Папа сел, и его живот закрыл половину его ляжек. Он был одет в пижаму и куртку сверху нее, а на ногах у него были замшевые мокасины. Он выглядел уставшим, но счастливым.

Как только мы все расселись, из-за угла показался доктор, и на секунду замер от столь большого количества людей. Даже не считая спящих в комнате детей и родителей Шепли, собралась большая компания.

У него была лысина и белая бородка, и он был хорошо сложен для своего возраста. Его круглые очки придавали ему скорее вид хиппи, чем вид врача, и мне это даже понравилось.

— Доброе утро. Ребенок в порядке. Мама в порядке. Мы сейчас перевезем ребенка в отделение интенсивной терапии, чтобы понаблюдать за ним, но он сильный. Доктор Финн, педиатр, считает, что ему нужен всего лишь дополнительный кислород, но она еще последит за ним. Медсестры скоро провезут его по коридору, и вы сможете мельком на него посмотреть.

— Они забирают его у Эбби? — Спросила Америка.

Доктор улыбнулся, привычный к вопросам.

— Все дети до тридцати пяти недель отправляются в интенсивную терапию. Мама и папа смогут посетить его, как только мы осмотрим его и подключим все аппараты.

— Насколько он большой? — Спросила Фэйлин.

— Кажется, они сказали, что в нем два килограмма и четыреста грамм, — ответил доктор, заулыбавшись, когда все ахнули. — Хороший размер в этом случае.

— Спасибо, — сказал папа.

Врач кивнул и поспешил домой, чтобы немного поспать прежде чем, видимо, проработать еще целый день в перинатальном отделении. Несколько медсестер и врач стали везти по коридору инкубатор и приостановились, когда увидели всех нас. Америка первая вскочила с места, за ней поднялся Шепли, а потом и все мы. Камилла и Трентон остались сзади, чтобы помочь Джиму встать на ноги и пройти по коридору.

Мы все заохали и заахали над младшим сыном Трэвиса.

— Он выглядит точь-в-точь как Трэвис! — Сказала Америка с заслезившимися глазами.

— Я не знаю, — сказал папа. — Вижу этот упрямо торчащий подбородок.

— Вы правы, — сказала Америка. — Определенно подбородок достался от Эбби.

— Крепись, кроха, — сказал Трентон, крепко обнимая свою жену.

Я задался вопросом, каково было Трентону и Камилле смотреть, как мы один за другим заводим своих детей в то время, как они все еще пытались зачать. Я знал, что они были рады за Трэвиса и Эбби — это было видно по их лицам, — но в то же время видел их тоску; грусть, которая не пройдет, пока они не заведут своего.

Медсестра повезла малыша дальше, и все, кроме Америки, вернулись на свои сиденья. Я улыбнулся, увидев, что Трэвис приобнял Америку за плечи, а она обняла его и плакала от счастья. Они обменялись несколькими фразами, после чего он подвел ее к нам.

Я встал и несколько раз встряхнул его руку, прежде чем обнять.

— Поздравляю. Мальчик выглядит отлично.

— А то, — ответил Трэвис. Он выглядел одновременно уставшим и энергичным, счастливым и беспокойным.

— Как вы решили его назвать? — Спросил папа.

Трэвис хлопнул в ладоши, уже гордясь придуманным именем.

— Картер Трэвис Мэддокс.

Все ахнули, а потом радостно рассмеялись.

— Конечно, это ведь не будет всех путать! — Сказал Трентон. Папа дал ему подзатыльник. — Ауч! — Он потер голову. — Что я такого сказал?

— Джеймс, Эзра, Холлис, Элай, Эмерсон, Гэвин и Картер Мэддоксы, — сказала Америка. — Бедные Джесс, Хэдли и Стелла.

— Десять, — сказал папа, выпрямляясь. — На сегодняшний день у меня десять внуков.

— На сегодняшний, — сказал Трентон. — У нас в планах скоро добавить еще одного.

Камилла ответила натянутой улыбкой. Непонятно было, она просто устала или уже потеряла надежду.

— Пойду обратно, — сказал Трэвис.

— Могу я пойти с тобой? — Спросила Америка. Трэвис кивнул, она вскочила и поцеловала мужа на прощание, после чего они ушли.

Мы уже в четвертый или пятый раз за эту ночь снова расселись по своим местам. Все притихли, одновременно уставшие и счастливые от того, что мы все вместе собрались. Я все еще видел в глазах Элли, Фэйлин и Тэйлора тот же шок, что испытывал сам. Мы были в нескольких метрах от трех убийц, и я до сих пор не был уверен, что об этом думать. Я даже не был уверен, стоит ли поднимать эту тему.

Папа, наконец, заговорил.

— Нам всем стоит поспать. Утром приедет Лииз.

ГЛАВА 15

Трентон

— Ты знал, пап? О Томасе? — Спросил Тайлер.

— Что именно? — Спросил в ответ он.

— Что он из ФБР.

Я рассмеялся, но больше никто не воспринял это как шутку. Я покачал головой.

— Ни за что. Томми — агент ФБР? — Я осмотрелся, и мой взгляд зацепился за мою жену, чьи щеки покраснели. — Ты знала? — Спросил я с болью.

— Детка, — сказала Камилла, потянувшись ко мне. Я попятился. Несколько часов назад я был готов ударить кого угодно, если мне не позволят забрать ее с работы. Теперь же я не был уверен, что мог на нее смотреть.

— Папа? — Сказал я. — Ты тоже знал?

Папа довольно долго молчал, после чего кивнул.

— Да. С самого начала.

— Откуда?

Папа пожал плечами.

— Замечал всякие мелочи. Я внимательный, знаешь ли.

— Что еще ты знаешь? — Спросил Тэйлор.

Папа улыбнулся и поджал губы.

— Я знаю все, сынок. Вы мои мальчики. Знать — это моя работа.

— О чем вы говорите? — Спросил я.

— Мы, хмм, — начал Тэйлор. — Мы не страховые агенты.

Элли взяла Тайлера за руку, прежде чем он заговорил:

— Мы пожарные.

— Ни хрена себе! — Сказал я, шокированный. — Я единственный, кто не врет о своей работе?

— Ну, — сказала Элли. — Если Томас не занимается рекламой, тогда он не брал в свою фирму Трэвиса.

Все переглянулись, пытаясь разобраться.

Элли подняла брови:

— Или, может, он взял его к себе на работу, но не в качестве рекламщика.

— Ну уж нет, — сказал я. — Трэвис работает федералом? — Я посмотрел на Камиллу, та выглядела смущенной. — Вы меня на хер разыгрываете?

Я встал. Папа нахмурился.

— Трентон. Следи за языком.

— Ты все это время знала о моих братьях? И не рассказывала мне? Что за черт, Кэми?

Она тоже встала и протянула ко мне руки:

— Я не могла сказать тебе, это был не мой секрет.

— Чушь собачья, — сказал я, тыча пальцем вниз. — Я же твой муж. Ты не хранишь от меня секреты... о моих братьях! Однажды это случилось, и я тебя простил, но, Кэми... — Я отошел от нее, взявшись руками за голову.

— Трент, — сказала она с удивлением и болью в голосе.

Когда я вернулся к месту, где она стояла, я заметил, что все пытаются смотреть куда угодно, только не на нас. Я был свидетелем того, как мои братья ругаются со своими женами, и каждый раз это было чертовски неловко, но у нас не было другого варианта, кроме как разобраться во всем здесь и сейчас. Я не мог кричать на Томаса, потому что он боролся за свою жизнь на другом конце страны. Я не мог кричать на Трэвиса, потому что он был со своей женой, которая только что родила ребенка. Я повернулся к Камилле, но смог только покачать головой. Ее глаза наполнились слезами, и я отвернулся.

Я указал на близнецов, после чего положил руки на бедра, дыша так тяжело, будто пробежал пару километров вверх по крутому склону.

— Что бы было, если бы с вами что-то случилось, парни? Вы хотели, чтобы я так все выяснил? Как узнал с Томми?

— Мы скрывали это от папы, — сказал Тайлер. Его голос был тихим и спокойным, как будто он пытался отговорить человека прыгать с крыши. Я еще сильнее разозлился: выглядело все так, будто это я принимал все слишком близко к сердцу.

— Почему? — Заорал я.

— Ты не помнишь, Трентон, — сказал Тэйлор. — Он обещал маме, что позаботится о нашей безопасности. Она не хотела, чтобы он работал в полиции. И не хотела, чтобы мы пошли по его стопам. Уверен, Томас лгал по той же причине, что и мы. Мы любили нашу работу, но не хотели ранить папу.