Стоун призвал большой топор и кивнул им.
Она безмолвно поползла вперед. Широкий коридор напоминал пещеру из серого камня. Было похоже на пещеру, где была брешь в ад. Огненный шар Кай Сена не отбрасывал свет далеко, но ее зрение позволяло ясно видеть, словно светило солнце. Здесь не было даже насекомых. Запах гнилой плоти становился все сильнее.
— Нежить? — спросил Кай Сен, вскидывая саблю.
— Нет, — ответила она. — Тела мертвы… давно. Я не чувствую тут жизни, — она сглотнула шипение. — Но я чувствую тех, кто над нами. Там Чжэнь Ни.
Она была жива, и это радовало.
— Хорошо, — сказал Стоун. — Сколько демонов?
— Десять. Но я не знаю, кто из них господин Бэй.
Они шли дальше почти бесшумно, пока запах не стал невыносимым. Она боролась с желанием зажать рукой нос и рот. Ветерок, и коридор привел их в большую пещеру. Трупы валялись на полу, как тряпичные куклы, плоть многих была съедена.
Кай Сен что-то пробормотал, через миг десятки шаров огня полетели над ее головой, озаряя пещеру. Они не видели так, как она, но магия Кай Сена осветила жуткое зрелище.
— Богиня, — прохрипел Кай Сен.
— Похоже, господин Бэй кормил что-то, любящее плоть мертвых, — сказал Стоун.
Она ползла между трупов, отводя взгляд, но все равно все ощущая. У мертвых не было глаз, были вырваны языки. Губы обглодали. Если бы она была в человеческом облике, ее стошнило бы.
— Выход там, — сказала она. Кай Сен резво пошел туда, стремясь покинуть это место, как и она. Стоун шел за ними, скользя взглядом по трупам, словно кто-то из них мог дать ответ на загадку.
В стене была большая дверь, подходящая к проему в камнях. Ее было заметно только из-за щели вдоль силуэта двери. Оттуда доносился слабый красный свет.
— Я едва вижу дверь, она далеко, — Кай Сен звучал потрясенно.
— Меня привлекло красное сияние, — она провела пальцами по щели.
— Не вижу сияния, — сказал Кай Сен.
Скайбрайт посмотрела на Стоуна, он покачал головой. Она толкнула каменную дверь. Она не сдвинулась.
— А так можно? — спросил Кай Сен.
Стоун склонил голову.
— За ней нет живого?
— Нет, — она прижала ладонь к шершавому камню. — Но очень жарко, как у бреши.
— Посмотрим, что там, — сказал Стоун. Его взгляд стал стеклянным, он работал магией. Он собирался стихией земли открыть дверь.
— Покажи, — перебил Кай Сен.
Темные глаза Стоуна сосредоточились, он кивнул.
— Соедини магию с моей.
Кай Сен вскинул голову, но плечи расслабились, когда они заработали вместе.
Она всегда чувствовала очарование природы в цветах и листьях, даже в камнях на дне реки, в обновлении каждую весну. Она чувствовала силу в каждом рассвете и закате, в каждой фазе луны. Но только обретя облик змеи, она поняла, сколько магии вокруг. Она чувствовала стихии, о которых говорили Стоун и Кай Сен, не была удивлена их существованию. Она видела своими глазами богиню, дракона, что стряхивал воду с бороды.
Кай Сен и Стоун уже устали, но были упрямыми. Она улыбнулась. Это было преимуществом сейчас. Дверь застонала и немного отодвинулась. Сияние заполнило проем, проливаясь в темную пещеру.
— Да! — Кай Сен улыбался, хотя мог упасть на пол.
Она коснулась его плеча и схватила, чтобы удержать. Он вздрогнул.
— Молодцы, — сказала она. Он покраснел, впервые выглядя как тот Кай Сен, которого она знала, а потом улыбнулся шире.
— Спасибо, Скай.
Жар вырвался из комнаты за дверью. Юноши схватились за оружие крепче, а она придвинулась, проникнув в щель между дверью и стеной. Хотя чувства говорили ей, что ничего живого и движущегося там нет, она была настороже, готовая ударить клыками или хвостом. Комната была пустой, меньше, чем та, из которой они пришли, а вдали был коридор, оттуда доносилось красное сияние. Запах трупов заменился запахом серы и огня.
— Пусто, — сказала она. Кай Сен вошел первым, а за ним Стоун, они озирались с оружием наготове.
— Ничего не чувствуешь? — спросил Стоун.
— Жизни нет, — сказала она и поползла в коридор. — Но я чувствую огромную силу и, возможно, магию. Такого я еще не встречала.
Воздух был жарким и тяжелым. Но было просторнее, не как в туннеле. Проход спускался ниже, они словно спускались в глубины ада. Впервые Скайбрайт задумалась, выживут ли они. Она сделает все в своих силах, чтобы освободить Чжэнь Ни из жуткой хватки господина Бэя и его ужасных планов. То, что ее подруга стала добычей, злило Скайбрайт и пугало ее.
Стоун и Кай Сен шли позади, не говоря. Было жарко, и пот выступил на лбу, стекал по спине. Она провела рукой по шее. Камни зловеще сияли красным, коридор сужался. Из-за жара казалось, что стены сдвигаются, готовые поглотить их. Она не могла избавиться от ощущения, что они в ловушке, и сеть стягивается вокруг них.
Наконец, они вышли в другую пещеру. Тут потолок уходил так высоко, что она его едва видела. В центре пульсировала яма, словно была живой. Воздух был хуже, чем в жаркий день без ветра. Лава бурлила в яме. Озаряя комнату, стены мерцали алым. Стоун подошел к ближайшей стене.
— Нет, — сказал он. — Невозможно, — Стоун коснулся пальцами камня, сияние дрогнуло, и стена стала прозрачной. Бледный силуэт сжался в камне, и хотя у него были когти и резкие черты, он напоминал человека.
Желудок Скайбрайт сжался. Она вспомнила, на то было похоже это место — на пещеры, где растили демонов для следующего Великого сражения. За которыми приглядывал говорящий демон Яо Гуай, от которого пахло ненавистью к Стоуну. Стоун прошел вдоль стены, огибающей яму. Стены становились прозрачными, где касалась его рука, сеть трещин показывала, что вся пещера прятала за собой глубины.
Демоны, похожие на людей.
Их были сотни.
— И не только это, — сказал Кай Сен.
Она бросилась к нему в ужасе. Он указал на четыре туннеля, сияющих зловещим красным, они вели в другие такие пещеры. И свет ямы с лавой не скрывал бледности его лица.
— Мы в преисподней? — спросила она.
Стоун издал мрачный смешок.
— Нет. Но господин Бэй смог сделать свой ад. И если тут демоны, похожие на людей, как мы видели, то они будут сильнее, умнее и быстрее, чем те, что в Великом сражении.
— Это плохо, — выругался Кай Сен. — Я сражался с говорящим демоном, что выглядел как женщина, хотя она меня чуть не убила.
Скайбрайт поежилась, хотя было жарко. Кай Сен сражался лучше всех на поле боя, был самым ловким. Это показывало, с чем они столкнулись. Монахи проиграют, смертных убьют, если господин Бэй того пожелает.
— Ему не нужна тогда брешь в ад, — сказала она. — Он растит свою армию под поместьем.
Стоун подошел к краю огненной ямы посреди пещеры.
— Вот брешь. Прямо здесь.
— Но там лава, — сказала она.
Стоун ответил:
— Брешь — физическая связь с преисподней: глубокий разлом или яма с лавой подходят для этого.
Она подползла к Стоуну, глядящему на лаву. Ее глаза обжигало, она моргнула и отвела взгляд.
— Зачем? — спросила она.
Стоун схватил ее за руку и оттащил от ямы. Его прикосновение показалось холодным. Кай Сен стоял спиной к ним и смотрел на прозрачный камень, на демонов внутри. Его сабля была поднята, ноги — напряжены, словно он хотел сражаться.
— Растить демонов сложно, — сказал Стоун. — Нужна сущность ада, которую собирают в преисподней. Уверен, у господина Бэя там есть союзник.
Они подошли к Кай Сену, а он смотрел на женщину с длинными черными волосами внутри камня. Ее колени были подтянуты к подбородку, черты были изящными, было видно полные губы. Красивое лицо. Но из плеч торчали рога, опасно заостренные на концах.
— Зачем закрывать брешь, — тихо сказал Кай Сен, — если монстры уже здесь?
— Я их не чувствую, — сказала Скайбрайт. — Они еще не живые.
Стоун кивнул.
— Они на стадии инкубации. Но многие близки к оживанию, они появятся из камня. Лучше ударять, когда они только появляются. Они уязвимы.
— Как? — спросила Скайбрайт.