыре аэроцикла и два грузовых аэробаса, для буксировки контейнеров. Четыре человека на аэроциклах будут прикрывать отряд в пути, по три человека будут находиться в аэробасах. Наша задача, как уже сказал Брукс, доставить груз в поселение. Но это еще не все. Мы должны постараться остаться незамеченными для пограничных отрядов регулярной армии – киборгов. Это значит, что мы должны действовать быстро и быть все время на чеку. Каждый солдат нашего отряда должен четко выполнять свои обязанности. Если нас все-таки обнаружат, то придется принять бой, но помните, что два пилота аэробасов должны постараться покинуть сектор в любом случае, остальные прикрывают их отлет, пока аэробасы с грузом не окажутся на безопасном расстоянии. Груз – прежде всего. Выдвигаемся прямо сейчас. Вперед!