когда Валко атакует. Я схватилась за стул, готовясь к сильному удару.

- А что тогда это было? – император встал так быстро, что его стул упал назад. Он указал

пальцем в стол так, будто там всё ещё лежали карты. – Ты хотел показать, что понимаешь

больше меня? Ты хотел произвести впечатление на моих советников? Показать им, что бы

ты мог сделать, будь у тебя моя власть? Мне жаль, что ты думал, что твоя жизнь была бы

другой, но право быть императором даровано мне с рождения! – изо рта вылетела слюна, так сильно он кричал. – Я – старший сын императора Айзиа. И только я был рождён для

того, чтобы править! – он ткнул пальцем в свою грудь. – И я жив!

Никто в комнате не смел пошевелиться. Ноздри Антона раздувались, таким злым он был.

Но его взгляд не отрывался от стола.

- Ты хотел занять моё место? Это ты убил нашу мать, надеясь, что умру я?

Для Антона этого было достаточно. Он вскочил, чтобы ответить на обвинения брата.

- Остановитесь! – я стала между ними, пытаясь контролировать свои эмоции. Ведь они

оба были разгневаны. – Принц Антон не причинил вреда императрице!

Валко обнажил зубы. Он был полон решимости обвинить Антона в преступлении,

которого тот не совершал. Я боялась, что он найдёт какие-нибудь ложные доказательства

и казнит принца.

- Вы должны мне поверить! – сказав это, я толкнула императора назад, ведь он хотел взять

брата за воротник. Его гнев смешался с удивлением. Конечно, он не привык к тому, чтобы

кто-то прикасался к нему так свободно. – Я могу это доказать.

- Невозможно, - фыркнул он.

- Когда мы ехали из Ормины в Торчев, Антон привёз с собой одеяло, принадлежавшее

вдовствующей императрице. Шерстяное, с зелёными краями и вышитыми цветами. Вы

видели такое?

- Оно было с ней в тот день, когда её отравили, - Валко кивнул. Его взгляд пал на Антона, будто это было доказательством его вины.

- На вышивке была кровь, - сказала я. – Через неё я почувствовала то, как она умирала.

- О чём это ты? – брови Валко сошлись на переносице.

- У меня есть дар… или проклятье… Так или иначе, я могу чувствовать то, что существо

ощущало перед смертью, если коснусь к их плоти, волосам или крови.

- Мясо, которое я предложил тебе тогда, на банкете… - его глаза сузились.

- Да, - я почувствовала, что его аура становится более стабильной. Мне нужно было

удерживать его в таком состоянии. – А ещё мех на моей накидке и головном уборе.

Поэтому я никогда не ношу их.

- Их смерть отражается на тебе? – он спросил это даже с нотой сочувствия, что заставило

меня промолчать несколько секунду.

- Да, - тихо ответила я.

- И ты чувствовала боль моей матери?

- Да.

Его взгляд опустился на пол. Позади меня, Антон положил свою руку на моё предплечье, но я сопротивлялась, хоть его прикосновение и даровало успокоение моему сердцу. Мне

нужно концентрироваться. Я осторожно убрала его руку, не отводя взгляда от императора.

- Вы были рядом с Вашей матерью, когда она умерла? – спросила я.

- Да, - ответил Антон. – Как и я.

- Тогда то, что она чувствовала, относится только к вам, - я понимающе вздохнула. – В

ней не было печали, и никого из вас она не обвиняла. Она не была удивлена тому, что

кто-то стал предателем, она не хотела и мести, - мой голос дрожал от волнения. – Её

последние минуты были насыщены такой сильной любовью, которой я не испытывала

ещё никогда.

Снаружи свистел ветер, и под его напором дребезжало стекло в окнах. Витражи

формировали картину герба: расцветающие розы внутри красного солнца. Символ

династии Озеровых, их семьи. Дышать стало намного легче. И император, и Антон

опустили головы. Их гнев утих.

Советник Ильин-старший, с сединой в бороде, но на удивление молодыми глазами,

нарушил молчание.

- Прости меня, Имперская Прорицательница, но то, что императрица Катерина любила

своих детей, не отменяет того, что кто-то мог стать её убийцей. Она могла об этом и не

знать.

Я бросила на него взгляд, пронизанный ненавистью. Он сказал это специально, чтобы у

Валко снова возникли подозрения? Зачем ему это? Учитывая всё, что я услышала, этот

старик мог бы подлить яд в чашу. Или кто угодно из присутствующих. Только сейчас я

начала понимать, какие тайны скрывает двор, и какая роль в нём мне отводится.

Я пыталась ощутить ауру советника Ильина, пытаясь понять, что чувствую, как я

реагирую на то, что он говорит. В моей голове вспыхнула боль, она же чувствовалась и в

бедре. Всё, что чувствовал старик – это усталость и терпение, подходившее к концу.

Ничто даже не намекало, что он виновен.

- Принц невиновен, - решительно сказала я. Я надеялась, что так смогу его припугнуть, в

какие бы игры он не играл. Но, в мастерстве скрывать свою ауру, он мог бы превзойти

всех в этом замке.

- Почём нам знать? – спросил советник так. Будто я была ребёнком.

Я лишь подошла ближе к Антону.

- С этим человеком я провела два дня. Два дня с того момента, как умерла его мать. У

меня была не одна возможность заглянуть в его ауру также, как и сейчас есть

возможность заглянуть в вашу. Принц Антон не убивал императрицу, он не хочет

причинять императору вреда. Ничто из того, что он делает, не направлено на то, чтобы

забрать у брата корону.

Слова будто сыпались из моих уст бесконечным потоком, вне зависимости от того, знала я

правду или нет. Я не была уверена в том, что правильно ли я делаю, защищая Антона. Но

почему-то я чувствовала, что он должен жить. Никто не сможет лишить его жизни.

- Вы можете думать, что я молода, - сказала я. – Но я – Имперская Прорицательница и

вам нужно понять, что моим словам нужно доверять.

Кажется, шестым чувством я уловила пораженный и гордый взгляд Антона. Губы

советника Ильина сомкнулись, и ему больше не хотелось меня дразнить. Император,

принц и я расселись на свои места, в то время как остальные делали вид, что работают и

ничего ужасного не произошло. Обсуждение продолжалось. Они рассматривали вопрос об

иммигрантах из Абдары и налога на импортируемый товар. Напряжение между двумя

братьями всё ещё чувствовалось, но, во всяком случае, было не таким сильным.

Остаток заседания я провела под строгим взглядом императора. Я задавалась вопросом, какой он видит меня сейчас? Как новую угрозу трону? Или же, как новую союзницу

Антона? От его взгляда, в котором смешалась боль от ожога и охлаждения льдом, моё

сердце билось быстрее, будто вылетая из груди. Но я больше не была девочкой, о которой

забыли, которую отодвинули в угол.

Император заинтересовался мной, к лучшему или к худшему. И только время покажет, сделала ли я ошибку, выйдя из укрытия.

ГЛАВА 11

- Они думают, я сумасшедшая, - Пиа сунула в рот последний кусочек шарлотки. Мы обе

сидели на полу моей прихожей, чтобы не проронить ни одной крошки на мои бархатные

диваны. Вместо этого крошки сыпались на мою ночную рубашку и её фартук. Она

удивила меня своим ночным визитом, когда я только-только хотела прикоснуться к статуе

Фейи.

- Я уверена, это не так, - я слизнула кусочек яблока с пальца.

- Нет же! Ты не поймёшь. Даже мать Юрия умеет читать. Её муж научил.

Пиа вот уже полчаса пыталась рассказать о том, что волею неудачи судьбы, в один из

своих редких выходных, она встретила родителей Юрия. Видимо, отец парня был

репетитором в Торчеве, преподавая трём дочерям одного дворянина. Старшая из них была

возраста Пиа и была влюблена в Юрия. Её отец же пообещал, что заплатит за парня,

чтобы тот получил титул полковника пехоты. Вот тогда он сможет претендовать на руку

его девочки, что для скромных родителей Юрия было отличным предложением. Но сам