Изменить стиль страницы

Но ее ждал период восстановления. Насколько она поняла, человеческие женщины оправлялись после родов гораздо дольше вампирш, хотя их беременность длилась в два раза меньше… матери-вампирши поправлялись быстрее, но все равно оставались определенные моменты, например гормоны, которые тело самостоятельно нормализует.

Забавно, раньше Лейла хотела вернуть себе свое тело. Но сейчас она чувствовала себя одинокой в своей коже.

Раздался стук в дверь, и Лейла ответила:

— Войдите?

Посетители — это хорошо. Посетители отвлекали от вопросов, гудящих в ее голове, вопросов о том, что ей делать с Кором…

В палату неуверенно вошли Тормент и Осень. О, этот взгляд, когда Брат посмотрел на малышей. Столько боли в нем. Столько скорби об утерянном.

Но посмотрев на нее, он с улыбкой сказал:

— Привет мамэн. Хорошо выглядишь.

Склонив голову, Лейла улыбнулась в ответ:

— Ты очень добр. Осень, привет.

Когда Осень подошла к ней, чтобы обнять, Лейла изучала лицо Тора, выискивая черты, схожие с его сводным братом.

Мало общего. Но цвет глаз… тот же. Почему она не заметила этого раньше.

И его, и Кора породил один мужчина.

— Я пришел, чтобы предложить тебе свою вену, — хрипло сказал Тор. — Я получил разрешение у твоих мужчин… но если ты предпочтешь питаться только от них, я пойму.

— О, нет. Спасибо. Я боялась, что беру у них слишком много крови.

Тор снова посмотрел на малышей.

— Можешь познакомиться с ними, — сказала Лейла нежно.

Осень вместе с Тором подошла к инкубаторам, и они вдвоем очень долго стояли там, наблюдая за малышами.

— Я всегда гадал, каково это — иметь родного брата или сестру, — заметил Тор.

Пытаясь не выдать себя голосом, Лейла спросила:

— У тебя никого нет?

Он покачал головой.

— Без сомнений, мой отец щедро делился своим семенем, как раньше выражались, но из этого ничего не вышло.

Так считалось до недавнего времени, подумала она.

— Тормент, мне нужно…

— Хватит обо мне. — Он решительно повернулся к ней. — Давай позаботимся о тебе. Как говорит Осень, в помощи другим обретаешь искомое утешение.

Женщина Брата улыбнулась и сказала что-то, но Лейла погрузилась в свои мысли.

Скоро все всплывет наружу, подумала женщина, когда Тор закатал рукав.

Глава 69

Следующим вечером Мэри не могла определиться, с кем ей спорить.

А когда она выбрала тринадцатилетнюю девочку на заднем сидении «ГТО», последовала куча комментариев со стороны двухсотлетнего вампира, сидевшего за рулем.

— Я просто хочу сказать, что мы можем подождать немного. Ну, знаешь…

Пару лет?

— …тебе будет трудно дотянуться до педалей.

Битти посмотрела в зеркало заднего вида в поисках поддержки.

— Но он же сказал, что мы можем пододвинуть сиденье?

— Мэри, пожалуйста, — ныл Рейдж. — Да брось, что плохого может произойти?

— Не заставляй меня начинать…

— Ну пожаааааааалуйста, — перебила ее Битти. — Я буду осторожна.

— О, смотри, — сказал Рейдж, включил сигнал поворотника и свернул к торговому центру, в котором располагалось агентство недвижимости и несколько магазинов класса люкс. — Если заедем с задней стороны, уверен, там будет полно места.

— Много места! — Вторила ему Битти. — Целая куча!

Мэри уронила голову на руки, качая ею из стороны в сторону. Она умела признавать поражение, и сейчас был как раз такой случай: эта парочка не отступится, и ей же лучше сдаться. Хотя бы так сократить выброс горячего воздуха и внести свой вклад в глобальное потепление.

— Поедешь медленно, — сказала она в ладони.

— Очень!

— Он поедет так медленно, что ты пешком нас обгонишь, правда, Битс?

— Честно-честно!

В общем и целом, вечер прошел чудесно: они поужинали в «O’Charley’s» перед тем, как отправиться на работу. Очевидно, он решил, что для того, чтобы вырасти в полноценного представителя вампирской расы, Битти жизненно необходимо побывать абсолютно во всех ресторанах города… и он составил расписание на следующие пятнадцать-двадцать ночей. В котором были места вроде бургерная «WW Cousins», Zaxby's. «Фабрика Чизкейков». «Пицца Хат». «Техасская закусочная».

Даже «Макдональдс», «Вэндиз» и «Бургер Кинг».

Битти, чтобы не ударить лицом в грязь, взяла его телефон и придумала рейтинговую систему для списка, и они вдвоем провели добрые полчаса, склонив светлую и темную макушки над мобильным, обсуждая оценочные параметры и критерии.

Это будет дикенсоновское шествие по трансжирам и огромным порциям.

Хорошие новости? Битти нужно набрать немного веса, и это все компенсировало.

— Ну, вот и все, — заявил Рейдж так, словно нашел лекарство от СРК[113]. — Видишь? Полно свободного места?

Ладно, по крайней мере, он оказался прав. Он остановился, предоставив остальное фарам, которые осветили длинный и широкий участок асфальта, абсолютно пустой, если не считать пару мусорных баков. Позади торгового центра не было ничего кроме сухой травы и деревьев.

— Ладно, но я вылезу из машины. — Мэри открыла дверь. — В последнее время я уже два раза чуть не попала в аварию. В третий рисковать не собираюсь.

Когда она придержала сиденье для Битти, девочка выглядела очень серьезной.

— Я не разобью ее, обещаю.

Мэри положила руку на плечо малышки и слегка сжала.

— Машина меня не волнует…

— Чего?! — воскликнул Рейдж, выбираясь из-за руля. — Как у тебя язык повернулся?

Шикнув на него, Мэри снова посмотрела на Битти.

— Просто будь осторожна. Езжай медленно. Ты справишься.

Битти порывисто обняла ее… и, вот неожиданность, но от этого у Мэри всегда сердце замирало в груди. А потом девочка и Рейдж уже были у водительского сиденья, они как всегда что-то сбивчиво обсуждали, от их болтовни у Мэри голова шла кругом.

Стремясь уйти с дороги, как можно дальше с дороги, в итоге она прислонилась к одноэтажному зданию длиной с футбольное поле, прямо рядом со знаком «Только доставка». Ночь выдалась необычайно теплой, настолько, что она расстегнула куртку, а небо над головой было затянуто облаками, словно Господь накрыл Землю шерстяным покрывалом, оберегая от октябрьских холодов.

— Ну вот! — воскликнул Рейдж, огибая машину, чтобы сесть на пассажирское сиденье. — Приготовься!

Он помахал Мэри так, словно стоял на палубе круизного судна, которого готовилось отплыть от пристани, и, махнув в ответ, Мэри думала: «Только не повторите судьбу «Титаника».

Настроить сидение, затем черед зажигания. Скрежет коробки. Слишком рано или чересчур поздно… а потом Битти смогла. Каким-то образом… девочке удалось взять верх над сотней-тысяч-или-сколько-там-скрывалось-лошадей под капотом, и они с Рейджем поехали вперед. На скорости пять миль в час.

Мэри запрыгала, хлопая в ладоши, словно подросток, окончивший медицинский колледж и нашедший лекарство от рака.

— У тебя получилось! Вперед, Битти!

Боже, она с радостью болела за нее. С удовольствием наблюдала, как девочка учится. Как малышка развернула мощный «масл-кар» в самом конце парковки и направила назад, как судорожно замахала ей, когда они снова проехали мимо Мэри… а Рейдж сидел рядом с ней, хлопал и присвистывал так, словно Битти одновременно достигла тачдауна[114] на Суперболе[115], забила решающий бросок в чемпионате NCAA[116] и пересекла финишную прямую Бостонского марафона.

Они опять возвращались назад, набирая скорость, чтобы переключиться на третью.

Это… магия.

Это… семья.

Только это имело значение во всем мире.

А потом все полетело под откос.

Битти и Рейдж в очередной раз развернулись и уже отъезжали от нее, направляясь к концу парковки, когда Мэри вскинула голову, услышав звон бутылки, разбившейся об асфальт.

вернуться

113

Синдром раздраженного кишечника (СРК) — это комплекс функциональных расстройств пищеварения в кишечнике, не связанных с органическим поражением самого кишечника, которые продолжаются свыше трех месяцев.

вернуться

114

Тачдаун (англ. touchdown — приземление) — один из способов набирания очков в американском и канадском футболе.

вернуться

115

Супербоул (англ. Super Bowl) — в американском футболе название финальной игры за звание чемпиона Национальной футбольной лиги (НФЛ) Соединенных Штатов Америки. Игра и сопутствующее ей празднование на протяжении многих лет Super Bowl Sunday (воскресенье Супербоула) де-факто стали национальным праздником в США.

вернуться

116

Национальная ассоциация студенческого спорта (англ. National Collegiate Athletic Association, сокр. NCAA) — национальная университетская спортивная ассоциация, в которую входят 1281 различных организаций, организующих спортивные соревнования в колледжах и университетах США и Канады. Штаб квартира ассоциации находится в Индианаполисе, Индиана. Студенческие баскетбольные команды в США чаще всего входят в данную ассоциацию.