Изменить стиль страницы

— Неужели это то самое затюканное существо, которое сидело напротив меня всего неделю назад? Осталось только сбросить лишние килограммы. — Хейзел ущипнула Мэриан за бедро. — Фу, гадость — сплошная клетчатка! Ну ладно, ты прифрантилась — пора выходить в свет. Возьму-ка я тебя с собой к Кеттнеру. Любишь шампанское? Можешь не отвечать, и так ясно, что не пробовала. Перестань крутить сережку — сломаешь.

Мимо по коридору пронесся Мэтью. Хейзел услышала, как вскрикнула Стефани, и закатила глаза. В пальцах у Мэриан хрустнула сережка.

На следующий день она сидела одна в приемной, с отвращением поглядывая на стоящую перед ней на столе тарелку с обезжиренным творогом. Шаги на лестнице заставили ее поднять голову. Вошла — за своей сумкой — Хейзел в сопровождении Стефани и Бронвен.

— Привет, Золушка! — весело поздоровалась Стефани. — Мы идем обедать. Если позвонит Фрэнк Гастингс, мы в «Веселом гусаре».

— Хорошо.

— Пока. — Стефани повернулась и прыснула: очевидно, кто-то из подошедших мужчин сказал что-то смешное. — Не смейте меня смешить! Какие могут быть шутки, когда все горит синим пламенем?

Вся компания — три женщины, Мэтью, художник по костюмам Фредди и помощник режиссера по натурным съемкам Адриан — выкатилась на улицу. Мэриан помахала в окно оглянувшейся Бронвен и вновь воззрилась на творог. Фу, гадость!

— Очень мило, — послышался от двери голос Мэтью. — Ты что, не с нами?

Не желая признаваться в том, что ее не позвали, Мэриан промямлила что-то насчет строгой диеты. Он подошел и, взгромоздившись на край письменного стола, с такой теплотой заглянул ей в глаза, что она пожалела о своих длинных волосах, за которыми можно было спрятаться.

— Извини, если задену твои чувства, но вышеупомянутая диета тебе на пользу. Чего нельзя сказать о помаде.

Мэриан обрадовалась.

— Я того же мнения! — И тотчас вытерла рот бумажной салфеткой.

— Выброси к черту эту пакость и пойдем поедим по-человечески.

— Хейзел будет сердиться. И потом, вдруг Фрэнк Гастингс позвонит?

— С тобой все в порядке? Никто больше не пристает на Фулхэм Роуд?

— Нет, но… может, мне почудилось…

— Что именно?

— Будто за мной следят. Наверное, расшатались нервы.

— Сейчас же запри дверь и идем со мной!

— Не беспокойся. Сейчас приедут Джози и Вуди — они уже в пути. Должно быть, мне померещилось.

Он колебался.

— Слушай, Мэриан. Сегодня вечером я ужинаю с дочерью, если она не передумает. Ты ненамного старше — вы могли бы найти общий язык. Пойдем с нами?

В груди разлилось блаженное тепло.

— Спасибо, но… Хейзел взяла мне абонемент на аэробику… Но можно пропустить…

— Отлично. Заеду за тобой около шести.

* * *

— Мэтью, ты готов? — крикнула Стефани.

— Почти. Фотографии у тебя?

— Да.

— А где мои ключи?

— Здесь, на столе.

— Тогда поехали.

Мэтью вышел из спальни с влажными после душа волосами, и у Стефани подпрыгнуло сердце: до чего же он красив! При виде тугих мышц его предплечий в ней вновь зашевелилось желание, и она подставила ему губы.

— Возьми себя в руки, женщина, и пошли.

В такси они рассматривали отобранные Джудит фотографии актеров, которым предстояло в этот день пройти прослушивание. Мэтью радостно потирал руки.

— Сладкое бремя власти! Судьбы этих людей — в моих руках!

— Спустись на землю, — посоветовала Стефани. — Кстати, вот этот мне нравится. Подходит на роль Рабина Мейера.

— Правда? А по-моему, этот лучше.

Но Стефани уже не смотрела на фотографии — любовалась темными завитками на его руках. И не удержалась — ляпнула, чего не следовало:

— Скажи, Мэтью, тебя действительно совсем не влечет к Мэриан?

Он насупился.

— Это недостойно тебя, Стефани.

— Неужели ты ведешь себя достойно? Вчера прошатался с ней до полуночи. Где вы были? Ты же мне сказал, твоя дочь не пришла, так что же это было — интимный ужин для двоих?

— Замолчи, Стефани, пока не сказала чего-нибудь такого, о чем пожалеешь.

— Неужели она все еще девственница?

— Стефани, ты испытываешь мое терпение. Я думал, мы договорились насчет Мэриан.

— Нет, Мэтью, мы ни о чем не договорились. Ясно одно: она влюблена в тебя, как кошка. А вот твои чувства — под вопросом.

— Ну хватит. Или мы обсуждаем актеров, или молчим. Выбирай.

Судя по тому, как Стефани отвернулась к окну, она выбрала молчание. Мэтью смотрел прямо перед собой. Хорошего настроения как не бывало.

* * *

Когда Стефани кипя от злости ворвалась в свой кабинет, она застала там Мэриан, перебирающую на столе бумаги.

— Ты что тут делаешь?

— Ищу контракты, которые Хейзел вчера дала тебе на подпись. Они понадобились ей для встречи с юристами.

— Она что, сама не могла зайти?

— Я лучше знаю, где что лежит.

Стефани швырнула «дипломат» на стул и посмотрела на часы.

— Почему ты не на обеде?

— Соблюдаю диету.

Под презрительным взглядом Стефани она внутренне сжалась. Но сколько можно убегать от неизбежного?

— Бронвен говорила со мной в позапрошлое воскресенье. Я хотела тогда же объясниться с тобой, Стефани, но мне показалось, что все уже утряслось. Я даже радовалась, когда ты и все остальные дразнили меня неравнодушием к Мэтью: думала, мы по-прежнему друзья. Но ты сердишься, и я догадываюсь, почему. Стефани, тебе не из-за чего расстраиваться. Мэтью пригласил меня на ужин в надежде, что я повлияю на его дочь. Саманта не пришла, но, раз уж мы очутились в ресторане, нужно было хотя бы поесть. Я рассказывала Мэтью о маме — она неважно себя чувствует. Конечно, теперь я жалею, потому что ты опять сердишься, хотя и не за что.

Она сделала паузу и вдруг одарила Стефани обезоруживающей улыбкой.

— Я профан в психологии, да и нет под рукой ни вина, ни какао… В общем… если ты больше не хочешь, чтобы я здесь работала, мне будет тяжело, но я пойму.

Стефани посмотрела ей в глаза.

— Вот что я скажу тебе, Мэриан. Я не имела бы права осуждать Мэтью, даже если бы он в тебя влюбился. Обними-ка меня и скажи, что я старая ревнивая корова.

— Ты — старая ревнивая корова. Но я очень люблю тебя.

— Я тоже.

— Вы что, поссорились? Где он сейчас?

— Пьянствует с Бобом Фэрли. Скоро явится.

— Хочешь, я отменю все оставшиеся на сегодня деловые встречи? Поезжайте домой и помиритесь!

Глава 20

Мадлен захихикала в трубку. Откинувшись на спинку кресла, Дейдра со снисходительной улыбкой наблюдала за ней. На душе было тревожно, но внешне Дейдра отменно владела собой.

— Как Пол воспринял новость?

— Он уже знал. — Мадлен с размаху бросилась на диван. — Приглашает тебя отпраздновать радостное событие.

— С удовольствием. Гарри Фримантл придет?

У Мадлен вытянулось лицо.

— Да.

Стоит ли докапываться до корней ее неприязни к издателю Пола, спросила себя Дейдра и решила: не стоит. Мадлен ликовала по поводу включения книги Пола в список бестселлеров. Еще бы: ведь ей пришлось выложить кругленькую сумму!

— Ну, как тебе? — Мадлен в который раз вытянула руку, любуясь кольцом. — Правда, класс? Пол купил мне с аванса. Это обручальное.

— Я так и поняла. Мои поздравления, Мадлен. Это действительно стоит отметить. А теперь открывай-ка свой ежедневник, пора приниматься за дела.

Вошла Анна со свежей газетой и журнальными вырезками. Мадлен с таким восторгом рассматривала свои фотографии, что это могло бы вызвать неприятное чувство, но Дейдра привыкла. Кроме того, нарциссизм был у Мадлен в крови, и Дейдра радовалась его проявлениям как свидетельству возврата к норме. Очевидно, предложение руки и сердца послужило волшебным эликсиром — Мадлен перестала вспоминать о тете и кузине, больше не отказывалась от деловых предложений; из глаз ушло затравленное выражение. Она стала прекраснее, чем прежде.

Дейдра испытывала облегчение — и презирала себя за это. Но от правды не уйдешь: теперь, когда Мадлен счастлива, ей будет легче исполнить данное Серджио обещание. Как-то он воспримет весть о помолвке? Он приказал держать его в курсе отношений Пола и Мадлен и вообще докладывать обо всем, что ей удастся узнать о Поле. Это подтвердило ее давнишнее подозрение: Серджио знает Пола — но в каком качестве? Кто они друг другу — друзья или враги? Серджио не удостоил ее ответом.