— Это значит, что ты будешь моим папой?
Рейдж перестал дышать. Потом аккуратно обнял девочку в ответ, стараясь не задавить.
— Если ты захочешь… — Так, он с трудом говорил. — Да. Да, буду.
Он почувствовал, как Мэри потирает его спину кругами, ощутил ее радость… но этого было мало. Он притянул ее к себе так, чтобы обе его женщины были рядом.
Это была… его семья, подумал он, чувствуя внезапный прилив гордости. Это… его девочки.
Улыбка, расплывшаяся на лице, так сильно растянула щеки, что они уже не вернутся к прежней форме.
Особенно когда он вспомнил, как держал на руках Мелкого Рофа на той кухне, уставившись в стену невидящим взглядом, ему было больно при мысли обо всем, чего у него никогда не будет.
И вот он, здесь, держит не просто в руках, а в объятьях все, что когда-либо хотел.
— Я могу переехать сегодня? — спросила Битти. — И когда я познакомлюсь со всеми?
Глава 71
Стрессоустойчивость детей достойна восхищения, думала Мэри, когда они с Битти и Рейджем подъехали ко входу в особняк Братства.
Несмотря на пережитое, девочка с широко распахнутыми глазами и открытым сердцем шла навстречу новой жизни, готовая ко всему, взволнованная, счастливая. С другой стороны, она была с людьми, которые любили ее, даже если было рано об этом говорить.
Но здесь не обошлось и без грусти. Особенно когда она и Битти поднялись на чердак в Убежище и достали два чемодана. Когда девочка спросила, может ли взять с собой вещи мамы, Мэри разревелась. А еще была урна с прахом.
Но, так или иначе, был повод для радости, и Мэри сосредоточилась на этом.
Она остановила «ГТО» прямо перед каменными ступенями — возможно, она перестаралась, ведь у девочки с собой было всего два небольших чемодана и урна.
Но почему-то она хотела, чтобы Битти побыстрее зашла в дом… и любое расстояние казалось непреодолимо далеким. После того, как Рейдж позвонил Рофу, а Мэри — Мариссе, и было решено, что не было причин отказать Битти в переезде на условиях оформления их с Рейджем как ее опекунов. К тому же, это значило, что Док Джейн и Мэнни могли осмотреть ее, к тому же, ее ничто не удерживало в Убежище.
Мэри чувствовала беспокойство из-за того, что они еще не оформили бумаги, но Райм собиралась заняться этим вопросом. Что еще тревожило? Шестимесячный период, начинавшийся этой ночью, и пока не истечет согласованный срок, вопрос останется открытым.
И да, Мэри продолжит искать гипотетического дядю, даже если у нее случался сердечный приступ при мысли, что ее дядя возникнет из ниоткуда.
Но она обязана поступить правильно по отношению к Битти.
— Мы приехали? — спросил Рейдж. — Да, кажется, приехали. Битти, что ты видишь?
— Здесь живут Мюнстеры[119]? — спросила девочка. — Напоминает дом Мюнстеров, только… насколько он большой?
— Около ста комнат. Здесь тесновато, но мы справляемся.
Рейдж нащупал ручку на двери и распахнул ее. Выпрямляясь, он затянул покрывало крепче вокруг талии и едва не споткнулся о бордюр.
Мэри заглушила двигатель и подняла ручник. Когда она перевела взгляд на Битти, девочка смотрела на огромный каменный особняк, бережно прижимая к груди урну с прахом своей матери.
Это — не повторное начало, подумала Мэри.
Это — не перезагрузка, не обнуление… не замена пережитой боли, жестокого обращения и бедности на что-то новое, яркое и сверкающее. Это — не Рождество. Не день рождения, с его «сюрприз, вот твой щенок», конфетти, воздушными шариками и глазурью на торте.
Это — новая глава. Более стабильная, в ней будет больше эмоциональной поддержки, со своими взлетами и падениями, проблемами и триумфами, расстройствами и радостями.
— Битти? — позвала она. — Ты не обязана делать это.
Повернувшись к ней, девочка улыбнулась.
— Где моя комната?
Мэри рассмеялась и вышла из машины.
— Рейдж, я возьму чемоданы.
— Черта с два. — Его слепые глаза заметались по сторонам. — Где они?
— Хорошо, давай я тогда достану их и подтащу к тебе. И поправь покрывало, ладно? Не хочу, чтобы ты светил причиндалами, пока мы поднимаемся по лестнице.
Битти встала рядом с Рейджем, прижимая к себе урну.
— Вау. Он еще больше, чем казалось.
— Подожди. Сейчас зайдешь внутрь.
Открыв багажник, Мэри достала сначала чемодан Анналай, и не смогла сдержаться: она посмотрела на небо, пытаясь представить, как женщина смотрит на них сверху, наблюдая, будем надеяться, с одобрением.
Я позабочусь о ней, поклялась Мэри. Обещаю.
— Пошли, — сказала она, когда Рейдж закрыл дверь рядом с ней.
— Чемоданы?
— Вот здесь, здоровяк. — Когда она передала чемоданы в его весьма способные руки, они поцеловались. — Давай я возьму тебя за руку и буду направлять?
— Я тоже могу помочь, — сказала Битти, подхватив Рейджа под второй локоть.
Мэри пришлось сморгнуть слезы, когда грудь Рейджа от гордости раздулась до невероятных размеров, гордость от того, что его женщины были рядом с ним, пока он шел к резиденции Короля: даже слепой и, без сомнений, испытывая боль, было видно, что он был на седьмом небе от счастья.
А потом они вошли в вестибюль, и Мэри подставила лицо под камеру безопасности.
— Приготовься, — пробормотала Мэри, обращаясь к Битти. — Пространство большое…
Дверь широко открылась, и дворецкий уже собрался улыбнуться, но потом застыл, увидев Битти.
— Это Фритц! — воскликнула девочка. — Это Фритц! Привет! Я — Битти!
Так, он растаял. Будь старый дворецкий очарован девочкой чуть сильнее, то его лицо стекло бы лужицей с черепа на мраморный пол.
«Искатели утраченного ковчега», воистину.
Доджен низко поклонился.
— Госпожа. Господин. И… госпожа.
Битти выглянула из-за Рейджа.
— Я теперь госпожа?
Кивнув, Мэри прошептала:
— Ты привыкнешь. Я же привыкла.
Они втроем вошли в фойе, и первое, что они увидели — это Лэсситер на диване в бильярдной комнате. Он щелкал по пульту, не переставая ругаться.
— Нахрен футбол! В задницу «И-Эс-Пи-Эн»[120]! Плевать… где «Кто здесь босс?»[121]?!
— Лэсситер!
Услышав свое имя, ангел посмотрел поверх столов для пула. И да, он улыбнулся такой доброй, милой улыбкой, которая ассоциировалась с ангелами, а не его привычными выкрутасами. Поднимаясь на ноги, он подошел к ним, и да, Мэри на самом деле обрадовалась, видя на нем нормальную одежду вроде джинсов и черной футболки из «Хэйнс», его светлые и темные волосы были перекинуты через плечо.
От него можно ожидать что угодно.
Опустившись на корточки, он протянул руку.
— Битти, откуда ты узнала, кто я?
Девочка пожала протянутую руку и указала на Рейджа.
— Он все рассказал о тебе. Обо всех… стой, а откуда ты узнал мое имя? Он рассказывал тебе про меня?
Лэсситер посмотрел на них троих и коснулся щеки малышки.
— Моя милая, я знал о тебе с тех самых пор, как познакомился с твоими мамэн и отцом…
— Нет, — перебила его Мэри. — Не зови меня «мамэн». Анналай была ее мамэн. Я не мамэн, просто Мэри. Я не хочу занять чужое место.
— У тебя самые странные глаза в мире, — прошептала Битти. — Они прекрасны.
— Спасибо. — Ангел наклонил голову. — Битти, я всегда здесь. Если что-то понадобится, найди меня, и ты это получишь. Думаю, так будет со всеми домочадцами.
Девочка кивнула, когда Лэсситер выпрямился. И потом Рейдж поставил на пол один из чемоданов, и мужчины хлопнули друг друга по плечу, удар Лэсситера вышел точнее, потому что он мог видеть.
— Слушай, Битти, — начала Мэри, когда ангел вернулся к своему пульту. — У меня есть идея относительно наших комнат, но мы не знали, что ты приедешь сегодня ночью, поэтому ты не против переночевать в гостевой комнате рядом с нашей? Если мы понадобимся, то будем…
119
«Семейка монстров», «Мюнстеры» или «Мюнстры» (англ. The Munsters) — американский телевизионный ситком с изображением домашней жизни семьи добрых монстров, транслировавшийся в 1964–1966 годах.
120
ESPN (произносится «И-Эс-Пи-Эн», изначально англ. Entertainment and Sports Programming Network) — американский кабельный спортивный телевизионный канал.
121
Кто здесь босс? (англ. Who's the Boss?) — американский комедийный сериал, который транслировался на телеканале ABC с 20 сентября 1984 по 25 апреля 1992 года. За этот период было снято восемь сезонов, насчитывающих в себе 196 эпизодов.