Изменить стиль страницы

С крупными победами.

Мчимся, как укушенные,

Весело, согласно,

И стоим просушенные,

До чего прекрасно.

Ух! Встали!

А впрок ли?

Устали!

Зато просохли.

Песня о планах

Чтобы не попасть в капкан,

Чтобы в темноте не заблудиться,

Чтобы никогда с пути не сбиться,

Чтобы в нужном месте приземлиться, приводниться —

Начерти на карте план,

И шагай и пой беспечно,

Три-тири-там-там-трам.

Встреча обеспечена —

В плане всё отмечено Точно, безупречно

и пунктиром.

Тири-тири-там-там-тирам,

Жирненьким пунктиром.

Если даже есть талант,

Чтобы не нарушить, не расстроить,

Чтобы не разрушить, а построить,

Чтобы увеличиться, удвоить и утроить —

Нужен очень точный план.

Мы неточный план браним, и

Он ползет по швам, там-тирам.

Дорогие вы мои,

Планы выполнимые!

Рядом с вами мнимые —

пунктиром.

Тири-тири-там-там-тирам,

Тоненьким пунктиром.

Планы не простят обман, —

Если им не дать осуществиться,

Могут эти планы разозлиться

Так, что завтра куколкою станет гусеница,

Если не нарушит план.

Путаница за разинею

Ходит по пятам-там-тирам,

Гусеницу синюю

Назовут гусынею.

Гните свою линию

пунктиром.

Не теряйте, там-там-тирам,

Линию пунктира!

Прошу запомнить многих, кто теперь со мной знаком…

Прошу запомнить многих, кто теперь со мной знаком:

Чеширский кот — совсем не тот, что чешет языком,

И вовсе не Чеширский он от слова «чешуя»,

А просто он — волшебный кот, примерно, как и я.

Чем шире рот — тем чеширей кот,

Хотя обычные коты имеют древний род,

Но Чеширский кот совсем не тот,

Его нельзя считать за домашний скот!

Улыбчивы, мурлывчивы, со многими на «ты»

И дружески отзывчивы Чеширские коты.

И у других улыбка, но такая — да не та.

Ну, так чешите за ухом Чеширского кота!

Песни Алисы про цифры

I

Все должны до одного

Числа знать до цифры «пять»,

Ну, хотя бы для того,

Чтоб отметки различать.

Кто-то там домой пришёл

И глаза поднять боится:

Это — раз, это — кол,

Это — единица.

За порог ступил едва,

А ему — головомойка:

Значит — «пара», это — два,

Или просто двойка.

Эх, раз, ещё раз —

Голова одна у нас,

Ну, а в этой голове

Уха два и мысли две.

Вот и дразнится народ

И смеётся глухо:

— Поглядите, вот идёт

Голова — два уха!

Голова, голова, голова — два уха!

II

Хорошо смотреть вперёд,

Но сначала нужно знать

Правильный начальный счёт:

Газ, два, три, четыре, пять.

Отвечаешь кое-как,

У доски вздыхая тяжко, —

И трояк, и трояк

С минусом, с натяжкой.

Стих читаешь наизусть,

Но чуть-чуть скороговорка, —

Хлоп! — «четыре» — ну и пусть!

Твёрдая четвёрка.

Эх, раз, два, три,

Побежали на пари!

Обогнали «трояка»

На четыре метрика.

Вот четвёрочник бежит

Быстро, легче пуха,

Сзади троечник сопит,

Голова — два уха.

Голова, голова, голова — два уха!

IIІ. До мнльона далеко

До мильона далеко,

Но сначала нужно знать

То, что просто и легко:

Раз, два, три, четыре, пять.

Есть пятёрка, да не та,

Коль на чёрточку подвинусь,

Ведь черта — не черта,

Это просто — минус!

Я же минусов боюсь,

Я исправить тороплюсь их:

Зачеркну — и выйдет плюс,

Крестик — это плюсик.

Эх, раз, ещё раз!

Есть пятёрочки у нас.

Рук две, ног две,

Много мыслей в голове!

И не дразнится народ —

Не хватает духа.

И никто не назовёт:

— Голова — два уха!

Голова, голова, голова — два уха!

IV. Путаница Алисы

Все должны до одного

Крепко спать до цифры «пять»,

Ну, хотя бы для того,

Чтоб отмычки различать.

Кто-то там домой пришёл

И глаза боять подница:

Это очень хорошо,

Это — «единица».

За порог ступил едва,

А ему — головопорка.

Значит, вверх ногами «два» —

Твёрдая пятерка.

Эх, пять, три, раз,

Голова один у нас,

Ну, а в этом голове

Рота два и уха две.

С толку голову собьёт

Только оплеуха,

На пяти ногах идёт

Голова — два уха!

Болова, холова, долова — два уха!

Песня про ребёнка-поросёнка

Герцогиня: Баю-баю баюшки баю —

Что за привередливый ребёнок!

Будешь вырываться из пелёнок,

Я тебя-ю баюшки — убью.

Кухарка и хор: До чего же голос тонок, звонок, —

Просто баю-баюшки баю!..

Всякий непослушный поросёнок

Вырастает в крупную свинью.

Герцогиня: Погибаю — баюшки баю —

Дым из барабанных перепонок!

Кухарка: Замолчи, визгливый поросёнок, —

Я тебя-ю баюшки убью.

Ребенок: Если поросёнком вслух с пелёнок

Обзывают батюшки баю, —

Даже самый смирненький ребёнок

Превратится в будущем в свинью.

Про Мэри Энн

Толстушка Мэри Энн была —

Так много ела и пила,

Что еле-еле проходила в двери.

То прямо на ходу спала,

То плакала и плакала,

А то визжала, как пила,

Ленивейшая в целом мире Мэри.

Чтоб слопать всё, для Мэри Энн

Едва хватало перемен.

Спала на парте Мэри

Весь день, по крайней мере, —

В берлогах так медведи спят

И сонные тетери.

С ней у доски всегда беда —

Ни бе ни ме, ни нет ни да,

По сто ошибок делала в примере.

Но знала Мэри Энн всегда —

Кто где, кто с кем и кто куда.

Ох, ябеда, ах, ябеда,

Противнейшая в целом мире Мэри.

А в голове без перемен

У Мэри Энн, у Мэри Энн.

И если пела Мэри,

То все вокруг немели, —

Слух музыкальный у неё,

Как у глухой тетери.

Король, что тыщу лет назад над нами правил

Король, что тыщу лет назад над нами правил,

Привил стране лихой азарт игры без правил.

Играть заставил всех графей и герцогей,

Вальтей и дамов в потрясающий крохей.