Изменить стиль страницы

Магия несравнимо мощнее стрелы.

Выстрел Чайки взорвался посреди скалы и оставил в ней небольшую, но очень глубокую трещину. В следующее мгновение во все стороны начали расползаться другие.

Скала разрушилась и покатилась по склону горой обломков.

Так, в пыли склона, она встретила свой конец.

— Мы его… задели? — пробормотал Тору, хмуря брови и глядя на плоды трудов.

Чайка самодовольно передернула затвор и извлекла из гундо отработанную гильзу.

— Непобедимая мощь.

Может, выстрел и не задел сидевшего на скале человека… едва ли ему удалось откупиться малой кровью. Если и он сорвался со склона, его даже могло насмерть придавить камнями.

— Кажется, ты переборщила, — усмехнулся Тору.

А в следующее мгновение кончик его носа посетило уже знакомое чувство.

Бах!

Раздался громкий звук, и Чайка пропала с глаз Тору.

— ...Э?

— Чайка! Брат! — прилетел голос Акари.

К стыду Тору, ему понадобилась секунда, чтобы осознать, что Чайку подбили.

— Что?! — ошеломленно воскликнул он, поворачиваясь туда, откуда прилетела стрела… то есть направо.

Ее пристрелили. Причем сбоку.

Либо врагов несколько.

Либо…

— Чайка! — крикнул Тору.

Прямо перед глазами пролетела еще стрела, и тело Чайки подкинуло в воздух.

— Дерьмо-о-о!

Тору поднял Чайку на руки и отпрыгнул вбок, уворачиваясь от третьей стрелы. И третья, и четвертая, и пятая метили точно в него, будто преследуя.

— !..

Тору бежал, прыгая зигзагами. Где-то на десятой стреле он наконец-то сумел добраться до тени крупного дерева, которое наверняка смогло бы их укрыть.

Он сразу же достал новую дымовую шашку и кинул ее в дерево по соседству. Вновь повалил белый дым, скрыв их от посторонних глаз…

— Чайка! Эй!

Тору принялся трясти маленькую госпожу за плечи.

Ее подстрелили, но куда? Нужно срочно осмотреть рану, остановить кровь и как-нибудь обработать. Если ей попали не в голову и не в сердце, надежда еще есть…

— Куда?! Куда он попал?!

— ...М-м?!

От паники Тору переменился в лице, но Чайка смотрела на него до неуместного недоуменно. Правда, он не нашел времени в чем-либо усомниться и…

— Рана… где рана?!

Тору метнул шашку, чтобы скрыться от Гленна, но бросил ее недостаточно далеко, и теперь дым мешал и ему. Он даже не мог как следует разглядеть Чайку, чтобы увидеть ее раны.

Ее могло ранить так, что жизнь от смерти отделяли считанные мгновения. Тору водил руками по телу Чайки, пытаясь отыскать рану…

— А, Т… Тору?!

— Брат!

Вдруг перед Тору пролетел метательный нож и воткнулся в ствол дерева.

Похоже, его метнула Акари.

— Успокойся, брат. Сейчас не время насиловать Чайку, — сказала Акари, по всей видимости перебравшаяся сюда из тени соседнего дерева. Правда, Тору все равно с трудом видел ее из-за дыма.

— Ты совсем?! Сейчас не время шутить. Посмотри — Чайку подстре…

— Сам посмотри, брат. Чайка не ранена.

— ...Э?

Когда в ответ раздался спокойный голос Акари, Тору еще раз взглянул на Чайку… вернее, на стрелы. На первый взгляд, они действительно торчали из ее тела, но…

— ...В гроб?

Обе стрелы угодили точно в гроб на ее спине.

— Тебя гроб защитил?..

Тору вздохнул с облегчением.

Видимо, после второго попадания Чайка подскочила из-за импульса, передавшегося гробу. Сам гроб оказался довольно крепким, и стрела его не пробила, однако вместо этого весь импульс достался Чайке.

— Не пугай меня так… — проговорил Тору, обернулся и посмотрел на завесу.

Как упоминалось выше, в этот раз в них стреляли совсем под другим углом. Другими словами, если Гленн один… он успел уйти с точки еще до того, как Чайка применила заклинание, зашел сбоку и обстрелял глупых противников, сосредоточивших все внимание на скале.

«Ничего себе скорость…»

С трудом верилось, что он смог так быстро переместиться по настолько неудобной местности.

Быть может, Гленн придумал какое-то средство для быстрого перемещения по холмам. Например, значительно ускорить подъем и спуск можно с помощью одной только цепочки, натянутой вместо перил.

— Короче говоря… мы в самом деле на «его территории».

Он с самого начала знал, где враги, знал, с какого угла и какой точки их можно выцелить, знал рельеф, знал, где растут деревья, и так далее. Поэтому у него получалось выпускать стрелы в промежутки между деревьями. Кроме того, как только Гленн заметил, что его враги не лыком шиты, он тут же сменил позицию и обвел их вокруг пальца.

Им попался крайне сильный противник.

Да, магия сильнее и дальнобойнее, но луку и стрелам не нужны длинные заклинания, на них не влияют подземные энергетические потоки и так далее. По маневренности и скорострельности лучник на порядок превосходит мага.

Кроме того…

— Чайка, сможешь дать сдачи? — спросил Тору, однако ответила ему не Чайка, а Акари.

— Не выйдет, брат. Сразу после второй стрелы я приготовилась кидать дымовую шашку, но сначала проследила, откуда прилетит вторая… и не увидела стрелка.

Поскольку стрела летит только прямо, стрелка должно быть видно, если посмотреть вдоль траектории… должно быть.

Но сейчас Акари не увидела стрелка там, откуда прилетела стрела.

Иными словами, ее взгляд не отыскал его на траектории полета. Тем не менее Акари видела полет стрелы, то есть стрелок еще не мог никуда уйти.

А стало быть…

— Это же с какого расстояния он стреляет?! — воскликнул Тору.

Только дилетант полагает, что стрела всегда летит чисто прямо.

На деле она отклоняется вбок под действием ветра, а со временем теряет высоту и плавно падает на землю.

Строго говоря, стрелы описывают в воздухе плавные дуги. Поэтому их можно выпускать и из укрытия, не показываясь врагу.

Если лучник знал, где засел отряд Тору, и хорошо представлял траекторию собственных выстрелов, он мог воспользоваться сложным рельефом холмов и обстреливать их, оставаясь незаметным.

— Плохо дело. Надо отсту… — Тору успел сделать только шаг, но затем заметил перед собой туго натянутую нить. — Это же…

Обернувшись, он увидел среди деревьев хитроумно припрятанный арбалет.

Наверняка тот застрелил бы Тору в спину, если бы он ненароком наступил на нить.

— Он еще и ловушки расставил?!

Узнав, что они будут иметь дело с «великим лучником», Тору предположил, что противник будет атаковать исключительно с помощью лука.

В принципе, даже сейчас Гленн Донкервурт положился на близкого родственника лука, но установил его на манер ловушки.

И к тому же…

«Он что, стрелами загонял нас сюда?..»

Тору уже не сомневался, что Гленн стрелял дьявольски метко и сильно.

Но при этом Гленн не зазнавался. Даже когда он промахивался, его промахи отгоняли жертв туда, где он мог сделать следующий шаг… с помощью ловушек. Лучник сражался пугающе расчетливо и не совершал лишних движений.

— Черт, здесь повсюду ловушки. Акари, Чайка, ходите осторожно!

— !..

Чайка испуганно обернулась. Дальний конец гундо зацепился за свисавшую рядом лозу…

— Хья?!

И тут же полетела стрела, причем с совсем другого угла.

— !..

Правда, Акари удалось сбить ее молотом.

В отличие от стрел самого Гленна Донкервурта, эти делали ставку на незаметность, а потому не могли похвастаться ни размером, ни скоростью. В принципе, отряд Тору мог от них отбиваться, но…

«Если они полетят со всех сторон сразу, мы не увернемся…»

Они не знали, сколько в этих холмах притаилось ловушек.

«Неужели Гленн Донкервурт все-таки больной на голову?..»

Конечно, здесь крутые холмы, где людей почти не бывает, но разве случайного путника эти ловушки не прикончат?

Или же он прознал о приближении отряда Тору, разгадал их маршрут и расставил ловушки рядом с ним?

Если это так…

...то у отряда Тору нет ни единого шанса победить столь проницательного Гленна Донкервурта в его холмах.