Изменить стиль страницы

— Не знаю и не хочу знать!

— Прекрасно. Забудь об этом. В любом случае, что бы ты ни делала, нужно все время играть с его шариками.

Мэриан смущенно захихикала.

— Как?

— Немного подержишь их в руке, убедишься, что его инструмент стал твердым, как камень, — и как стиснешь! Он буквально взвоет от восторга!

На лице Мэриан отразилось сомнение.

— Я думала, это больно.

Мадлен закатила глаза.

— Господи, тебе учиться и учиться! Вот почему я сказала: убедись, что ОН твердый, тогда не больно.

Мэриан безвольно опустилась на кровать.

— У меня точно ничего не выйдет.

— Выйдет! Делай, как я говорю, — и запасись прокладками, а то всю постель перемажешь кровью.

— Кровью? Ах да, кровью. — Мэриан совсем было пала духом, но потом с облегчением вспомнила, что Пол пообещал ничего не предпринимать, пока она не будет готова.

Она разделась в ванной, жалея о том, что у нее нет ничего более красивого, чем фланелевая ночнушка. Посмотрела на себя в зеркало и удивилась выражению спокойствия на своем лице, в то время как в груди бушевали эмоции. Слегка кружилась голова. Возникло желание, чтобы Пол и вправду трогал ее укромные местечки; однако уже в следующую секунду ей стало стыдно и тревожно.

Пол уже лег. Мэриан смутилась при виде его обнаженного торса. Не то чтобы она его не видела — но сейчас все воспринималось иначе.

Пол оторвал глаза от книги.

— Я пошел в ванную. Твой напиток на тумбочке.

— Спасибо, — охрипшим голосом произнесла Мэриан. У нее подкашивались ноги. На всякий случай она отвернулась — вдруг он голый? — но поймала отражение в зеркале. На Поле были плавки. При виде темной поросли у него на ногах она почувствовала слабость в коленках и опустилась на кровать. Выпила бренди.

Вернулся Пол, благоухая зубной пастой.

— Ложись, Мэриан, а то замерзнешь. Я же обещал не покушаться на твою невинность.

Она забралась под одеяло. Сроду не испытывала такого странного чувства.

Пол нашел ее руку и поцеловал.

— Ты в порядке?

Она кивнула. И прошептала:

— Пол…

— Что?

Если бы она знала! В голове не было ни одной мысли — только радость оттого, что он здесь, рядом. Но ведь не станешь отпускать такие банальности. Она потупилась и мотнула головой.

— Так, ничего.

Он поцеловал ее в губы.

— Забирайся ко мне, я хочу обнять тебя.

И, поймав ее растерянный взгляд, улыбнулся.

— Я не сделаю ничего такого, что тебе не понравится. Просто хочу, чтобы ты согрелась и успокоилась.

Она неловко шагнула через узкий проход, и вдруг ноги запутались в длинной ночной рубашке, и она упала к нему на кровать, готовая расплакаться от стыда и унижения. Но Пол засмеялся и помог ей лечь. Пристроил ее голову у себя на плече. Поцеловал кончик носа.

— Теперь можно будет говорить, что ты буквально упала ко мне в постель.

Она издала булькающий звук: не то смех, не то рыдание. И вдруг почувствовала себя такой счастливой, что обняла Пола и приподнялась, чтобы он мог ее поцеловать. Но он отстранился.

— Не искушай судьбу, Мэриан. Я всего лишь мужчина, из крови и плоти. А ты с каждой минутой желаннее.

Он выключил свет; она послушно отстранилась. По телу пробежала волна радости и облегчения. Пока что ей было достаточно лежать с ним рядом и знать, что когда она наберется храбрости сказать ему, что готова, он тоже будет готов.

В гостиной Мадлен мучительно ворочалась на скрипучем диване, так и не сомкнув глаз от переполнявшей ее ярости. Единственным утешением было сознавать, что в любую минуту может раздаться вопль Пола О’Коннелла, когда Мэриан последует ее совету. Но этого не случилось. С тех пор как под дверью спальни погасла полоска света, оттуда не донеслось ни единого звука. Это ее немного ободрило, но заснула она все-таки не скоро.

Утром она застала Мэриан на кухне — та, мурлыча песенку, готовила завтрак. Мадлен поняла: что-то все-таки произошло. Она пробормотала, что не будет завтракать, и, пулей вылетев из кухни, ринулась в спальню, забыв, что там — Пол.

Он стоял возле шифоньера, но тотчас обернулся и даже не попытался скрыть наготу. На лице не отразилось ничего, кроме легкого удивления. Проследив за ее жадным взглядом, он не смог сдержать улыбку.

— Извини, — с непривычным смущением процедила она сквозь зубы и хотела ретироваться, но Пол остановил ее.

— В чем дело, Мэдди? Ты много раз видела голых мужчин, так почему теперь удираешь?

Она как ошпаренная выскочила из спальни.

Досадно, конечно, что Пол смеялся над ней, но, что самое главное — она ему небезразлична! И это — после первой ночи с Мэриан! Ее план удался! Мэриан не способна удовлетворить мужчину — Пол недвусмысленно дал это понять. Но если он думает, что она по первому знаку сбросит трусики, он очень ошибается. Она еще помучает его, прежде чем уступить. Может, ему даже придется умолять ее!

* * *

Весь уик-энд настроение Мадлен менялось от душевного подъема к депрессии и обратно. После инцидента в спальне Пол вел себя так, будто ничего не произошло, и не обращал на нее внимания. В лучшие минуты ей удавалось внушить себе, что это из-за присутствия Мэриан. А в худшие — она начинала ненавидеть кузину с такой силой, что ей стоило огромного труда выказывать дружелюбие.

В понедельник в квартиру этажом ниже вселился Мэтью Корнуолл. Они узнали об этом по пришедшей на его имя бандероли, которую почтальон в подъезде вручил Мэриан. Человек, открывший дверь, сказал, что Мэтью говорит по телефону, и принял у нее бандероль. Мэриан стремглав ринулась наверх — сообщить Мадлен грандиозную новость.

Страстное желание подбодрить кузину помешало ей заметить угрюмое выражение ее лица. Пол сидел за пишущей машинкой. Мэриан поцеловала его в макушку и бросилась к Мадлен.

— Он уже здесь! Внизу!

— Кто? — осведомился Пол.

— Ну конечно же Мэтью Корнуолл! Я отнесла ему бандероль и хотела пригласить в гости, но он говорил по телефону. Я успела его рассмотреть. Мэдди, какой красавчик! Написать ему записку?

Мадлен покосилась на Пола. Тот беззвучно смеялся.

— Дайте человеку прийти в себя. Если он только что приехал…

— Брось, Пол. Мы должны это сделать ради Мадлен. Иди, пригласи его. Ну пожалуйста!

Но он поднял руки вверх и замотал головой.

— Я не участвую в заговоре. — Обняв Мэриан за талию, он усадил ее к себе на колени. — Как насчет страстного поцелуя?

Она стрельнула взглядом в Мадлен. Та вскочила и выбежала из комнаты.

— Что случилось, Пол? Вы поцапались?

— Нет. Хочешь посмотреть? — Не успела Мэриан опомниться, как он выдернул из машинки страницу и отдал ей. А сам скрылся за дверью.

Он нашел Мадлен на кухне.

— Ну вот, этот тип вселился. Что думаешь делать?

— Тебя не касается.

— Всего лишь десять минут назад ты угрожала заняться с ним сексом, чтобы я ревновал.

— И что, ревновал бы?

Его поразили нотки неуверенности в голосе Мадлен: ведь еще недавно, в отсутствие Мэриан, она злобно посулила, что он будет сходить с ума, представляя ее в объятиях Мэтью Корнуолла. Теперь же прекрасные фиалковые глаза излучали глубокую грусть. Наверное, он слишком далеко зашел в своих нападках.

— Возможно.

Мадлен презрительно усмехнулась.

— Надеюсь, ты сдохнешь от ревности! — И, выпятив роскошную грудь, вышла из кухни.

* * *

— На твоем месте я бы на это пошла, — авторитетно заявила Джеки. — Терять абсолютно нечего. Перепихнешься разок с Мэтью Корнуоллом — и дело в шляпе.

— Что ты имеешь в виду?

— Во-первых, он даст тебе роль — или хотя бы познакомит с нужными людьми. А во-вторых, Пол признался, что будет ревновать. Разве ты не добивалась этого?

— Да… Но это еще не значит, что он бросит Мэриан.

— Если благодаря Мэтью Корнуоллу ты обзаведешься связями, — добавила Шарон, — или, еще лучше, он займет тебя в своем фильме, Пол О’Коннелл будет есть у тебя с рук.