Изменить стиль страницы

– Поднимайся!

– Райсэн, что ты делаешь? – недоумевая, спросил Дэн.

– Куда исчезло пламя в твоих глазах? Покажи мне его!

Дэнджен вновь атаковал. Увернувшись от нескольких ударов, я отскочил в сторону. Опять обманное движение, и я, завидев брешь в защите, нырнул под лезвия мечей и локтём ударил в лицо. От резкой боли на его глаза навернулись слёзы. Я отошёл назад и произнёс:

– Не будь тряпкой!

– Что ты сказал, Райсэн? Ты начинаешь меня злить!

– Этого я и добиваюсь, – приёмы Талгаса принесли плоды. – Борись, как никогда не боролся!

В его глазах вспыхнуло яростное пламя. Наконец-то!

Дэнджен с диким криком перешёл в атаку. Клинки его мечей полыхнули огнём. Рубящий удар с расстояния и пламя, отделившись от лезвия, на бешеной скорости, сжигая всё на своём пути, побежало по земле в мою сторону. Я еле успел увернуться, как в меня полетела вторая огненная полоса. Вытянув руку, я поставил перед собой барьер против огня. Пламя ударилось о невидимую преграду и, разделившись на две полосы, двинулось в разные стороны.

– Вот это я понимаю!

– Ты ещё не всё видел, Райсэн! – прокричал Дэн.

Лезвия мечей вновь вспыхнули. Дэнджен взвил в воздух и, развернувшись вокруг своей оси три раза, выпустил пламя клинков. Огни, вращаясь в танце бешеного вихря, летели в мою сторону, постепенно превращаясь в столб пожирающего пламени – огненный смерч! Здесь даже щит не поможет:

– Рай! – я закрылся аурой тьмы.

Вращающийся столб пламени налетел на барьер и смёл его, затем уже ослабленный добрался до меня, и я оказался внутри огненной бури. Да разве такое возможно? Но глаза не обманывали.

Аура тьмы поглотила большую часть ваирагии, после, не выдержав, взорвалась. Ударная волна развеяла остатки огненного смерча. Я по-прежнему стоял на ногах. Другой на моём месте был бы испепелён.

– Теперь вижу перед собой воина, – произнёс я, улыбнувшись, – обуздавшего силу огненного смерча.

– Больше никогда не называй меня тряпкой! – подойдя ко мне и вперив в меня яростный взгляд, прошипел Дэнджен.

– Я вспомню об этом слове, только если твоё желание бороться вновь поубавится, – предупредил я Дэна, затем обратился к главе «Драконов». – Ну, так что, Кайджен? Ты увидел силу брата, как ты и хотел. Твоё слово?

– Он может идти с вами, – произнёс он и, развернувшись, двинулся к штабу.

– Добро пожаловать в отряд, серебряный дракон, – мы пожали друг другу руку. – Талгас, собираемся. Пора уходить.

– Ишь ты! Уже раскомандовался, – произнёс даркан и расхохотался.

Глава 7

Мы отправились в Дайрин. Путь до столицы не близкий, но меня это ничуть не беспокоило. Теперь со мной новый союзник и сильный боец. Неплохо бы сформировать собственный отряд из ваирагов. Только где их искать? То, что я наткнулся на воина с запечатанной ваирагией – невероятное везение. Или воля Риданис?

Талгас всю дорогу молчит, что на него не похоже. Новая тренировка? Сперва издевался, разозлил и заставил высвободить тёмную ярость, за что спасибо ему. Ну, а теперь-то что? Видимо он не предупредит, что перешёл к следующей части обучения. А Дэн счастлив. Просто потому, что освободился от надзора брата.

Следующие два дня пути прошли спокойно. По вечерам мы останавливались на ночлег, где придётся. Пока нас двое, вынуждены по очереди стеречь друг друга во время сна. Сидя вечерами у костра, я постоянно погружался в раздумья. Иногда тревожные: часто посещали мысли, что в конце пути я умру, но утешал себя тем, что умру в любом случае – рано или поздно – без разницы.

К вечеру третьего дня добрались до трактира «У леса». Здесь мы и остановились, дабы переночевать и пополнить запасы. Талгас, как всегда, покинул нас с наступлением ночи.

– Здесь иногда останавливаются разбойники, – предупредил Дэнджен. – Это ничейная территория, где они не обнажают клинков. Тебе бы скрыть татуировку, иначе можем ввязаться в драку.

– Только не говори, что боишься бандитов, – ухмыльнувшись, сказал я.

– Нет, конечно, – возмутился Дэн. – Хозяин трактира – мой старый друг. Не хочется создавать ему лишних забот.

– Хорошо, – согласился я с оправданием друга и натянул на голову капюшон. – Сядем где-нибудь в тени, чтобы на нас не обращали внимания.

Дверь, пропуская нас в полумрак таверны, тихо скрипнула. Несколько посетителей оценивающе взглянули на новоприбывших, после вернулись к прерванным делам и разговорам. Приглушённый свет масляных ламп, висящих на стенах, достигал не всех. Углы оставались в тени, и разглядеть там кого-либо можно было с трудом. В воздухе ощущалась тяжесть копоти, запах вяленого мяса, смешанного с тонким, хмельным ароматом бароса.

В животе у Дэна заурчало:

– Неплохо бы поесть, – произнёс он, и мы направились к стойке, за которой увлечённо орудовал хозяин заведения.

Странно. Обычно трактирщики похожи друг на друга: полное тело, пропитанная маслом и жиром одежда, грязный фартук и традиционная тряпочка в руках, которой они натирают почти до блеска деревянные кружки. А этот не похож на товарищей по ремеслу: чистая одежда, фартук без пятен, в руке разделочный нож, да и весь он жилистый без излишней полноты. Видимо, из-за посещавших трактир бандитов, держит себя в форме. Скорее всего, раньше был воином на службе армии Зараса.

– Здравствуй, Ольтар, – произнёс Дэнджен. – Давно не виделись, старый друг.

– Всего-то полгода, – хмыкнул в густые чёрные усы трактирщик. Ольтар, ловко орудуя ножом, освежёвывал кролика. – Брат опять отправил тебя в Дайрин по какому-то поручению?

– Нет. Я покинул гильдию и теперь путешествую с другом.

– Понятно, – спокойно произнёс Ольтар. – И куда путь держишь?

– Возможно в Зиал, – ответил я за Дэна. – Может, ты слышал что-нибудь об этом королевстве?

– Ничего особенного. Много гор, снега, хвойные леса, грубые и простоватые зиальцы, а также полно дикого зверья. Путники рассказывали о Храме Неба на вершине горы Вирд. Говорят, что это место стоит посетить, хоть и добраться до него сложно. Правда не все, кто смог, попали внутрь.

– Почему? – поинтересовался я.

– Путь опасен, да и хранители принимают только достойных.

Ну, с этим проблем не возникнет: хранителю в любой храм ордена путь открыт.

– Так чем могу быть полезен? – продолжил Ольтар после короткого молчания.

– Нам бы слегка перекусить, да запасы пополнить, – ответил Дэнджен. – Хочу вновь отведать твоё великолепное жаркое из оленины.

Ольтар кивнул, и мы отошли от стойки в один из дальних углов. Усевшись за прямоугольным деревянным столом, стали дожидаться ужина.

– Ну как тебе местечко? – расслабившись и откинувшись на стуле, спросил Дэн.

– Бандитские рожи, – прошептал я.

И вот ради них мне предлагает умереть госопожа Риданис? Божеству легко говорить! Сходи, убей, спаси и умри.

– Это они снаружи бандиты. А тут – посетители Ольтара и его гости, как и все, кто заглянет к нему в трактир.

– И давно ты его знаешь?

– Уже как пять лет. С тех пор, как брат впервые отправил меня в Дайрин по делам.

– Понятно, – я кивнул в ответ.

Подошёл Ольтар с подносом, на котором покоились две деревянные тарелки с приличным куском оленьего мяса на каждой, две кружки бароса и немного ржаного хлеба с белым сыром. Снедь он разложил на столе, кивнул нам и вернулся к стойке. Воздух мгновенно наполнился приятным ароматом жаркого, отчего в животе тихо заурчало, а рот наполнился слюной. Возблагодарив богов за еду, попутно я не забыл мысленно поблагодарить Риданис, мы принялись за еду. Надо отдать должное Ольтару, еда получилась отменной: у оленины был непривычный, но приятный привкус. Наверно из-за особых приправ. Настроение заметно улучшилось, и мы разговорились, после окончания маленькой, но приятной трапезы. Трактирщик не заставил себя ждать и своевременно убрал пустые тарелки со стола, оставив на месте кружки с недопитым баросом, который, кстати, тоже обладал каким-то другим, но не менее приятным, вкусом.