Изменить стиль страницы

В конце концов, она села за стол и вздрогнула, когда дверь снова открылась. Увидев Лидию, Келли радостно вскрикнула и подбежала к ней. Девушки обнялись, и Келли расплакалась от усталости и напряжения.

- С тобой все в порядке? А с Вирхинией? – всхлипывая, спрашивала она. – Ты знаешь что-нибудь об Аманде?

- Ну всё, всё, – приговаривала Лидия, – успокойтесь. – Она заставила Келли сесть и ласково поглаживала ее по голове, рассказывая новости. – У меня все хорошо, мамзель, а госпожа Клери на кухне. О подруге вашей я ничегошеньки не знаю, кроме того, что белобрысый пират увез ее на другой корабль. А Вы? Как Вы?

Келли перестала плакать, и в ее глазах появилась мятежная искорка строптивости и непокорства.

- Сегодня он всю ночь держал меня привязанной к кровати, но не прикоснулся ко мне.

Мулатка не скрывала облегченного вздоха.

- Когда я увидела, что этот человек схватил Вас, мамзель, я подумала, что он голову Вам оторвет. Этот человек внушает уважение.

- Ты не знаешь, Лидия, но этот человек был рабом в “Подающей надежды”. Его купил мой дядя. Я предпочла бы, чтобы он убил меня, потому что у него есть веские причины, чтобы мстить, и у меня кровь в жилах стынет, когда я думаю о том, какие чувства он должен хранить ко мне.

- Но пока вы живы, госпожа, есть надежда.

- Да, есть надежда принадлежать дьяволу, – прошептала Келли, подходя к закрытому балкону. – Ты не знаешь, куда мы плывем?

- Думаю, на Мартинику. По крайней мере, так сказал человек, которому я теперь принадлежу.

- Бризе?

- Я не знаю, как его зовут, мамзель.

- Он боцман Мигеля.

Лидия задумчиво сдвинула брови и припомнила их давний разговор в поместье.

- Мигель? Это тот самый человек, которого чуть не убил Ваш кузен?

- Он самый. Думаю, он хочет отомстить мне за все, что было в поместье.

Мулатка заломила руки и опустила голову. Если все, что она услышала сейчас, было правдой, у испанца было множество причин поквитаться с Келли.

- За себя я не боюсь, сеньорита. Я не больше чем рабыня, у которой сменился хозяин.

- Лидия, ты свободный человек с тех пор, как мы сели на корабль “Дух моря”.

- Но бумаги остались на том корабле.

- Какая разница, что они остались там. Ты никому не принадлежишь.

- Я принадлежу боцману, – ответила Лидия, – но это не слишком меня беспокоит, а вот Вы…

- Я племянница человека, который закабалил Мигеля, и кузина того, кто убил его брата, унижал его самого и порол кнутом. Я понимаю, что это не очень удачная рекомендация для человека, пожираемого ненавистью.

Лидия ничего не ответила, но для Келли ее молчание было красноречивее всяких слов. Она с лихвой могла расплатиться за низость, ничтожность и звериную дикость Эдгара. Келли прошлась по каюте, не зная, что делать, чтобы избежать страшной участи.

- Все кончится тем, что я убью его.

- Это очень сомнительное дело, госпожа. Даже если Вы сможете убить его, то что Вы от этого выиграете? Все, кто здесь находится, – пираты, и они не преминут попользоваться нами, а потом выбросят в море. А этот испанец, их капитан, кажется, умеет держать их в ежовых рукавицах. Находиться под его защитой для вашей же пользы, мамзель.

- Он защитит меня от этого отребья? Да, несомненно, они его боятся, но кто защитит меня от него?

- Я слышала в разговоре, – Лидия еле заметно улыбнулась, – что Вы напали на него, и теперь на его груди красуется глубокий порез.

- Это Бризе рассказал тебе?

- Когда он вернулся, то хохотал, не переставая, – не стала отрицать Лидия. – Он сказал, что Вы пометили капитана, как домашний скот.

- А ты? Что ты сама скажешь о лиловом ухе боцмана?

Девушки понимающе переглянулись, как две задушевные подружки, и весело рассмеялись.

Такими по возвращении и застал их Мигель. Он остановился и восторженно прислушался к происходящему. Уходя, он оставил в каюте гадюку, а теперь нашел прелестную женщину, которая, вроде бы, совершенно свободно обменивалась с другой секретами.

Келли будто почуяла присутствие Мигеля, и ее веселье мигом испарилось.

- Тебя зовет Бризе, – обратился Мигель к мулатке.

Лидия обняла свою госпожу и еле слышно прошептала:

- Не злите его, прошу Вас. – Прежде чем уйти, она осмелилась посмотреть на Мигеля. – Капитан, могу я поговорить с Вами минутку?

Мигель удивленно поднял бровь, галантно пропустил девушку вперед и закрыл за собой дверь.

- Капитан… не делайте больно сеньорите, не причиняйте ей зла.

Мигель вздрогнул и выпрямился, как от пощечины.

- Твоя госпожа и сама может отлично позаботиться о себе, – буркнул он.

- Бризе рассказал мне об этом, но нужно принять во внимание, что она была напугана.

- Она великолепно скрывала это.

- Вы не должны винить ее за то, что случилось в “Подающей надежды”, – настаивала Лидия. – Она…

- С меня довольно, девчонка! – прервал Лидию Мигель. – Возвращайся в свою каюту. Надеюсь, больше я не увижу тебя до тех пор, пока мы не ступим на землю.

Лидия ничего не могла поделать и ушла восвояси, несолоно хлебавши.

Мигель чертыхнулся сквозь зубы. Не обращаться плохо с этой паршивкой, видите ли! А как с ней обращаться? Как с дорогой гостьей, что ли? Как он должен был себя вести с этой плантаторшей? Как обращаться с кем-то из членов семьи, убившей его брата и едва не спустившей шкуру с него самого? В жилах Келли текла проклятая, гнилая кровь Колбертов. Верить ей равносильно самоубийству. Прошлой ночью он попытался ей поверить, и чего добился? Она едва не проткнула его самого его же собственной саблей. Впредь он станет обращаться с ней, как с рабой, кем она и являлась.

Когда Мигель вошел в каюту, его настроение заметно испортилось. Первое, что он увидел, было то, что Келли не притронулась к еде. Даже этим она мучила его. Мигель схватил девушку за руку и притянул к себе. Он пальцами взял ее за подбородок и приподнял голову, заставляя смотреть прямо в глаза.

- Ты считаешь шуткой, что я могу отдать тебя своим парням?

У Келли ослабли ноги.

- Нет… – что-то вспыхнуло в мозгу Келли, предупреждая, что ей не стóит и дальше задирать испанца, так что она опустила глаза, выражая смирение. – Меня отвлек неожиданный приход Лидии.

- Тогда ешь сейчас! – Мигель заставил Келли сесть и подтолкнул к ней поднос с едой. – И не бойся отравиться, еду готовила эта старая ирландская ведьма, которая все никак не перестанет причитать да жаловаться.

Что верно, то верно – Аманда стала кухаркой для этой шайки головорезов. Немного успокоившись, Келли с аппетитом набросилась на еду.

Глава 27

Порт- Ройал. За несколько недель до нападения на английский флот.

Какой-то человек сидел в игорном доме в ожидании назначенной встречи. В этой трущобе было трудно встретить кого-то из знакомых, но посетителю не хотелось находиться здесь слишком долго. Тот, кого он ждал, изрядно запаздывал, но, наконец-то, вошел в дом. Это был смуглый, высокий человек с худощавым лицом, одетый во все темное. Он сел на табурет напротив ожидавшего, снял сомбреро и положил его на край стола.

- Вот мы и встретились снова, дружище.

Эдгар Колберт тревожно дернулся. Да, они встретились снова, но это не доставляло ему ни малейшего удовольствия. Года три назад он провернул довольно прибыльное дельце с этим человеком, и, тем не менее, находясь рядом с ним, он не мог отделаться от чувства неловкости и беспокойства.

Колберт мгновенно вспомнил ту давнишнюю сделку: испанский корабль, нужная информация, неожиданное нападение... и кое-какая нажива, в мгновение ока растранжиренная. Потому-то он и позвал снова этого типа. Хоть Эдгару и не по душе был напыщенный и величаво-важный вид этого субчика, но он носом чуял, что здесь могло пахнуть большими деньгами...

- Похоже, меня тут не слишком-то радушно встречают, – обронил только что пришедший, подавая знак спешащей к нему подавальщице. – Ром, красотка.