Материя — специальные вещества, чутко реагирующие на магию. Благодаря этому маги могут создавать из них марионеток. Однажды отряду Тору пришлось с ними сражаться.

Но…

— …Проверить? — Чайка направила гундо на улицу.

Видимо, она собиралась применить разведывательное заклинание. Но Тору покачал головой и остановил ее.

— Не трать попусту топливо.

Сейчас это отнюдь не самый остро стоящий вопрос.

— Что там? Вы обсуждаете, живые ли это люди? — спросила Фредерика, наклонив голову.

— Ага. Ты знаешь ответ?

— Знаю. Они пахнут, — сказала Фредерика так, будто это очевидно.

— Пахнут?

— Я чувствую запах живых людей. По крайней мере, это точно не куклы и не трупы.

— Ясно…

Хоть Тору и не знал всех деталей, он понимал, что словам Фредерики можно верить. Ей нет никакой нужды лгать ему.

Но…

«Если они так вымуштрованы…»

То в случае конфликта им придется плохо.

Движения, отточенные до головокружения. А значит — невероятная натренированность.

Для того чтобы подавить «личности» и стать единым зверем под названием «отряд», необходимы тренировки не только физические, но и психологические, причем нечеловечески трудные.

Этих солдат точно не победить так, как он расправился с теми дилетантами. Просто потому, что на бои «один на один» можно не надеяться. Попытайся он выступить против них, и его непременно взяли бы числом.

Хотя Тору и не собирался сражаться с ними в лоб.

Все что ему надо — проникнуть в летающую крепость и похитить находящиеся внутри останки.

— Ладно…

Тору проводил взглядом ушедшую с солдатами девушку.

Акари.

Она вызвалась откликнуться на «призыв», чтобы попасть внутрь крепости и подготовить почву для проникновения отряда Тору.

— Удачи, — прошептал Тору вдогонку своей сестре.

***

Сверху послышался низкий гул.

Он напоминал рокот земли, но не поднимался снизу, а словно давил на голову слушателя ощущением тревоги.

— Хм…

Акари посмотрела на огромную черную тень над собой.

Летающая крепость. Крупнейшее и сильнейшее магическое оружие Фербиста.

Она настолько огромна, что буквально закрывает собой небо. Акари смотрела вверх и видела над собой лишь ее.

Но в одной точке виднелось отверстие.

— Ясно. Вот он, подъемник, — тихо прошептала Акари, продолжая равнодушно смотреть наверх.

К доносившемуся сверху гулу добавился металлический скрип.

Фрагмент донной брони летающей крепости опускался к ним, словно отвалившись от крепости. Размеры этой круглой «плиты» позволили бы спокойно уместиться на ней «Светлане». Она опускалась на цепях, словно колодезное ведро. По всей окружности плиту обнесли металлическим забором, чтобы с нее не падали люди и грузы.

Обычно летающие крепости не приземляются.

Из-за своего размера и тяжести, приземление неизбежно испортило бы донную броню.

Во время строительства летающие крепости полностью располагают внутри специальной вертикальной шахты, где их держат на весу. В случае же чрезвычайной ситуации крепости обычно приводняются на глубокие озера или моря.

Понятно, что пока крепость находится в воздухе, вход и выход людей, а также загрузка и выгрузка грузов возможны только через подъемник.

И это еще одна из причин, по которой летающие крепости так неприступны.

Обычные солдаты не могут атаковать ее, сколько бы их ни собралось.

Крепости может достичь авиация… отряды, обладающие специализированными авиационными гундо, или же наездники на драгунах, но число таких отрядов сильно ограничено. Люди не могут летать сами по себе. И даже те из них, кто умеет использовать авиационные гундо, не воспринимают полеты как нечто естественное.

— …

Плита подъемника с тяжелым звуком опустилась перед Акари.

Окружавшие ее рыцари открыли калитку забора и повернулись к ней.

Видимо, они приказывали ей войти. Акари послушалась их и встала на крупную плиту. Солдаты зашли вслед за ней, и подъемник, словно по чьей-то команде, начал подниматься на цепях.

«Как я и думала, через главный вход не проскользнуть», — подумала Акари, обводя взглядом солдат.

Этот подъемник — просто железная плита, обнесенная забором. Спрятать кого бы то ни было на ней не выйдет. К тому же, плита всегда опускается на открытую площадку, и никто посторонний на нее никак не прокрадется.

Летающие крепости часто становятся бойцами авангарда, поэтому все эти вопросы продумываются заранее. Если бы противники могли с легкостью попасть внутрь, крепости бы не воспринимали всерьез.

Наконец…

— Хм…

Подъемник вошел в отверстие на дне крепости, заблокировав его собой. Тут же со всех сторон под ним вытянулись металлические стержни, фиксируя его на месте.

Таким образом, выход из крепости оказался запечатан.

— М-м…

Они оказались в просторном зале.

Слова «комната» и «помещение» совершенно не передавали масштабов этого места. Здесь поместилось бы несколько небогатых домов. Потолок тоже оказался на редкость высоким.

Скорее всего, в этом зале разгружали грузы.

У стен стояли сложенные друг на друга деревянные ящики.

А еще…

— Это же…

Рядом с ними сидели и жались друг к дружке с дюжину девушек.

Скорее всего, это и есть добыча с сегодняшнего «призыва». Видимо, летающая крепость не ограничивалась Ивеко, а облетала и другие поселения, собирая девушек и грузы. Похоже, что в помещении временно собирался суточный улов.

Солдаты, стоявшие на подъемнике, словно неподвижные куклы, вновь начали двигаться.

Но в этот раз они не подавали знаков ни Акари, ни другим девушкам. Они строем прошли в открытый в стене проход, и в зале воцарилась тишина.

— Хм? И что…

«…мне теперь делать?»

Нельзя действовать слишком открыто и вызывать подозрения.

Может, от нее ожидали, что она пойдет к остальным девушкам, прижмется к ним и будет нервно озираться по сторонам? Акари нахмурилась, задумавшись об этом, как…

— Добро пожаловать.

Из прохода, в котором исчезли солдаты, появилась другая фигура.

Акари прищурилась, продолжая стоять на месте.

Мужчина невысокого роста.

Судя по всему, именно ему принадлежал голос, зачитывавший «объявления» крепости. Голос казался хриплым и старческим… но владелец его выглядел примерно лет на 40.

Лицо его выглядело худощавым, как у человека весьма нервного. Особенно этот образ подчеркивали выпирающие скулы, но Акари не могла судить о комплекции его тела. Мужчина носил широкие наплечники и длинную мантию, начинавшуюся от шеи и тянувшейся к самому полу.

— Меня зовут Грат Лансия, — сказал мужчина, глядя на Акари и остальных девушек. — Я мажордом герцога Гавани.

Мажордом… значит, дворецкий.

Если эта крепость действительно служила резиденцией герцога, выходит, что именно этот человек отвечал за все, что происходило внутри нее. Другими словами, он — непосредственный начальник всех этих девушек.

— Для начала вам всем нужно переодеться в приготовленные одежды. Прочие подробности сообщу позже.

С этими словами Грат развернулся и вышел из зала.

Акари и остальные девушки повернулись в указанную им сторону и действительно увидели приоткрытый ящик со сложенными одеждами служанок.

«Тоже переодеться, что ли», — подумала Акари, двигаясь к ящику.

Естественно, что перед тем, как отправиться сюда, она спрятала в одежде как можно больше инструментов и оружия. Естественно, свой любимый молот ей пронести не удалось… но важнее то, что, если от нее требовали переодеться, ей придется все перепрятать.

И поэтому лучше как можно быстрее занять одежду попросторнее.

Акари потянула руку к ящику…

— …М.

…и стукнулась о другую руку, протянутую к нему же.

Остальные девушки все еще пребывали в прострации и почти не шевелились. Но, видимо, среди них тоже нашлась девушка, решившая, как и Акари, переодеться побыстрее. Акари рефлекторно обернулась…